在这本书中,德维尔潘以“鲨鱼”和“海鸥”为喻,阐述了美国式政治思维和法国式政治思维的不同。他认为,美国的思维是以达尔文弱肉强食的生物进化论为基础,倡导暴力和霸权逻辑,即“鲨鱼”精神;而法国则反其道而行之,提倡“世界精神”,主张世界稳定,这就是德维尔潘倡导的“海鸥”思维。这两种思维在现实世界中必将产生冲突,那种思维能够主导世界?在最后,作者宣称:“文艺复兴时期的第1次全球化以西班牙为主导;工业革命引发的第2次全球化以盎格鲁—撒克逊国家为主导。我们难道不能打赌说:以认同、文化和象征为内容的第3次全球化将会使法国的雄心再度迸发?”显然,德维尔潘对法国(或欧洲)主导今后的世界潮流寄予了很大的期望,并为法国未来的外交政策指定了方向。
多米尼克·德维尔潘(1953- )
德维尔潘出身名门,早年就读于法国政治精英的摇篮——巴黎政治学院和国家行政学院,从政以后,曾任总统府秘书长、外交部部长和内政部部长,直至法国政府总理。作为政治家,德维尔潘的理念是重振法兰西昔日的辉煌。
身高1.90米,气质潇洒,才华横溢,德维尔潘被称为“铁腕书生”。他总是不知疲倦地工作,在任外交部部长的头10个月里就走访了70多个国家。记者形容说,在这个部长们大多缺乏棱角、乏味如党棍的时代,德维尔潘突出得好像是一个时代的错误。他热情如火,博学多才,诗人气质,宛如文艺复兴时期的政治家;异性必然被他折服,同性难免对他嫉妒。在创作上,德维尔潘也是成绩斐然,著有《流放语集》《欧洲人》《盗火者赞》《另一个世界》《法国外交史》等,他的历史著作《一百天与心灵奉献》还获得了“大使奖”和拿破仑基金会的奖励。
词句似乎有些晦涩,但是内容平实易懂 不亏是浪漫国度的外交部长,能够做到浅入深出.... - - 还能旁征博引~ 正在拜读,有点本书涉猎内容广泛,历史跨度也不小,读完后来发表下感想吧~
评分词句似乎有些晦涩,但是内容平实易懂 不亏是浪漫国度的外交部长,能够做到浅入深出.... - - 还能旁征博引~ 正在拜读,有点本书涉猎内容广泛,历史跨度也不小,读完后来发表下感想吧~
评分词句似乎有些晦涩,但是内容平实易懂 不亏是浪漫国度的外交部长,能够做到浅入深出.... - - 还能旁征博引~ 正在拜读,有点本书涉猎内容广泛,历史跨度也不小,读完后来发表下感想吧~
评分词句似乎有些晦涩,但是内容平实易懂 不亏是浪漫国度的外交部长,能够做到浅入深出.... - - 还能旁征博引~ 正在拜读,有点本书涉猎内容广泛,历史跨度也不小,读完后来发表下感想吧~
评分词句似乎有些晦涩,但是内容平实易懂 不亏是浪漫国度的外交部长,能够做到浅入深出.... - - 还能旁征博引~ 正在拜读,有点本书涉猎内容广泛,历史跨度也不小,读完后来发表下感想吧~
这本书的结构设计非常巧妙,它采用了一种非线性的叙事方式,像是将一幅巨大的、破碎的马赛克拼图,要求读者自己去寻找线索,将时间线索和空间线索重新连接起来。初读时会感到有些迷茫,信息的碎片化处理让人感到挑战,但正是这种探索的过程,极大地增强了阅读的互动性和参与感。我感觉自己像个侦探,在文字的迷宫里穿梭,每发现一个隐藏的伏笔或是一个前后呼应的细节时,那种醍醐灌顶的快感是无与伦比的。作者似乎有意打破传统叙事逻辑,用大量意识流的描写来展现角色的内心世界,那些潜意识的涌动、那些瞬间的感悟,都被捕捉得极其细腻,仿佛作者拥有能透视灵魂的能力。这绝对不是一本可以“边看手机边读”的书,它需要你百分之百的专注力,但回报你的,将是一次对叙事艺术的全新理解。
