No text has its meaning alone; all texts have their meaning in relation to other texts. Since Julia Kristeva coined the term in the 1960s, intertextuality has been a dominant idea within literary and cultural studies leaving none of the traditional ideas about reading or writing undisturbed. This book, the first full-length study of intertextuality in English, fills an important gap. Following all the major turns in the term's history, this handy guide clearly explains how intertextuality is employed in structuralist, post-structuralist, semiotic, deconstructive, reader-response, marxist, feminist and psychoanalytic theory. From the alternative origins of Saussurean linguistics and the work of Bakhtin the book traces the major directions of intertextual theory to the postmodern present.
评分
评分
评分
评分
从导师微信上拿到并且被告知研一上专业课的时候早就给过我的那一瞬间,简直感受到了仙剑里面穿越到童年回忆拿到水灵珠才能通关的场景……
评分作者文风简洁细腻,写的也清晰,我读完的第一本英文学术著作
评分重點了解Kristeva如何融合了Saussure和Bakhtin理論的起源,泛讀後期結合結構主義、女性主義和後殖民主義的嬗變。文筆清晰,理論深度適中,便於理解之前讀過的一些文本分析。at LHR-CAN-CKG #壹柒讀#081
评分很好的雞精
评分Intertextuality才是真正与作者读者身份社会文化都牵扯不清的东西,一个概念的流变已经涵盖了西方理论自linguistic turn以来的全部重大转关。(虽说似乎怎么实践都会陷入hermeneutic circle之中= = 巴赫金巴特克里斯蒂瓦等人的互文性比较熟,重点补了热奈特和Riffaterre。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有