MBA联考满分翻译与写作

MBA联考满分翻译与写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:机械工业
作者:
出品人:
页数:225
译者:
出版时间:2007-4
价格:26.0
装帧:
isbn号码:9787111196228
丛书系列:
图书标签:
  • fanso英语(MBA)
  • MBA联考
  • 翻译
  • 写作
  • 英语
  • 备考
  • 研究生
  • 联考
  • 技巧
  • 真题
  • 高分
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

MBA联考满分翻译与写作(2008版),ISBN:9787111196228,作者:王令

《MBA联考满分翻译与写作》 内容梗概: 《MBA联考满分翻译与写作》是一本专为备考MBA联考的考生量身打造的辅导用书。本书深入剖析了MBA联考中翻译和写作两个核心科目所涉及的知识点、题型和解题策略。内容全面,涵盖了考点梳理、经典范文解析、高频词汇与句型积累、模拟练习以及考前冲刺指导等多个方面,旨在帮助考生系统提升翻译和写作能力,有效应对考试挑战,争取取得优异成绩。 第一部分:翻译篇 一、MBA联考翻译考情分析 考试形式与要求: 详细介绍MBA联考翻译部分的出题形式,通常为一篇或多篇英文段落翻译成中文。重点分析对考生词汇量、语法准确性、句子结构理解、文化背景知识以及中文表达能力的要求。 评分标准解读: 深入剖析MBA联考翻译的评分要点,包括但不限于:忠实度(是否准确传达原文意思)、流畅度(中文表达是否自然、地道)、准确性(词汇、语法、语气的正确运用)、行文逻辑(段落的连贯性与逻辑性)。 高频考查话题与语域: 梳理MBA联考翻译常考的管理学、经济学、市场营销、人力资源、战略、创新、科技发展、全球化等话题。分析这些话题在不同语境下的专业术语和常用表达。 二、翻译技巧与方法论 1. 理解是基础: 精读与略读: 讲解如何快速抓住文章主旨,识别关键信息,理解作者意图。 词义辨析与语境还原: 强调在翻译中不能仅凭词典释义,更要结合上下文理解词语的具体含义,尤其是多义词、固定搭配和专业术语。 句子结构分析: 教授如何拆解长难句,识别主谓宾、定语从句、状语从句、同位语从句等,理清句子逻辑关系。 文化背景的渗透: 分析一些涉及中西方文化差异的表达,如何进行恰当的意译或解释,避免生硬直译造成的误解。 2. 准确表达是关键: 词汇选择: 讲解如何根据语境选择最贴切的中文词汇,区分近义词的细微差别,避免用词不当。 语法转换: 教授各种句法转换技巧,如:主动与被动转换、名词化、动词化、词性转换(形容词变副词)、增词与减词等,使译文更符合中文表达习惯。 意群处理: 强调将零散的单词组合成有意义的意群进行翻译,而非逐字翻译。 逻辑衔接: 学习如何通过合适的连接词、过渡句、段落调整等方式,确保译文的连贯性和逻辑性。 风格模仿: 针对不同语体的英文原文(如学术论文、商业报告、新闻评论等),学习如何调整中文译文的风格,使其与原文保持一致。 3. 润色与审校: 流畅性检查: 教授如何朗读译文,检查是否自然、顺口,是否存在“中文西化”的痕迹。 准确性复核: 对照原文,再次检查译文是否准确无误,有无遗漏或误译。 术语统一: 确保专业术语在整篇文章中保持一致性。 遣词造句的优化: 进一步打磨词语,推敲句式,使译文更加精炼、生动。 三、翻译模块化训练 词汇与短语积累: 精选MBA联考高频专业词汇、固定搭配、常用习语,并提供例句。 句型仿写与翻译练习: 针对MBA联考常出现的复杂句型、长难句,提供仿写和翻译练习。 段落翻译专项训练: 围绕MBA联考常见话题(如经济、管理、科技、营销等),精选不同难度的段落进行翻译练习。 模拟翻译测试: 提供多套模拟翻译试卷,严格按照考试要求,帮助考生检验学习成果,找出薄弱环节。 四、经典案例深度解析 精选近三年MBA联考真题翻译原文及参考译文: 对每个真题翻译段落进行详细解析,剖析原文的难点、考点,以及译文是如何一步步推导出来的,包含词汇选择、句子结构处理、逻辑连接等关键环节。 优秀译文点评: 收集考生或专家撰写的优秀译文,进行点评分析,学习其优点,借鉴其方法。 