评分老实说,我本来对手头这本精装书的期待值并不高,以为它不过是市面上那种昙花一现的“网红读物”,但翻开扉页后,那种强烈的文字冲击力立刻将我捕获了。它的语言风格极其锐利和精准,没有一句废话,每一个形容词都像是经过千锤百炼的利刃,直指核心。尤其欣赏作者对于“冲突”的把控能力,比如某几个关键情节中,人类的贪婪与自然的自我保护机制产生的猛烈碰撞,那种张力简直能让人手心冒汗。更值得称道的是,作者对历史背景的考据非常扎实,偶尔穿插的旧报纸剪报和航海日志片段,为故事增添了厚重的年代感和真实感,让人感觉自己不是在阅读小说,而是在发掘一段被尘封的往事。尽管主题略显沉重,但其深层次探讨的却是关于“失去”与“铭记”的哲学命题,非常适合那些喜欢深度思考的读者,读完后我需要静坐许久才能平复内心的波澜。
评分这本书的叙事节奏犹如潮汐的起伏,时而汹涌澎湃,将我瞬间卷入那个光怪陆离的海底世界;时而又温柔缱绻,让我得以窥见那些深海生物不为人知的细腻情感。作者对于海洋生态的描绘,绝非教科书式的堆砌词藻,而是将科学的严谨性巧妙地融入到充满想象力的情节之中。我尤其喜欢其中关于洋流变迁如何影响特定鱼群迁徙路径的描写,那段文字读起来,仿佛能感受到水温的细微变化和水压的层层递进。人物的塑造也相当立体,那些在海面上求生存的渔民,他们的辛酸、他们的对海洋的敬畏,被刻画得入木三分,让你在为他们的命运揪心时,也深思人类与自然界限的微妙关系。整本书的基调是那种带着咸湿气息的、略显苍凉的浪漫主义,它不仅仅是一部关于海洋生物的“传记”,更像是一部关于生命坚韧与环境变迁的史诗。我花了好几天才从那种深邃的蓝色调中抽离出来,那种沉浸感,是近年来少有的体验。
评分这部作品最吸引我的地方在于它对“群体记忆”与“个体命运”之间关系的探讨。它并没有将焦点局限在某一个英雄人物身上,而是通过描绘一个庞大而复杂的生态系统——无论是海洋生物群落还是与之息息相关的人类社区——来展示个体如何在集体的洪流中被塑造、被遗忘,或者被铭记。作者似乎在暗示,真正的历史是由无数微小的、看似无关紧要的生命事件共同构筑而成的。书中关于不同代际之间知识传承的描写尤其引人深思,老一辈人对自然的敬畏和经验,在现代社会的快节奏下是如何被迅速瓦解的,这种失落感令人唏嘘。它迫使我反思,我们如今所依赖的“进步”,是否正以牺牲某些更本质的东西为代价。这是一本富有社会关怀和人文深度的作品,值得反复咀嚼和思考。
评分我最近很少读到如此充满诗意和画面感的作品了。作者的笔触非常柔和,即便描绘的是最残酷的生存法则,其语言也带着一层薄薄的、近乎透明的滤镜。大量的比喻和拟人手法被运用得出神入化,尤其是一些关于光影和水下能见度的描述,简直像极了印象派大师的画作,色彩层次分明,光晕朦胧。我特别喜欢其中几段关于“沉默”的描绘,海洋的深处没有人类语言的喧嚣,那种绝对的静默,在作者的笔下成了一种有重量、有质感的声音,它比任何宏大的宣言都更有力量。这本书读起来,心是静下来的,节奏是放慢的,它像是一个精神上的避难所,让人暂时逃离日常的喧嚣和烦躁,沉浸在一种纯粹而美好的审美体验中。对于追求文字美感和意境氛围的读者来说,这本书无疑是绝佳的选择。
评分浪漫的总理,优雅的诗人。
评分接着,他注视着鲍威尔,缓缓地,一字一顿地说:“这就是一个古老的国家,我的法国,一个古老的大陆,我的欧洲,今天要对您说的话。”
评分接着,他注视着鲍威尔,缓缓地,一字一顿地说:“这就是一个古老的国家,我的法国,一个古老的大陆,我的欧洲,今天要对您说的话。”
评分現代世界的怪異表現之一是:儘管相互依存比以往任何時候都更顯重要,但利己主義并未因此消失。
评分受不鸟法国人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有