“Read, read, read. Read everything—trash, classics, good and bad, and see how they do it. Just like a carpenter who works as an apprentice and studies the master. Read! You’ll absorb it. Then write. If it is good, you’ll find out. If it’s not, throw it out the window.” —William Faulkner
Absalom, Absalom! is Faulkner’s epic tale of Thomas Sutpen, an enigmatic stranger who comes to Jefferson, Mississippi, in the early 1830s to wrest his mansion out of the muddy bottoms of the north Mississippi wilderness. He was a man, Faulkner said, “who wanted sons and the sons destroyed him.”
威廉・福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯・本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘・克里斯默斯在宗教和种族偏见的播弄、虐待下悲惨死去的《八月之光》(1932);写一个有罪孽的庄园主塞德潘及其子女和庄园的毁灭性结局的《押沙龙,押沙龙!》(1936);写新兴资产阶级弗莱姆・斯诺普斯的冷酷无情及其必然结局的《斯诺普斯三部曲》(《村子》1940,《小镇》1957,《大宅》1959)等。福克纳1949年获诺贝尔文学奖。
类似《圣经》繁杂多喻的宏大精巧之作借助互相抵触、掩盖、重合、补充和历史虚构与过去现实交织的多个不可靠人物叙述加上语言层面的繁琐漫长的从句呼应的一个世纪跨度里家族、个人命运的兴衰沉浮发生在广袤时空融汇狭小个人生活地带的深沉预言与伟大史诗。 最后读完此书我有两个...
评分 评分 评分类似《圣经》繁杂多喻的宏大精巧之作借助互相抵触、掩盖、重合、补充和历史虚构与过去现实交织的多个不可靠人物叙述加上语言层面的繁琐漫长的从句呼应的一个世纪跨度里家族、个人命运的兴衰沉浮发生在广袤时空融汇狭小个人生活地带的深沉预言与伟大史诗。 最后读完此书我有两个...
每一次阅读,我都能从中发现新的层次和意义。这是一种非常“醇厚”的作品,它不像一些快餐式的读物,能够迅速带来短暂的愉悦,而是需要时间去沉淀,去消化。那些重复出现的意象,那些反复被提及的主题,都在潜移默化地影响着我。我开始关注自己的“根”,开始思考自己与家族、与历史之间的联系。这本书让我意识到,我们并非孤立地存在于这个世界上,我们是被无数代人的生命和经历所塑造的。那些无法言说的秘密,那些被掩埋的真相,都在以某种方式影响着我们的现在。我不得不佩服作者的洞察力,他能够捕捉到人类情感中最细微之处,并将其放大,展现出其惊人的力量。
