保羅·福塞爾(Paul Fussell,1924—2012),美國作傢、文化評論傢、賓夕法尼亞大學英語係榮休教授、英國皇傢文學學會會員,曾任教於德國海德堡大學、美國康涅狄格學院和拉特格斯大學。“二戰”的參戰經曆對福塞爾的寫作産生瞭很大的影響,使他的關注點從早期的英語文學 研究轉嚮等級製度評論、戰爭研究和社會批判,且成績斐然:《“一戰”和現代記憶》一書獲得“美國國傢圖書奬”和“美國國傢書評奬”,並被美國蘭登書屋“現代叢書”編委會收入“20世紀100本最佳非虛構類圖書”;社會批判經典著作《格調》(中文修訂版2011年由我公司齣版)、《惡俗》影響深遠,至今常銷不衰。
何縱,湖南汨羅人,畢業於武漢大學英文係,現定居皖南,從事翻譯和繪畫。
In this amusing and trenchant book, Paul Fussell zeroes in on the death of American sensibility and taste. "We are living in a moment teeming with raucously overvalued emptiness and trash," he writes in this reference work that exposes bad, from bad advertising and bad ideas to bad restaurants and bad TV.
人类无法忍受过度的真实。 ——T.S.艾略特 所以偶尔人类才需要一些善意的帷幔来掩藏虚荣心 恶俗 一个没有绝对 只需宽容的态度词汇 一如喜欢拿各类标签来贴的生活 置身其中的生物正慢慢变成消费产品中的一类 无可厚非的 在自己的价值标准下 公说公有理 ...
評分《恶俗》这本书讲的是保罗在社会中见到的恶俗文化,也分析了背后的原因。 保罗是怎么看恶俗的呢?恶俗是那种本来就很糟糕的东西,像那些虚假的、丑陋的、愚蠢的、花里胡哨的东西,不但没有被丢弃,相反,却被大家视若珍宝,四处鼓吹,当作上佳品味,这种行为,就被保罗成为恶俗...
評分两周前我参加了一个线下活动,其中一位创业者展示了一款面向00后到05后群体的APP,口号大概是「我12岁,也能当网红吗?」我点进去看了看内容,排在首页的基本都是约炮、把妹、我长了JJ要不要切掉之类的内容。而且,所有的帖子的格式都是仿照微信那样一句一句的「对话框体」。在...
評分我们当如何远离这样的恶俗 ——读保罗•福塞尔的《恶俗,或现代文明的种种愚蠢》 ■禾刀 一如《格调》里独特的视角、敏锐的观察、鞭辟入里的分析、机智幽默的文笔,在《恶俗,或现代文明的种种愚蠢》中,美国作家、文化评论家保罗•福塞尔(Paul Fussell,1924—2012)...
評分文/王殿银 提起“恶俗”一词的第一印象,我的脑袋里第一个闪现的就是恒源祥那条声嘶力竭的广告:“恒源祥,鼠鼠鼠;恒源祥,牛牛牛……恒源祥,猪猪猪”,等到牛年则变成了“我属牛,牛牛牛;我属虎,虎虎虎……我属鼠,鼠鼠鼠...
原版的很多用法都甚精妙,建議不要讀翻譯的
评分kind of BAD to throw whatever one dislikes into the BAD category
评分kind of BAD to throw whatever one dislikes into the BAD category
评分原版的很多用法都甚精妙,建議不要讀翻譯的
评分原版的很多用法都甚精妙,建議不要讀翻譯的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有