本書收集作者論及香港文化的五篇論文, 如作者在新寫的「代序:不懂中文」中所說的,這幾篇關於香港文化的文章,每篇內容雖然不同,但寫作的意圖都是藉著一些涉及香港的文化現象,去討論一些不止於香港的理論性問題。意旨並非是用論及的例子去代表或概括香港文化,而是希望為香港文化作出較公道的分析,在辨別出香港文化的獨特的價值之餘,同時引導出香港文化的世界性。
周蕾(Rey Chow)教授為Brown大學的Andrew Mellon人文學講座教授,為華裔文化研究最重要的學者之一。專長領域:現代中國文學,當代女性主義理論,中國電影,後殖民理論,文化研究。主要著作:Woman and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between West and East (1991), Writing Disapora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies (1993), Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema (1995), Ethics after Idealism: Theory - Culture - Ethnicity - Reading (1998).
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计着实吸引人,那种略带复古的米黄色纸张,配合着烫金的字体,散发着一种沉静又厚重的美感。初次翻开,我立刻被作者那细腻入微的笔触所吸引。他似乎拥有将平凡事物赋予生命力的魔力,每一个场景、每一个人物的侧写,都像是一幅精心绘制的油画,色彩层次分明,情感饱满。我尤其欣赏他在描绘环境时所展现出的那种对细节的极致追求,无论是街角晾晒的衣物带来的微风,还是老旧木地板被踩踏时发出的特定声响,都处理得真实而富有质感。这让我仿佛身临其境,能够清晰地感受到文字背后那个世界的温度和湿度。虽然故事情节本身似乎是围绕着某个特定的时代背景展开的,但作者处理叙事节奏的方式却相当高明,他懂得何时该疾风骤雨,何时又该细水长流,让读者的心绪随着故事的起伏而自然波动,读起来毫不费力,却又回味无穷。这本书的文字功底,绝对是近些年来罕见的佳作,它不仅仅是讲述了一个故事,更像是在引领读者进行一场视觉和心灵的双重漫游,那种沉浸式的体验是极其难得的。
评分坦白讲,阅读这本书的过程,更像是一场智力上的搏击,它绝不是那种可以让人放松地窝在沙发里消磨时光的“甜点”,它更像是一道需要细嚼慢咽的硬菜。作者似乎对哲学思辨有着深厚的造诣,书中的许多段落,都蕴含着对存在、时间、记忆这些宏大命题的深刻反思。这些思考不是生硬地植入,而是通过人物的日常行为和内心的挣扎自然流淌出来的,显得非常有机。我发现自己经常需要停下来,合上书本,在房间里踱步,努力消化那些复杂而又引人深思的观点。特别是关于“失去与铭记”之间的辩证关系,作者给出了一个非常独特且令人不安的视角,这彻底颠覆了我之前对此类主题的固有认知。这种挑战读者思维定势的能力,是这本书最让我敬佩的地方。它不提供简单的答案,而是提出了更尖锐的问题,迫使我们直面自身的认知盲区。
评分我得说,这本书的叙事逻辑和结构处理,简直像是一座精密的钟表,每一个齿轮都咬合得恰到好处,推动着时间往前走,但又巧妙地在关键节点设置了回溯和预示,使得整体的张力维持在一个极高的水平上。作者对于人物心理的剖析达到了近乎冷峻的客观程度,他并不急于对角色的善恶进行简单的标签化,而是将他们置于特定的道德困境之中,让读者自己去权衡和判断。这种留白的处理,极大地拓展了文本的解读空间。我尤其欣赏书中那些看似与主线无关,实则暗含深意的对话片段。它们如同散落在不同章节的线索,初读时或许会感到一丝困惑,但随着故事的深入,你会恍然大悟,原来所有的枝蔓最终都汇聚成河流的主干。这种布局上的智慧,使得每一次重读都能发现新的连接点,这本书的耐读性由此可见一斑。它需要的不是快速的翻阅,而是一种耐心的、带着探索精神的品味,这才是真正优秀文学作品的特质。
评分从文学性的角度来看,作者在语言运用上展现出了一种近乎古典的严谨,但又充满了现代的敏锐度。他很少使用华丽的辞藻去堆砌辞藻,反而偏爱那些精准、有力、带有历史沉淀感的词汇。这种语言风格使得整本书的基调显得尤为沉稳厚重,给人一种“言有尽而意无穷”的韵味。我注意到,作者在构建句式时,经常会采用长短句交错、排比与反问并用的手法,使得阅读的节奏富有音乐性,读起来朗朗上口,却又暗含深意。这种对语言本体的精雕细琢,体现了作者对文字的敬畏之心。这本书不是为了迎合当下的阅读潮流而创作的,它似乎是在建立一个属于作者自己的、高度自洽的语言宇宙。对于那些追求文学纯粹性和语言美感的读者来说,这本书无疑是一份不容错过的宝藏。
评分这本书最让我感到震撼的,是其对情绪氛围的掌控力。它不是那种靠着夸张情节来堆砌戏剧冲突的作品,而是通过对人物微表情和环境光影的细致描摹,营造出一种持续不断的、渗透骨髓的忧郁感。那种情绪是克制的,像深海下的暗流,平静的水面上之下是巨大的压力和涌动。我能感受到作者在叙事时所投入的巨大情感能量,但这种能量被他巧妙地封印在文字的精确性之中,没有丝毫的溢出,全靠读者自己去“解封”。举个例子,书中描写一场雨的段落,雨声、雨水的味道、雨中行人的姿态,每一个细节都精确地指向了主人公内心深处难以言喻的失落,这种“写景即写心”的功力,简直出神入化。读完后,那种淡淡的、挥之不去的感伤,让这本书在我的书架上占据了一个非常特殊的位置。
评分编校错误多;对香港“不纯”、“物质主义”等罪名的精神分析很有启发;如何坚守边缘立场又避免将其理想化?此书诚然解构了中华性的血盟神话,但构建新殖民论述时几乎未提香港的“北进”之旅;不太认同对罗大佑《东方之珠》的阐释,歌词中对血脉、种族的强调似乎与周蕾的论点相悖。
评分很煽动,但也许也很恰当地反映出97回归之前香港人在身份认同上的那种迷惘和对未来的担忧,也许正是这种游离在边缘的情结,导致了香港社会今日的割裂。。
评分后殖民 | HKBU Library
评分很激烈也很到位的一本书~
评分某女说得好,殖民前香港也不过只是个小渔村,自身文化有那么多混杂性麽。把港收回她又说你们也是殖民!就是换了个形式,两边都是强奸!我去,到底想干嘛啊……想独立就去斗争,内地流血斗争时香港在干嘛,木有斗争和独立的勇气,这本书也不过是撒娇抱怨。李杨好像是要说周蕾试图在中国和西方之外寻找第三极,可是连供水和蔬菜都要靠内地,它有主体性麽……不是一直都各种依附麽?《殖民无间道》比她写得好我脚着。我还想,这本是95年写的,九七大限嘛,心情可以理解,没想到《原初的激情》看了些,好像还是那样……周姐姐特别喜欢提七十二和西藏,提天AN门提了八百次,每次提都特别HIGH……不过把WRITING DIASPORAT翻成“写在家国之外”真是不错,周姐姐的爹V5.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有