评分这本书带给我的震撼,更多地来自于它对“根”的探讨,以及“根”在代际之间传递的复杂性。我看到的不仅仅是一个家族的兴衰,更是一种价值观、一种宿命、一种无法摆脱的过往,如何在父辈与子辈之间悄无声息地传递,又在新的时代背景下发生怎样的变异。那些曾经辉煌的梦想,那些充满野心的开创,那些在时代洪流中被裹挟的个体命运,都以一种令人心悸的方式展现在我的眼前。我无法不去思考,究竟是什么样的力量,能够让一个人如此执着于“建立”一个属于自己的王国,哪怕是以牺牲自身的情感和人伦为代价?这种对“根”的极度渴望,似乎也成为了一种诅咒,一种代代相传的羁绊,让每一个试图挣脱却又无处可逃的灵魂,都陷入无尽的轮回。作者的笔触,没有直接给出答案,而是通过那些充满张力的对话、那些充满象征意义的场景,将这种复杂的情感和哲学性的思考,深深地烙印在读者的心中。
评分我常常被那些破碎的叙事所吸引,那些看似无关紧要的细节,却在某个不经意的时刻,突然串联起来,揭示出令人震惊的真相。这是一种精巧的叙事结构,它不遵循线性发展的逻辑,而是像一个巨大的拼图,需要读者一点一点地去收集碎片,然后在脑海中慢慢构建出完整的图像。我喜欢这种“抽丝剥茧”的阅读过程,它需要我主动去思考,去联系,去揣摩。那些人物的内心世界,他们的情感纠葛,他们的道德困境,都隐藏在那些看似平淡的文字之下。我看到了,在那个时代背景下,个体在巨大的社会变革和家族命运的双重压力下,所经历的挣扎和痛苦。那些被压抑的情感,那些无法实现的抱负,都以一种含蓄而又深刻的方式表达出来,让我对人性的复杂和脆弱有了更深的理解。
评分这本书带给我的,不仅仅是故事,更是一种对“时间”的全新理解。我看到了,过去是如何以一种看不见却又真实存在的方式,影响着现在,塑造着未来。那些被描绘的人物,他们如同被历史的长河所困,无法真正逃脱过往的阴影。我看到了,他们试图通过“建立”来对抗虚无,试图通过“拥有”来填补内心的空虚。然而,这份“拥有”却又显得如此脆弱,如此短暂。作者的叙事,如同一个经验丰富的说书人,将那些遥远的往事,以一种充满魅力的方式呈现出来,让我沉醉其中,却又忍不住去思考,这份魅力背后隐藏的悲剧。
评分我一直在思考,这本书最核心的驱动力是什么?或许是一种无法言说的野心,一种对“建立”和“拥有”的极致追求,即便这种追求可能源于对自身虚无的恐惧,或者对过往创伤的补偿。我看到的,是一个个鲜活的生命,他们被这种强大的驱动力所裹挟,在时代的浪潮中,试图抓住属于自己的那份“根基”。然而,这份“根基”却又显得如此脆弱,如此不稳定,仿佛随时会被风吹散。作者对人物的刻画,不是那种脸谱化的好人或坏人,而是充满了人性的矛盾和挣扎。我看到了他们的善良,也看到了他们的残忍;我看到了他们的执着,也看到了他们的迷惘。这种真实感,让我对这些人物产生了深深的同情,同时也为他们无法摆脱的宿命而感到惋惜。
评分这本书有一种独特的“厚重感”,它不仅仅体现在故事的长度上,更体现在它所探讨的深度上。我感觉自己仿佛在进行一场漫长的考古挖掘,在层层叠叠的文字中,寻找那些被时间掩埋的珍宝。那些人物的悲剧,并非是突然降临的,而是由无数个微小的选择、无数个被忽视的细节,一步一步累积而成。我看到了,在那个时代背景下,个人的命运是如何被宏大的历史进程所裹挟,又是如何在挣扎中试图找回属于自己的声音。那些关于“野心”、“占有”、“剥削”的探讨,都以一种非常深刻的方式呈现出来,让我对人性中那些黑暗的角落有了更深的认识。
评分我喜欢这本书的叙事方式,它不是直接告诉你发生了什么,而是让你自己去发现,去感受。那些看似破碎的对话,那些意象化的描写,都在潜移默化地构建着一个庞大的故事网络。我看到了,在人物的内心深处,隐藏着多少不为人知的秘密,多少无法言说的情感。那些关于“家族”、“血统”、“土地”的纠缠,都以一种非常浓烈的方式展现在我眼前。我不得不思考,究竟是什么样的力量,能够让一个人如此执着于“根”,即便这种执着带来了无尽的痛苦。这种对“根”的追寻,也让我对自己的身份和归属产生了更深的思考。