常见错误分析: 汇总MBA联考翻译中考生常犯的错误,如:直译、误译、漏译、不符合中文表达习惯等,并给出纠正方法。 第二部分:写作篇 一、MBA联考写作考情分析 考试形式与要求: 详细介绍MBA联考写作部分的题型,通常为议论文。分析对考生逻辑思维能力、观点论证能力、语言表达能力、结构组织能力以及批判性思维的要求。 评分标准解读: 深入剖析MBA联考写作的评分要点,包括:观点清晰度、论证充分性、结构完整性、逻辑严密性、语言准确性与流畅性、以及对题目要求的理解程度。 高频考查话题与写作类型: 梳理MBA联考写作常考的管理、经济、社会、科技、伦理、教育等话题。分析议论文常见的写作类型,如:支持/反对观点、比较/对比、原因/结果分析、解决方案等。 二、写作技能与论证策略 1. 审题立意: 准确理解题意: 教授如何识别题目中的关键词,明确写作任务(如:分析原因、提出解决方案、评价某个观点等)。 确立鲜明观点: 强调在议论文中,论点必须清晰、明确,并能贯穿全文。 观点与题目呼应: 确保文章观点直接回应题目要求,不跑题。 2. 结构组织: 经典议论文结构: 讲解标准的三段论(引言、主体、结论)及五段论(引言、分论点一、分论点二、分论点三、结论)的构建。 引言段的写作: 教授如何开门见山,背景介绍,提出论点,并简要概述下文的论证思路。 主体段的写作: 主题句(Topic Sentence): 强调每个主体段落都需要一个清晰的主题句,概括本段的中心思想。 论证方法: 讲解多种有效的论证方法,如:举例论证、引用论证、对比论证、因果论证、类比论证、数据论证等。 事实与逻辑: 强调论证需要事实依据和严密的逻辑支撑。 段落间的衔接: 教授如何使用过渡词、过渡句,使段落之间的逻辑关系清晰、自然。 结论段的写作: 教授如何重申论点,总结全文,并可提出进一步的思考或建议,使文章结尾有力。 3. 论证技巧: 观点的深化与细化: 鼓励考生不要停留在表面,要深入挖掘问题的本质,提出有见地的观点。 反方观点辩驳(Counterargument and Rebuttal): 讲解如何预设并反驳可能存在的不同意见,从而增强论证的说服力。 平衡观点(Balanced View): 在某些题目下,适当地呈现问题的两面性,使论证更全面。 强调逻辑链条: 教授如何构建清晰的“如果…那么…”、“因为…所以…”、“首先…其次…最后…”等逻辑链条。 4. 语言表达: 词汇运用: 教授如何使用恰当、准确、有力的词汇,避免陈词滥调,丰富文章的表现力。 句式多样性: 鼓励考生运用不同长度和结构的句子,避免单调。 学术性与逻辑性: 强调语言风格应偏向学术、正式,并体现逻辑的严谨性。 避免语病: 教授识别和避免常见的语法错误、搭配不当、逻辑不清等问题。 三、写作模块化训练 高频话题素材积累: 围绕MBA联考常考话题,提供相关的背景知识、数据、名人名言、案例等素材,帮助考生拓展思路,丰富论据。 段落写作专项训练: 针对引言、主体、结论段,以及不同的论证方法,进行专项练习。 审题与构思训练: 提供大量真题题目,训练考生快速审题、确立观点、列出提纲的能力。 模拟写作测试: 提供多套模拟写作试卷,严格按照考试要求,帮助考生熟悉考试流程,检验写作能力,并进行限时写作练习。 四、优秀范文赏析与点评 精选近三年MBA联考真题写作范文: 对每篇范文进行详细分析,剖析其观点、结构、论证过程、语言亮点,以及得分点。 不同观点的范文对比: 对同一题目,提供不同观点或论证方式的范文,供考生借鉴。 考生高分作文点评: 收集考生创作的优秀作文,进行点评,学习其思路和表达。 常见错误案例分析: 总结MBA联考写作中考生常犯的错误,如:观点不清、论证薄弱、结构混乱、语言粗糙等,并给出改进建议。 本书特色: 系统性: 内容覆盖MBA联考翻译与写作的各个方面,体系完整。 实战性: 紧密结合考试大纲和历年真题,注重解题技巧和实战应用。 指导性: 提供详细的解题思路和方法,帮助考生循序渐进地提升能力。 示范性: 大量经典范文和案例分析,为考生提供学习范本。 易读性: 语言清晰,结构条理,便于考生理解和掌握。 通过本书的学习,相信考生能够建立起扎实的翻译与写作基础,掌握科学的备考方法,最终在MBA联考中取得理想的成绩,为未来的MBA学习奠定坚实的基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

