Suite française - Prix Renaudot 2004

Suite française - Prix Renaudot 2004 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Denoël
作者:Irène Némirovsky
出品人:
页数:448
译者:
出版时间:2004-9-30
价格:EUR 22.30
装帧:Broché
isbn号码:9782207256459
丛书系列:
图书标签:
  • 文学
  • Irène_Némirovsky
  • lire
  • français
  • Ukraine
  • Némirovsky,Irène
  • Nazi
  • A
  • 法国文学
  • 二战
  • 爱情
  • 历史小说
  • 战争
  • 法国
  • 小说
  • Renaudot奖
  • Suite française
  • Irène Némirovsky
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Ecrit dans le feu de l'Histoire, Suite française dépeint presque en direct l'Exode de juin 1940, qui brassa dans un désordre tragique des familles françaises de toute sorte, des plus huppées aux plus modestes. Avec bonheur, Irène Némirovsky traque les innombrables petites lâchetés et les fragiles élans de solidarité d'une population en déroute. Cocottes larguées par leur amant, grands bourgeois dégoûtés par la populace, blessés abandonnés dans des fermes engorgent les routes de France bombardées au hasard... Peu à peu l'ennemi prend possession d'un pays inerte et apeuré. Comme tant d'autres, le village de Bussy est pays alors contraint d'accueillir des troupes allemandes. Exacerbées par la présence de l'occupant, les tensions sociales et frustrations des habitants se réveillent... Roman bouleversant, intimiste, implacable, dévoilant avec une extraordinaire lucidité l'âme de chaque Français pendant l'Occupation (enrichi des notes et de la correspondance d'Irène Némirovsky), Suite française ressuscite d'une plume brillante et intuitive un pan à vif de notre mémoire.

