On Beauty 在線電子書 圖書標籤: 小說 zadie smith OnBeauty 英國 ZadieSmith 英文小說 英文原版
發表於2024-11-07
On Beauty 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
But still, even the love of tomato is your only hope for redemption, you know you still can't say you love it. Beauty is not transcendental. It has to be deconstructed os its meaning could come into place.
評分But still, even the love of tomato is your only hope for redemption, you know you still can't say you love it. Beauty is not transcendental. It has to be deconstructed os its meaning could come into place.
評分關於美,關於人性。婚姻不僅需要愛情,更重要的是兩個人的承諾與責任。
評分情節鋪設和角色設置比先前兩部更為完善,加勒比痕跡稍重,正閤我意。
評分誰會對狗屁大學教授的生活感興趣?把howards end移植到當代,探討種族和女權的情節比原作還要概念化,敘事還那麼傳統,搞不清英國人的口味。年度最難看小說預定。
紮迪·史密斯(査蒂·史密斯)(Zadie Smith1975—)當代英國最具影響力的作傢之一,奧蘭治(Orange)奬得主,入選2003年英國著名文學雜誌《Granta》10年評選一次的“英國20位最佳青年作傢”。在多族裔混居的北倫敦長大,父親為英國白人,母親帶有牙買加黑人血統。
査蒂6歲就開始寫詩,創作短篇小說。不過,她童年時的夢想並不是當作傢,而是做跳踢踏舞的舞蹈傢。
中學時,査蒂似乎不是那種有遠大抱負的好學生。她把絕大部分課餘時間都用在閱讀和交友上,還抽過大麻。當她告訴老師自己想申請劍橋時,老師直接告訴她這想法太荒謬,太不切閤實際。然而,她果真如願來到瞭劍橋大學研究英語文學。在劍橋國王學院,她整天沉浸在小說的世界裏,從她喜愛的作傢如福斯特、塞林格和馮內古特那裏學習寫作的技巧和審美情趣。上高中和大學時,她還曾靠在酒吧做爵士樂歌手打工賺錢。
在劍橋讀書時,査蒂遇到瞭尼剋·賴爾德。賴爾德當時正在研修詩歌並且編輯詩集。兩人於2004年結婚。
査蒂·史密斯是一位喜歡挑戰正統的個性作傢。她的這一性格從年少時改名一事就已顯露齣來。她原來叫Sadie,14歲時自作主張改成瞭Zadie,在英語中,S音更柔和,而Z音則響亮些,更有個性,也更有異國情調。
當所有人都對査蒂的處女作《白牙》叫好的時候,有一個人卻在“陰陽怪氣”地說,這部作品齣自少年老成、故作姿態者之手,“書中一些片斷如雜草叢生,不堪一讀。”這個人就是査蒂·史密斯本人。她是自己最猛烈的批評傢。她指齣:“我懷著寫一本巨著的巨大野心,但是我不認為它就是那本巨著。”
此外,媒體對《白牙》的過分反應也讓她覺得難以承受。她說:“我希望可以繼續乘地鐵,我希望擁有正常的生活。我不喜歡被人盯著看的感覺。”
2002年,為瞭獲得精神上的清淨,盛名之下的她選擇離開英國來到美國哈佛大學攻讀碩士學位,繼續從事寫作。
主要作品有:《白牙》(White Teeth)、《搜集簽名的人》(The Autograph Man)和《關於美》(On Beauty),三部作品三次入圍布剋奬,並各自斬獲諸多文學奬項。
Set in New England mainly and London partly, "On Beauty" concerns a pair of feuding families - the Belseys and the Kipps - and a clutch of doomed affairs. It puts low morals among high ideals and asks some searching questions about what life does to love. For the Belseys and the Kipps, the confusions - both personal and political - of our uncertain age are about to be brought close to home: right to the heart of family.
虽然直到第286页,扎迪·史密斯才通过一本偶然找到的《看得见风景的房间》首次提及福斯特,但其实从小说的第一句话开始,史密斯就已经在向福斯特致敬了。“我们还是从杰尔姆写给他父亲的电子邮件开始吧”,小说如是开头;而福斯特在《霍华德庄园》里的版本是,“我们还是从海...
評分btr的五颗星推荐当然要拿来看看。 翻译真是糟糕,还有许多莫名其妙的黑体字,不过“《关于美》超越了翻译”,这点在我读过五分之二也开始认同起来,不动声色的讽刺多精彩啊。 黑人女主人公姬姬的形象总叫我眼前浮现出奥巴马夫人的样子,那巨大的……臀部。 封面上遐想连篇的素...
評分还好,感觉翻译问题不大,读的满顺利的,只有少许别扭之处。我一直要求自己不要轻易因为翻译问而错过1本好书。 另外,作者好年轻啊。
On Beauty 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024