Buying a villa in the spectacular Italian countryside is a wonderful fantasy -- even if 17 rooms and a garden in need of immediate loving care are included in the asking price. Frances Mayes -- gourmet cook, widely published travel writer, and poet -- changed her life by doing just that. Sprinkled liberally with delicious recipes for inspired Italian dishes, amusing anecdotes about the risks of being your own contractor, and a savvy traveler's reminiscences, Under the Tuscan Sun is Mayes's enchanting account of her love affair with Tuscany: of scouring the neighborhood for the perfect panettone and the perfect plumber; of mornings spent cultivating her garden, and afternoons spent enjoying its fruits in leisurely lunches on the terrace; of jaunts through the hill towns in search of renowned wines; and the renewal not only of a house, but also of the spirit. An unusual memoir that combines the appeal of M. F.K. Fisher, Peter Mayle, and Martha Stewart, Under the Tuscan Sun is a feast for the senses.
Frances Mayes is a Georgian who now lives in Cortona, Italy, and San Francisco, California. She has written five books of poetry and is chair of the creative writing department at San Francisco State University.
这段日子,除了电影,还看了两本书,佛朗西斯梅耶丝的《托斯卡那艳阳下》和《托斯卡那的甜蜜生活》。书是在当当做活动时买的,不贵,却挺好看。托斯卡纳的这两本书的风格跟彼得梅尔的《山居笔记》也就是《永远的普洛旺斯》很像,都是描述一头城市职业动物从繁华都市来到乡间的...
評分每天,都會有一個人拿著一把花,放在我們車道入口旁邊的神龕裡,有時是一把安妮皇后和連著莖的茴香,有時是一大束的大薔薇、蒲公英、毛良或歐薄荷。 現在我正等著他的出現。他會打量路旁的每一種花,然後採下他最屬意的一種。 當我又停下來張望的時候,發現那位朝聖者已經出現...
評分托斯卡纳艳阳下,一道神奇之光,生活通体明亮。 在那天堂般的阳光下,什么故事都可能发生…… 托斯卡纳, 没有任何辞藻和言语能真正描述托斯卡纳的神秘、神奇、迷人。 没有。 世间也没有任何一个地方能与它相提并论,没有。 连被出版方拿来做噱头的普罗旺斯, 也都要黯然失色...
評分《托斯卡纳的艳阳下》看完很久了,那种激情饱满的感觉一直留在记忆里。 看书的过程中我都快疯了,那么美的地方,那样激情饱满的人生太让人向往了。 恨不得丢下一切,不计代价地去这样一个地方度过余生算了。 看到一个签名:年轻真好!年轻时的爱都是骄傲的,甚至可以为了对方背...
評分蔡:要書寫美食或者是美好的生活,並不能夠只是隱惡揚善而已,如果一味地稱讚,讀者可能會覺得是在編織一個根本不存在的謊話,或者只是把人生當中最美好的回憶,很自私地把它用完美的方法呈現出來。不像我今天最後要推薦的這一本「托斯卡尼艷陽下」,它如同任何一本寫得好的回...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有