米涅·渥特絲,英國“罪案小說女王”,其作品曾獲英國犯罪作傢協會約翰·剋雷西奬、金匕首奬以及美國的愛倫·坡奬和麥卡維帝奬,囊括瞭大西洋兩岸象徵罪案小說最高榮譽的所有可能奬項。 本故事發生在英國的鄉下:大房子、瞌睡的警察、沒完沒瞭的傢庭秘密和閑言碎語,但它們造成瞭極其尖銳而不安的效果……
冰冷而僵硬的屍體躺在帶點鹹味的水中,慘白的臉陷在一個可怕的怪東西裏,這東西周圍的蕁麻和紫菀已經發芽;張開的口中可以看見夾在生銹錐頭中的舌頭。 毒舌鈎是兩三個世紀前用來讓女人閉嘴的刑具,不隻用在講話惡毒的女人身上,也包括任何挑戰男性權威——不管是傢裏或外麵——的女人。 老婦人的死法太不可思議,如此觸目驚心的死狀,究竟是一位老婦人臨死前為瞭她那張惡毒的嘴巴懺悔?還是屍體無言的指控,暗示凶手的真正身份?在狂亂的天性下,悲劇不可避免地一再發生,秘密和人性的醜惡就像是暗潮一道道撲麵而來,想要全身而退已不可能。
主人公夫妇顶着圣母光环,尤其是丈夫的光环,简直像是书写到一半突然被天使扔下来掉到他头上的。 案子本身太平淡。原本可以寻找更高的社会意义。 这家人的变态程度在递减。鲁思简直是单纯可爱的娃。她娘虽然贪心,但贪的很苍白很没有花样。 至于对书里那些罪恶感到匪夷所思的人...
評分还不错,挺抓人的,一口气看完,还意犹未尽回头翻看前头每篇日记的铺垫。 小缺憾: 1,翻译的还行,还有“乌漆抹黑”这种词,呵呵,我以为是江苏的土话。这个版本不是脸谱出版社的台湾翻译吗?读下来,只发现一句明显的翻译错误; 2,杰克和查理在警察局对峙的那段写的和全文...
評分此书摘取了金匕首大奖。 毒舌钩是两三个世纪前用来让女人闭嘴的刑具,不只用在讲话恶毒的女人身上,也包括任何挑战男性权威——不管是家里或外面——的女人。一位富有的老妇人戴着如此的刑具死在自家的浴盆中,在这阴森的哥特气氛中故事开场了,如此触目惊心是死状,是控诉、...
評分女作家的手笔这样阴暗,感觉还是蛮惊人的。不完全是侦探小说,但有着明显的英伦气息~~~~~~看完全书,有种余音绕梁之意~~~~~
評分此书摘取了金匕首大奖。 毒舌钩是两三个世纪前用来让女人闭嘴的刑具,不只用在讲话恶毒的女人身上,也包括任何挑战男性权威——不管是家里或外面——的女人。一位富有的老妇人戴着如此的刑具死在自家的浴盆中,在这阴森的哥特气氛中故事开场了,如此触目惊心是死状,是控诉、...
女人為難女人,男人為難女人,女人為難男人,所有人為難所有人。這本雖說融閤瞭各種吸引眼球的元素:亂倫、騙婚、婚外情、強暴未成年人、宗教儀式般的死亡場景噔等等等等,但都摻成一鍋之後就顯得流俗而過於吵鬧瞭,尤其是還要把“社會熱點新聞”強行加入虛構的故事裏。根本上來說,這祖孫三代女人的悲劇是個nature vs nurture的問題。至於必定齣現的愛情戲,仍是三流的蹩腳劇情——“你聽我解釋”“我不聽我不聽”“叫你當初不聽看你錯怪我瞭吧”⋯⋯
评分還是人性,醫生夫婦蠻可愛
评分一口氣讀完,想說的太多瞭。這是一部有很多元素的作品,罪案,親情,中間還認為這已經算的上一部成功的愛情小說,以至於我一路讀下來,心情和看法也在不斷受著影響。殘酷冷漠的人性到溫暖和希望再到徹骨的寒冷,當真算是每一頁都有閃電,劈啪閃的你措手不及,直到最後一頁。其中人物,以及人物關係的描畫相當用心,比如用傑剋用顔色錶現人的性格為其作畫,飽滿豐厚讓人感動。為米涅沃斯特鼓掌。
评分末瞭把畫傢用高級塗料粉刷一新成好男人,真倒胃口。
评分謀殺的藝術
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有