聶魯達一百首愛的十四行詩 在线电子书 图书标签: 聂鲁达 诗歌 聶魯達,一百首愛的十四行詩 爱情 外国文学 聶魯達 愛情 诗
发表于2025-04-18
聶魯達一百首愛的十四行詩 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
第一次看到聂鲁达的诗是在一本网络小说上,零星记得那首诗的片段:“...或许一月的光会残忍的...是的,我爱你,在血与火中。”
评分这应该是我最喜欢的聂鲁达的一本诗集了,写下这些诗歌的他已经55岁啦,这时候该知道什么是忠贞不移的爱情(虽然他还是风流韵事不断)了吧,那个叫玛蒂尔德的女人真是“幸运”,好大度。。(*゜ー゜*)真的是每一首都写的很好啊~~不过他真的很喜欢永恒的吻,蜂蜜这些词,哈哈
评分好!
评分第一次看到聂鲁达的诗是在一本网络小说上,零星记得那首诗的片段:“...或许一月的光会残忍的...是的,我爱你,在血与火中。”
评分陈黎张芬龄的翻译赞
哎,高中在别的书上看到转载,就一直在找,可惜一直都没找到,问问现在在读的人,你们都书都在哪买的啊?都是正版的吗?我在北京。
评分哎,高中在别的书上看到转载,就一直在找,可惜一直都没找到,问问现在在读的人,你们都书都在哪买的啊?都是正版的吗?我在北京。
评分苦涩的爱,以荆棘为冠的紫罗兰, 充满此人的热情的灌木丛, 忧伤之矛,忿怒之花冠, 你经由什么途径,你如何征服我的灵魂? 你为何如此急速地将你的温柔之火倾泻于我生命冰凉的枝叶上? 而同时,残暴的爱无止歇地缠绕着我, 知道它以利剑、以荆棘刺穿我, 再我心中开出一条焦...
评分哎,高中在别的书上看到转载,就一直在找,可惜一直都没找到,问问现在在读的人,你们都书都在哪买的啊?都是正版的吗?我在北京。
评分这本诗竟然只有这一个中文版本,这本身就很让人震惊。但无意中听到了本喵朗读的英文版第78首(听写原文如下),再对比中文版就更是震惊了!中文版不说文学水平,就光语句逻辑就让人看不明白好么! 我们华语地区就没有一个西语水平优秀的译者来好好翻一下伟大的聂鲁达么?! 看...
聶魯達一百首愛的十四行詩 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025