《法兰西组曲》(Suite française)—— 历史洪流中的凡人悲歌与坚韧颂歌 《法兰西组曲》并非一本讲述宏大叙事的史诗,它更像是一曲由无数细微、真实、充满情感的乐章谱写而成的凡人悲歌,一首在历史洪流的裹挟下,个体命运的跌宕起伏与人类情感的坚韧不拔交织而成的生命颂歌。作者艾琳·内米洛夫斯基(Irène Némirovsky)以她独到的洞察力,将二战初期德国占领下的法国,那段充满压抑、恐惧、绝望,却又闪烁着人性微光与温情的日子,描绘得淋漓尽致,栩栩如生。 本书并非单一时间线或人物视角的叙事,而是以“组曲”的形式,由数部相互关联却又独立成篇的作品构成。这种结构如同音乐中的组曲,每一部分都有其独特的旋律和节奏,共同汇聚成一部宏大的交响乐,展现出不同阶层、不同背景的法国人在历史巨变中的复杂群像。 第一部:《风暴》(Tempête en juin) 故事的开端,便是那场席卷而来的“风暴”。1940年6月,德国军队如潮水般涌入法国,巴黎沦陷,无数法国人仓皇逃离。内米洛夫斯基笔下,我们看到的是一个即将崩溃的世界,一个熟悉的家园瞬间被战争的阴影笼罩。 从巴黎到乡间的逃亡者,他们的队伍浩浩荡荡,却又充满了混乱与无序。社会秩序的崩塌,法律的失效,让平日里安宁的生活被恐惧与不确定性所取代。富有的资产阶级试图保全他们的财富和地位,却发现金钱在战乱面前显得如此苍白无力。普通市民则在逃亡的路上,艰难地维持着生计,他们目睹着战争的残酷,感受着失去家园的痛苦。 在这里,作者并没有刻意去渲染英雄主义,而是将镜头对准了那些普通人,那些在突如其来的灾难面前,被命运推到风口浪尖的个体。他们有的是对战争措手不及的惊慌,有的是对未来的迷茫,有的是对亲人的担忧,有的是对失去一切的绝望。内米洛夫斯基用细腻的笔触,捕捉到了这些情感的细微之处,让我们能够深切地体会到,在宏大的历史事件面前,个体所承受的巨大压力和内心的挣扎。 例如,书中描绘了许多不同家庭的逃亡场景。有的家庭紧密相连,互相扶持,共同面对困难;有的家庭则因为恐惧和压力而产生裂痕,亲人之间甚至出现冷漠和指责。这些细节,都真实地反映了人性在极端环境下的复杂表现。逃亡的路上,食物、水源、安全都成了奢侈品,人们的善良和自私,勇敢和怯懦,都在这生死关头得到了最直接的展现。 《风暴》更像是一次对人类脆弱性的深刻剖析。在失去依靠的时刻,人们内心深处的恐惧和不安会被无限放大。然而,即便是在这样的绝望之中,一丝微弱的希望和人性的光辉也从未完全熄灭。 第二部:《多尔》(Dolce) 当逃亡的洪流逐渐平息,占领的现实开始深入生活,《多尔》便为我们展现了另一种形式的“风暴”——一种在日常生活中悄然滋生的、更具侵蚀性的压抑与抗争。 故事从法国东北部的一个小镇多尔(Dolce)开始。在占领者严密的监视下,法国人的生活被迫进入一种“新常态”。德军的军靴踩踏在法国的土地上,他们的语言充斥在街头巷尾,他们的存在本身就是一种无声的压迫。 内米洛夫斯基并没有回避占领者的残暴,但她更侧重于描绘法国人在这种压迫下,如何艰难地维系着自己的尊严和生活。人们被迫与占领者共存,这种共存本身就充满了矛盾和张力。 书中,我们看到了不同社会阶层人士的不同遭遇。富裕家庭试图通过金钱和权宜之计来换取安宁,但他们发现,即使是物质上的富足,也无法抵挡精神上的屈辱。普通家庭则在日常的琐碎生活中,与占领者周旋,他们需要小心翼翼地言行举止,以免惹来不必要的麻烦。 “多尔”这个名字本身,就带有一种讽刺的意味。在和平时期,它可能象征着甜蜜和美好,但在战争阴影下,它却变得苦涩而沉重。书中,许多人物都在这种压抑的环境中,寻找着属于自己的“多尔”。有些人试图从中找到一丝慰藉,有些人则在寻找反抗的火种。 爱情,在这样的背景下,也显得格外复杂和脆弱。《多尔》中,我们看到了法国女性与德国军官之间,在禁忌与现实之间徘徊的情感。这种情感,既是个人欲望的驱使,也是一种在绝境中的寻求慰藉的方式,但同时也充满了危险和道德的困境。内米洛夫斯基对这些情感的描绘,并没有简单的道德判断,而是展现了人性的复杂和在极端环境下的挣扎。 同时,书中也穿插着对法国文化的反思。当法国的文明被武力践踏,当日常的生活节奏被打乱,人们开始重新审视自己所珍视的一切。那些曾经被视为理所当然的美好,此刻变得格外珍贵。 第三部:《家书》(Le Recueil) 《家书》则将叙事的视角进一步聚焦,通过一封封家书,展现了战争对家庭、对爱情、对人生的深远影响。这些家书,或来自前线,或来自被占领区,或来自流亡的海外,它们承载着人们的思念、担忧、希望和绝望。 通过这些零散的信件,读者得以窥见更广阔的世界。我们看到了在前线浴血奋战的士兵,他们面临着生死考验,却依然心系家园。我们看到了在后方默默承受苦难的女性,她们承担着养家糊口的重担,同时也要面对亲人可能牺牲的恐惧。我们还看到了流亡在海外的法国人,他们远离故土,却依然心怀祖国,渴望着自由的回归。 《家书》的独特之处在于,它以一种间接而又真实的方式,展现了战争的残酷和人性的伟大。这些信件,没有华丽的辞藻,只有朴实的情感和真挚的表达。然而,正是这些朴实的情感,构成了战争中最动人的篇章。 我们能感受到,在信件中,亲人之间的爱,恋人之间的情,朋友之间的义,都在这严峻的环境下得到了最真挚的体现。这些情感,成为了人们在黑暗中前行的力量,成为了支撑他们走过漫漫长夜的希望。 同时,《家书》也揭示了战争对社会结构的巨大冲击。传统的家庭关系,人与人之间的信任,都在战争的洗礼下,经受着严峻的考验。有人在战争中失去了亲人,有人在战争中改变了命运,有人在战争中发现了自己从未有过的勇气。 《法兰西组曲》的整体艺术魅力 《法兰西组曲》之所以能够打动无数读者,获得如此高的声誉(例如,它荣获了2004年的雷诺多文学奖,这是一个极具分量的文学奖项),主要在于其以下几个方面的艺术魅力: 真实而细腻的笔触: 内米洛夫斯基拥有非凡的观察力和细腻的文笔。她笔下的每一个人物,无论大小,都有着鲜明的个性和饱满的情感。她对细节的捕捉,对心理活动的描绘,都达到了炉火纯青的地步。这种真实感,让读者仿佛置身于那个时代,亲身经历着主人公们的喜怒哀乐。 宏大叙事与个体命运的巧妙结合: 作者并没有选择宏大的战争场面来吸引读者,而是将镜头聚焦在普通人的日常生活。然而,正是这些看似琐碎的日常,却在历史洪流的裹挟下,展现出非凡的意义。个体命运的悲欢离合,构成了宏大历史的生动注脚,也让读者能够从更 personal 的角度去理解战争的残酷。 丰富的人物群像: 《法兰西组曲》成功地塑造了一系列令人难忘的人物。他们有的是胆小怕事的商人,有的是坚韧善良的母亲,有的是迷失的年轻女性,有的是高傲而又脆弱的贵族。作者并没有简单地将人物脸谱化,而是展现了他们人性的复杂和多面性。 对人性的深刻洞察: 战争是人类最残酷的试炼场,它能够暴露人性的善与恶,勇敢与怯懦,自私与无私。内米洛夫斯基正是擅长于揭示这种复杂性。她笔下的人物,在面对生存的压力时,会展现出意想不到的一面。这种对人性的深刻洞察,使得《法兰西组曲》超越了一般的战争文学,成为了一部关于生命、关于选择、关于尊严的永恒之作。 语言的节奏与韵律: “组曲”这一命名,本身就暗示了作品在语言和结构上的音乐性。作者的文字富有节奏感,句子长短错落,如同乐章中的旋律起伏。这种语言的魅力,使得阅读过程本身也成为一种享受。 《法兰西组曲》是一部关于法国在二战初期所经历的苦难的深刻记录,更是一部关于人类在极端困境中,如何坚守尊严、维系情感、寻求希望的动人颂歌。它告诉我们,即使在最黑暗的时代,人性的光辉也从未熄灭,而那些平凡的生命,也同样能够谱写出属于自己的、悲壮而又美丽的“法兰西组曲”。这本书,不仅仅是历史的记录,更是对生命价值的深沉思考。

