卡洛斯·魯依斯·薩豐(Carlos Ruiz Zafón)1964年生於巴塞羅那,原任職於廣告界,後赴美定居,目前在洛山磯從事電影編劇以及文學創作。1993年齣版小說處女作《白雪王子》,榮獲西班牙重要的「艾德彼兒童文學奬」肯定,接下來幾部作品如《午夜皇宮》《九月之光》和《瑪麗娜》等,都是極受好評的青少年小說。
The international literary sensation-a runaway bestseller in Spain, rights sold in more than 20 countries-about a boy's quest through the secrets and shadows of postwar Barcelona for a mysterious author whose book has proved as dangerous to own as it is impossible to forget.
Barcelona, 1945-just after the war, a great world city lies in shadow, nursing its wounds, and a boy named Daniel awakes on his eleventh birthday to find that he can no longer remember his mother's face. To console his only child, Daniel's widowed father, an antiquarian book dealer, initiates him into the secret of the Cemetery of Forgotten Books, a library tended by Barcelona's guild of rare-book dealers as a repository for books forgotten by the world, waiting for someone who will care about them again. Daniel's father coaxes him to choose a volume from the spiraling labyrinth of shelves, one that, it is said, will have a special meaning for him. And Daniel so loves the novel he selects, The Shadow of the Wind by one Julian Carax, that he sets out to find the rest of Carax's work. To his shock, he discovers that someone has been systematically destroying every copy of every book this author has written. In fact, he may have the last one in existence. Before Daniel knows it his seemingly innocent quest has opened a door into one of Barcelona's darkest secrets, an epic story of murder, magic, madness and doomed love. And before long he realizes that if he doesn't find out the truth about Julian Carax, he and those closest to him will suffer horribly.
As with all astounding novels, The Shadow of the Wind sends the mind groping for comparisons-The Crimson Petal and the White? The novels of Arturo Pérez-Reverte? Of Victor Hugo? Love in the Time of Cholera?-but in the end, as with all astounding novels, no comparison can suffice. As one leading Spanish reviewer wrote, "The originality of Ruiz Zafón's voice is bombproof and displays a diabolical talent. The Shadow of the Wind announces a phenomenon in Spanish literature." An uncannily absorbing historical mystery, a heart-piercing romance, and a moving homage to the mystical power of books, The Shadow of the Wind is a triumph of the storyteller's art.
Translated by Lucia Graves.
(媒体用稿,转载请著出处《新世纪周刊》) 如果你曾到过巴塞罗那,安东尼奥·高迪的名字你大概不会忘记。巴塞罗那人久久无法忘怀这位拥有疯狂激情的建筑设计师,才会将自己的城市命名为“高迪之城”。只想享受阳光与地中海美景的游客们会惊叹,这个古怪的建筑家把自己...
評分【這是三年前的書評,當時文筆滯澀,毫無靈氣;當然,現在也是如此╮(╯▽╰)╭】 记不得这是第几次重读萨丰的 《风之影》了,每一次阅读都沉醉在小说里巴塞罗那的光与影之中。铅灰色的天空,灰暗的迷雾,跌宕起伏的故事情节,哀伤的故事在内战创伤笼罩下的城市缓缓...
評分本来想一本正经写个推荐文的,标题我都想好了: “为什么你不能错过这本西班牙王牌小说” 但是脑子里想到的全是牢骚和吐槽,所以干脆写这个吧 反正《焚舟纪》都10000想读了也卖不好 也就不在乎《风之影》一篇编辑手记要写得多么优美了 嗝~ 《风之影》不是一本新书 豆瓣上粗略一...
評分令人最为着迷的,是书中诗一般富有情感与智慧的语言。不禁佩服译者,一部翻译作品,且不论是否做到了“信”与“达”,能做到中文的雅致与流畅就已是非常不易了,何况还能如此优美,令人回味。 隽永的句子俯拾皆是,不过,最打动我的,不是努丽亚那句“世上还有比文字世界更难...
評分令人最为着迷的,是书中诗一般富有情感与智慧的语言。不禁佩服译者,一部翻译作品,且不论是否做到了“信”与“达”,能做到中文的雅致与流畅就已是非常不易了,何况还能如此优美,令人回味。 隽永的句子俯拾皆是,不过,最打动我的,不是努丽亚那句“世上还有比文字世界更难...
語言非常美麗,內容非常精彩!
评分A masterpiece. Very captivating story... A boy lives his life to tell the story of a mysterious man who is a living shadow of the character in his book which the boy guards with his own life. It's about a boy looking for answers, only to find himself tr
评分A masterpiece. Very captivating story... A boy lives his life to tell the story of a mysterious man who is a living shadow of the character in his book which the boy guards with his own life. It's about a boy looking for answers, only to find himself tr
评分語言非常美麗,內容非常精彩!
评分un libro muy especial para mi
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有