评分我一直觉得,这本书并非仅仅是关于一个家族的故事,它更像是一个关于“记忆”和“遗忘”的寓言。那些被描绘的事件,往往是通过多个叙述者的视角呈现的,而每一个叙述者都有自己的立场,自己的偏见,甚至自己的目的。这种多角度的叙述,让真相变得扑朔迷离,也让我开始质疑,我们所理解的“真实”究竟是什么?它是否只是一种被建构出来的意识形态?我看到的,是那些人物在试图理解自己、理解过去的过程中,所付出的巨大努力,以及他们因此而产生的痛苦和困惑。这种对“真相”的追寻,本身就充满了戏剧性,也让我对“诚实”和“欺骗”这两个概念有了更深刻的反思。
评分我一直觉得,这本书最令人着迷的地方在于它对“声音”的处理。我听到了来自不同时空的叙述者的声音,他们的语言风格、他们的情感基调都截然不同,但又共同指向一个核心。我看到了,那些人物在试图理解自己、理解家族、理解那个时代的过程中,所经历的迷茫和痛苦。那些关于“罪恶”、“惩罚”、“救赎”的探讨,都以一种非常深刻的方式展现在我面前。我不得不思考,究竟是什么样的力量,能够让一个家族的故事,如此深刻地触动人心,又如此发人深省。这是一种能够让你在阅读后,久久不能平静的书。
评分我必须承认,初次翻开这本书时,我对它所描绘的世界感到一丝茫然。那是一种仿佛置身于一个古老家族,却又被无数层层叠叠的家族史、个人记忆以及口述传说所包裹的感觉。作者以一种极其细腻却又极其疏离的方式,将那些遥远的故事娓娓道来,如同那些家族的成员们,他们试图拼凑出关于“过去”的真实图景,却又因为记忆的模糊、谎言的交织、甚至是有意为之的遗忘,而让真相变得如同一件破碎的艺术品,每一块碎片都折射出不同的光芒,却难以组合成完整的画面。我时常会停下来,反复咀嚼那些看似不经意的句子,试图从中捕捉到一丝关于人物内心最深处的挣扎,或者某个被时间长河冲刷得模糊的事件的微弱回响。这并非一次轻松的阅读体验,它要求读者付出大量的耐心和专注,去辨别声音的来源,去理解叙述者的立场,去感受那些沉默背后隐藏的巨大能量。但正是这种挑战,也赋予了阅读过程一种独特的沉浸感,仿佛我不再是旁观者,而是也成为了那个家族故事的参与者,试图在迷雾中寻找那失落的根源。
评分读了一半因为考试就弃了。福克纳真的不好读,那些说福克纳文笔好的人,更多应该是在夸赞李文俊老师的翻译。不是说福克纳文笔不好,福克纳无疑是一名大家,但他的原版真的不易读,通篇没有一个标点的叙述几乎每一章节都有,加上意识流、flashback以及黑人口语,没有interpretation我反正不知道自己究竟读懂还是没懂——我给三星的原因。
评分阅读几乎毫无快感可言。没有任何一个自然段是我自觉读进去/读懂的;也没有任何一段是我自觉读过第二天还能记住的。然而一旦关上阅读软件,全书的人物,他们的命运和他们的时代,不可抑制地从那些看似被我勉强掠过、靠近去看简直不能称为小说叙事的文字中聚集、成形并凸现出来。仿佛作者侵入并操纵着我脑中某个自己一无所知的特定程序,像3D眼镜还原立体图像那样一步步从小说中还原那个世界。太可怕了。
评分好久没有读英文小说了,从头到尾看了一遍,感觉还是有些难,但也能感到是一本好小说,值得再仔细看看。难度主要来源于叙事的多样声音,交织的时间线,不断增补的信息,人称的混杂,以及style的dense(比如对括号与斜体的运用,多个形容词的叠加,曲折的长句,长段落等等)。
评分开头难到吐血,但是渐入佳境;代入了很多心理学理论,感觉有点心理学背景会读懂更多。
评分好久没有读英文小说了,从头到尾看了一遍,感觉还是有些难,但也能感到是一本好小说,值得再仔细看看。难度主要来源于叙事的多样声音,交织的时间线,不断增补的信息,人称的混杂,以及style的dense(比如对括号与斜体的运用,多个形容词的叠加,曲折的长句,长段落等等)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有