作者简介

D'origine juive ukrainienne, Irène Némirovsky, née en 1903 à Kiev, connaît le succès dès son premier roman, David Golder (1929), puis avec Le Bal (1930). Après l'Exode, elle se réfugie dans un village du Morvan avant d'être arrêtée par les gendarmes français, puis assassinée à Auschwitz, l'été 1942. Agée de treize ans, sa fille aînée, Denise, emporte dans sa fuite une valise contenant une relique douloureuse : le manuscrit ultime de sa mère, Suite française, jusqu'à ce jour inédit.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本小说,坦白说,初翻开时并未立刻抓住我的心神。我以为会是一部沉闷的历史叙事,毕竟书名透露着某种宏大而略显官方的基调。然而,随着文字的深入,我发现自己仿佛被一股温柔却坚定的力量拉入了另一个时空。作者的笔触极其细腻,对人物内心世界的刻画入木三分,那些细微的情感波动,比如一个眼神的躲闪,一次不经意的触碰,都被捕捉并放大,赋予了它们超越日常的意义。我特别欣赏它对于日常生活的描绘,那种在巨大历史阴影下的寻常日子,如何被一点点地雕刻出人性的光辉与脆弱。战争的宏大叙事退居次要,真正的主角是那些在困境中挣扎着寻找连接与理解的灵魂。读到某些片段时,我甚至能清晰地感受到空气中的湿度和黄昏时分的寂静,仿佛那座法国小镇的街道就铺展在我的眼前。它不是那种让你拍案叫绝的惊险故事,而是一部需要沉浸其中,用耳朵倾听人物呼吸的作品,每一次重读都会有新的体会,关于爱、关于责任、关于在不可能中寻找可能性的勇气。这种内敛而深沉的力量,着实令人动容。

