Book One: Selected Writings is an illustrated collection of all the artist’s texts written around her films and other projects, from 1992 to 2003.
Book Two: 12.10.02–21.12.02 is a reprint of the artist’s book made in relation to her show at the Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen in October 2002. The title of the book is the exhibition dates, which in turn relate to the discovery and filming of Marcel Broodthaers’ studio, his ‘Section Cinema’, in Düsseldorf and the works that were inspired by this.
Book Three: W. G. Sebald is a hommage to the German writer who was killed in a car accident in 2001. It takes its starting point from a reference in his book, The Rings of Saturn, which has a direct family connection to the artist. It then weaves a meandering narrative between history and autobiography, England and Germany, and ends up, strangely enough, in Texas.
Book Four: The Russian Ending shows a set of twenty photogravures made by the artist in 2001. Using found postcards showing tragedies, she made them into fictional sad endings to films, borrowing from the early days of the Danish Film Industry that necessitated making two endings: a happy one for the American audience and a sad one for the Russians.
Book Five: Boots is a soliloquy presented in three languages: English, French and German. Each version is a different fiction of the movement and musings of the character, Boots, in a villa in Portugal. The book has the appearance of a film script, but is in fact a transcription of the action in a film with the same name.
Book Six: Complete Works and Filmography, 1991–2003 is a comprehensive illustrated list of all the exhibited films, projects and related works.
Book Seven: Essays includes texts by Julia Garimorth, Rita Kersting, Jean-Luc Nancy and Michael Newman with a foreword by Laurence Bossé, Senior Curator at ARC/Museé d’Art Moderne de la Ville de Paris.
Tacita Dean trained as a painter and now works in a variety of media. She is best known for her compelling 16mm films, in which the specific qualities associated with film-making are of central importance. Dean's films are haunted by architectural relics which seem to embody outmoded or bankrupt beliefs, but at their time of execution promised much. In their formal qualities, her films reference other art forms, painting especially. Dean also works with video, sound, drawings and objects. Her work occupies a place between fact and fiction. It is pervaded by a sense of elusiveness, a search for something that exists as much in the imagination as anywhere else.
Tacita Dean was nominated for the Turner Prize in 1998. She has recently had solo exhibitions at ARC, Paris and de Pont, Tilburg. Her work is included in this year's Venice Biennale. She has recently curated the group exhibition 'An Aside' which can be seen later this year at Glynn Vivian Gallery, Swansea. She has been specially commissioned to create a new work for Cork 2005 as part of the city's celebration of its status as European City of culture. Dean is represented in many international public and private collections including the Museum Winterthur, Zurich; Tate Modern, London; Fundacio La Caixa, Barcelona; Arts Council of Great Britain, Musee d'art Moderne de la Ville de Paris, Paris, the Hirschhorn Museum, Washington, and the Museum of Modern Art, New York.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者对于时间线的处理达到了令人拍案叫绝的程度。我花了很长时间才将各个角色的动机和他们所处的时代背景完全捋顺,但当最后一块拼图落位时,那种豁然开朗的震撼感,是近年来阅读体验中极为罕见的。特别是主人公在不同历史片段间的切换,并非简单的插叙或闪回,而是像多重曝光的胶片一样,将过去、现在和可能性的未来交织在一起,读起来需要极高的专注力,稍有走神便可能错过一个关键的暗示。书中的世界观构建极其宏大且复杂,充满了各种隐晦的符号和哲学术语,我甚至需要查阅一些背景资料才能理解作者试图探讨的那些关于存在主义和线性时间悖论的深层主题。整体而言,它更像是一部需要反复研读的学术著作,而非轻松的消遣读物,那种智力上的挑战性,让我着迷不已。
评分我得承认,这本书的节奏把握得像是一部精心编排的交响乐,但问题是,它高潮的部分来得太晚,而且持续的时间太短。前三分之二的内容充斥着大量的内心独白和环境渲染,每一个角色的情绪波动都被拉伸到了极限,细致到让人有些不耐烦。我一度怀疑作者是否故意在拖延剧情,试图用氛围感来填补内容上的空虚。直到最后五十页,所有的线索才如同被猛地拉紧的琴弦,爆发出一阵惊心动魄的张力。那种突如其来的行动和揭示,确实达到了震撼人心的效果,但为之等待的代价似乎有点高昂。就好比一场漫长的铺垫,最后只留下了一个意犹未尽的尾声,让人感慨,如果作者能更早地释放这些能量,这本书的整体冲击力会强悍得多。
评分坦白说,我对于这本书中那些频繁出现的生物学和量子力学的隐喻感到非常困惑。作者似乎有一种强烈的倾向,试图用复杂的科学理论来解释人类最基本的情感和命运。比如,他将“爱”描述为一种特定波长的信息熵交换,将“遗憾”归结为时空曲率的微小扭曲。虽然这种尝试显示了作者广博的知识面,但对于一个主要关注人情世故的读者来说,这些内容读起来就像是硬塞进来的脚注,它们非但没有增强故事的深度,反而让叙事显得疏离而冰冷。我感觉作者与他笔下的人物之间隔着一层厚厚的玻璃,他更关心的是如何用冰冷的公式来定义他们,而不是去感受他们的痛苦。结果就是,角色的情感共鸣度很低,我很难真正地为他们的命运感到揪心,因为他们更像是理论模型,而非有血有肉的生命。
评分从社会批判的角度来看,这本书提供了一个极具颠覆性的视角,它毫不留情地撕开了我们习以为常的社会契约的外衣。作者通过构建一个反乌托邦式的微观社会,深刻地揭示了权力结构下个体的异化和精神阉割。我特别欣赏作者对于“日常暴政”的刻画,那些微小、几乎难以察觉的规定和限制,如何一步步蚕食掉人们的自由意志,那种感觉不是来自外部的暴力压迫,而是来自内部的自我审查和麻木顺从。这种细腻的心理剖析,比直接描写血腥冲突更加令人不寒而栗。读完之后,我出门看世界的眼神都变得警惕起来,总是在寻找那些看不见的枷锁。这是一本引人深思、发人深省的作品,它不是在讲述一个故事,而是在进行一场关于现代人精神困境的解剖手术。
评分这份手稿的语言风格,怎么说呢,就像是十七世纪的油画,浓墨重彩,词藻华丽到近乎有些刻意。作者似乎沉迷于使用极其罕见的古词和冗长的从句结构,每一个句子都像是一艘慢速前行的西班牙大帆船,装饰着繁复的雕花和镀金的细节。初读时,我几乎无法呼吸,光是理解一个长达半页的段落就需要我反复回溯主谓宾。但这股晦涩的美感也正是它独特的魅力所在,它迫使你放慢阅读的速度,去品味每一个词语背后的重量和韵味。它不是那种能让你一口气读完的“快餐文学”,更像是需要配上一杯陈年威士忌,在壁炉边慢慢品味的艺术品。对于追求流畅叙事的读者来说,这无疑是一次煎熬,但对于热衷于语言艺术的爱好者而言,这无疑是一场盛宴,只是餐具太过精致,使用起来颇有些费力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有