综合来看,这本书在“备考资源库”中占据了一个中等偏上的位置,其优点在于条理清晰和覆盖面广,对于构建一个合格的应试知识体系是十分有益的。然而,作为一本声称能带来“满分”体验的指南,它在“细节打磨”和“高阶突破”上留下了明显的空白。如果把备考过程比作攀登一座高峰,这本书为你提供了结实可靠的登山鞋和一套基础的绳索技术,让你能够稳步向上攀爬。但要达到峰顶,所需要的那些精妙的攀岩技巧、应对极端天气的心理准备,以及在关键节点上做出瞬间最佳决策的能力,这本书并没有详尽地传授。我尤其希望它能在“时间管理”和“压力应对”这两大非技术性因素上给出更具实操性的建议。毕竟,在考场上,一个冷静的头脑和高效的执行力,往往比掌握几个生僻词汇更为关键。因此,它更像是一份优秀的“参考手册”,而不是一本能彻底改变你应试水平的“秘籍”。读者需要结合其他更具针对性和实战强度的材料,才能真正弥补其在深度和精细化指导上的不足。

评分

对于希望通过此书实现“从及格到优秀”飞跃的考生而言,可能会感到一丝凉意。此书的定位似乎更倾向于“入门与基础巩固”,它能有效地帮助那些对翻译和写作感到茫然,尚处于建立基本框架阶段的读者。它清晰地勾勒出了考试的轮廓,并提供了一套相对稳健的应试策略,让你不至于在考场上完全找不到方向。比如,关于写作中如何应对突发话题,书里提到了一些通用的“万金油”结构,这对于初次接触应试作文的考生来说,是及时的“救命稻草”。但是,当我们谈论“联考满分”时,标准就变得极为严苛了。满分意味着你的文章不仅要逻辑自洽、语言流畅,更要体现出一种高阶的思辨能力和对时代议题的深刻洞察。遗憾的是,这本书在培养这种“洞察力”和“深度思辨”方面显得力不从心。它教你如何“得分”,但似乎没有深入探讨如何“拔尖”。许多顶尖的辅导材料会引用前沿的经济学或管理学理论来佐证自己的观点,从而让译文和写作内容“增值”,但本书在这方面的学术支撑相对薄弱,读完后感觉知识的“海拔”提升有限。

评分

拿到这本书后,我最大的感受是它的“理论深度”和“实战应用”之间存在一个明显的鸿沟。市面上的辅导材料,要么是堆砌了汗牛充 हड्डी的真题解析,让读者淹没在题海战术中;要么就是过度简化,只给出一套模板,让人感觉是在学习“如何写出最平庸但不出错的文章”。我原本期待的是一种平衡,一种能将复杂的学术语言转化为流畅、地道的中文表达的“魔术”。这本书在结构上试图做到这一点,它花费了不少篇幅去讲解“批判性思维”在写作中的重要性,强调理解比记忆更关键。这一点无疑是正确的,也是高分的基础。但是,当我尝试将其应用于实际的模拟写作练习时,我发现自己依然卡在了具体的执行层面。比如,面对一篇关于全球供应链重塑的长篇译文,我需要知道在时间压力下,哪些信息可以被意译、哪些必须逐字斟酌,以及如何用最简洁的中文来概括那些冗长的英文从句。这本书虽然强调了“理解商业逻辑”,但对于如何“将这种理解高效地编码成考试认可的语言”的实操指导却轻描淡写,这让已经具备一定基础的考生感到力不从心,就像是学会了游泳的理论,但教练没有告诉你如何在波涛汹涌的大海中保持节奏。

评分

这本号称能助人征服MBA联考“翻译与写作”部分的宝典,在我拿到手时,内心充满了期待与一丝怀疑。毕竟,这个模块向来是许多备考者的梦魇,它不仅考验应试者的语言功底,更深层次地考察其逻辑思维和跨文化沟通能力。我原本期望能看到一套详尽的、从基础词汇到高级篇章结构的系统性梳理,尤其是在处理那些晦涩的商业术语和复杂的论述逻辑时,能够提供立竿见影的“战术秘籍”。然而,当我翻阅内容时,发现它似乎更侧重于宏观的应试心态调整和一些普遍性的写作原则,比如如何构建一个清晰的段落,或者如何避免常见的语法错误。对于那些已经在某一阶段遇到瓶颈,急需突破性的技巧,比如如何精准捕捉原文中的微妙语境差异,或者如何快速搭建一篇结构严谨的议论文框架的考生来说,这份资料的针对性似乎略显不足。它提供的更多是一种“你应该做什么”的指导方针,而非“你需要如何做”的详尽操作手册。例如,在翻译部分,我希望能看到大量真题级别的案例分析,分析译文的“信、达、雅”是如何在有限时间内权衡的,但实际内容更多停留在理论层面,缺乏那种“庖丁解牛”式的细致拆解,让人感觉缺少了一层打磨的火候。

评分

坦白讲,这本书的装帧设计和排版给我留下了一个相当专业的初印象,纸张质量也令人满意,这在一定程度上提升了阅读体验,让人觉得这是一份投入了精力的产品。在内容组织上,它试图划分出几个关键的“能力模块”,比如“逻辑构建”、“语篇衔接”和“词汇的精准选择”。这种结构化的尝试值得肯定,因为它试图将一门复杂的语言艺术分解成可操作的小单元。然而,当我深入到“词汇精准选择”这一章时,我发现它提供的多是些中高频的学术词汇的并列,例如“dilemma”的几种翻译,但对于这些词汇在不同商业语境下的“情感色彩”和“侧重点”的区分,阐述得不够深入。真正的难题在于,MBA联考的翻译往往涉及政策解读和商业战略分析,这些文本的“潜台词”往往比字面意思更重要。这本书在这方面没有提供足够的语境分析案例来支撑其论点。就好比一位美食家告诉你哪种食材是最好的,但没有告诉你如何控制火候来激发它的最佳风味。我希望看到的是大量的“反例分析”——那些看似正确但实际却是“败笔”的翻译和写作片段,并解释其失分点,但这在书中是相对稀缺的资源。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有