The Sound and The Fury 在线电子书 图书标签: 福克纳 文学 英文 美国 喧哗与骚动 美国文学 专业相关
发表于2025-03-11
The Sound and The Fury 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
要读懂faulkner 还是不够格啊:)
评分最后只看完了中文版。。。
评分后来只好去看了中文版
评分最后只看完了中文版。。。
评分要读懂faulkner 还是不够格啊:)
William Faulkner was born in 1897 in New Albany, Mississippi, to a prominent Southern family. A number of his ancestors were involved in the Mexican-American War, the Civil War, and the Reconstruction, and were part of the local railroad industry and political scene. Faulkner showed signs of artistic talent from a young age, but became bored with his classes and never finished high school.
Faulkner grew up in the town of Oxford, Mississippi, and eventually returned there in his later years and purchased his famous estate, Rowan Oak. Oxford and the surrounding area were Faulkner’s inspiration for the fictional Yoknapatawpha County, Mississippi, and its town of Jefferson. These locales became the setting for a number of his works. Faulkner’s “Yoknapatawpha novels” include The Sound and the Fury (1929), As I Lay Dying (1930), Light in August (1932), Absalom, Absalom! (1936), The Hamlet (1940), and Go Down, Moses (1942), and they feature some of the same characters and locations.
Faulkner was particularly interested in the decline of the Deep South after the Civil War. Many of his novels explore the deterioration of the Southern aristocracy after the destruction of its wealth and way of life during the Civil War and Reconstruction. Faulkner populates Yoknapatawpha County with the skeletons of old mansions and the ghosts of great men, patriarchs and generals from the past whose aristocratic families fail to live up to their historical greatness. Beneath the shadow of past grandeur, these families attempt to cling to old Southern values, codes, and myths that are corrupted and out of place in the reality of the modern world. The families in Faulkner’s novels are rife with failed sons, disgraced daughters, and smoldering resentments between whites and blacks in the aftermath of African-American slavery.
Faulkner’s reputation as one of the greatest novelists of the twentieth century is largely due to his highly experimental style. Faulkner was a pioneer in literary modernism, dramatically diverging from the forms and structures traditionally used in novels before his time. Faulkner often employs stream of consciousness narrative, discards any notion of chronological order, uses multiple narrators, shifts between the present and past tense, and tends toward impossibly long and complex sentences. Not surprisingly, these stylistic innovations make some of Faulkner’s novels incredibly challenging to the reader. However, these bold innovations paved the way for countless future writers to continue to experiment with the possibilities of the English language. For his efforts, Faulkner was awarded the Nobel Prize in Literature in 1949. He died in Mississippi in 1962.
First published in 1929, The Sound and the Fury is recognized as one of the most successfully innovative and experimental American novels of its time, not to mention one of the most challenging to interpret. The novel concerns the downfall of the Compsons, who have been a prominent family in Jefferson, Mississippi, since before the Civil War. Faulkner represents the human experience by portraying events and images subjectively, through several different characters’ respective memories of childhood. The novel’s stream of consciousness style is frequently very opaque, as events are often deliberately obscured and narrated out of order. Despite its formidable complexity, The Sound and the Fury is an overpowering and deeply moving novel. It is generally regarded as Faulkner’s most important and remarkable literary work.
小说名字取自《麦克白》第五幕第五场,“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”( “Life ... is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing”.) “傻瓜”(idiot)的概念,在这里却值得玩味。原本第一章的叙述者班吉(Benjam...
评分没读过李继宏的,也没兴趣读,就上次李大师那本追风筝的人中译本,指出了几次错误(而且是比较离谱的,明显的,某些机器翻译都比他好)然后人家李大师就把我上一个号拉黑了??可惜已经注销不然还可以給大家看看那些错误2333。就冲这气度,此人翻译一生黑了。李文俊为了研究福...
评分在考研复习的最后时光中,读了喧哗与骚动.即使我觉得这个题目并不适合这个故事,主人公都是安静的,偶尔歇斯底里的争吵,为了爱,为了痴人继续造梦. 很喜欢凯蒂,她逃脱了来自母亲的责任,却带着圣洁的光辉去爱她的兄弟.她反复经历死亡,最后竟成为唯一的幸存.班吉喜欢姐姐身上树的香味...
评分 评分俾斯麦(Otto von Bismarck)说过:“法律好比香肠,最好别管怎么做出来的。”(Laws are like sausages, it is better not to see them being made. )翻译也一回事。读者拿到手的是成品(product),而对于译者来说,似乎永远是半成品。译者与原著交互的过程(process)中,到...
The Sound and The Fury 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025