评分

说实话,我是在朋友的极力推荐下才开始接触这本书的,起初我担心它会是那种过于注重形式美而牺牲了故事内核的“纯文学”。但很快,我的担忧就烟消云散了。这本书最让我感到惊喜的是其对“异乡人”经验的探讨。它没有用宏大的口号去定义谁是入侵者或被侵略者,而是聚焦于两个来自不同世界的人,在极端环境下,如何小心翼翼地试探着彼此的边界,如何在隔阂中建立起一种脆弱而真实的人类联系。这种连接不是廉价的浪漫,而是建立在相互的尊重和深刻的理解之上,是对人性共通性的最终确认。那种紧张感,不是源于外部的冲突,而是源于内心深处对于打破既有藩篱的恐惧与渴望。文字的力量在于它能将最复杂的道德困境,用最简洁的笔触展现出来,让读者自己去掂量其中的分量。它教会我的,比任何历史教科书都来得更深刻:理解远比审判要艰难,但也更有价值。

评分

阅读体验上,这本书无疑是丰盛且富有层次的。它更像是一件手工打磨的工艺品,你需要放慢速度,才能欣赏到那些隐藏在细节中的精妙。比如,作者对于光影的运用,总能精准地烘托出人物此刻的心境,阴影不再只是物理上的缺失,而是潜藏的秘密与未宣之于口的恐惧。我发现自己常常会停下来,反复咀嚼某一段对话,那对话的张力在于它“没有说完的部分”——那些留在角色沉默中的重量,比任何直白的陈述都要有力。对于那些热衷于情节反转和快速节奏的读者来说,这本书或许会显得过于“慢热”,但正是这种慢,给予了人物充分生长的空间。它不是在讲述一个故事,而是在培养一种氛围,一种关于坚韧、关于记忆如何塑造当下的氛围。每次合上书页,都仿佛完成了一次漫长而平静的冥想,心灵得到了某种程度上的净化和重塑。

评分

我向来对那些试图描绘时代变迁的文学作品抱持着一种审慎的态度,因为太多时候,它们要么沦为说教的工具,要么将人物塑造成了时代洪流的扁平符号。但这本作品完全避开了这些陷阱。它的叙事结构如同精密的钟表,每一个齿轮——无论是环境的描摹、人物的对话还是内心的独白——都咬合得天衣无缝,推动着故事以一种看似缓慢实则必然的节奏前进。我尤其赞叹作者对于语言的驾驭能力,那种近乎于音乐性的节奏感贯穿始终,使得即便是描述最平淡无奇的场景,也充满了韵律和张力。书中对于“等待”这个主题的处理堪称一绝,它不是空洞的消磨时间,而是一种主动的、充满张力的精神状态,是希望与绝望相互角力的战场。它迫使读者去思考,在命运的巨手面前,个体如何保有自己的尊严和选择的权利。读完后,那种久久不能散去的余韵,更像是一首未完结的乐章,在心底反复回响,关于那些我们曾经错失或紧紧抓住的瞬间。

评分

我很少会为一个文学作品写下如此多的感触,但这本书的独特之处在于,它成功地将历史的重量与个人情感的轻盈编织在一起,达到了一种近乎完美的平衡。它没有刻意煽情,但那些看似不经意的场景描绘,却蕴含着巨大的情感冲击力。我尤其欣赏作者对于“身份”的探讨,在这个身份被标签化和固化的时代,这本书提醒我们,人性的复杂性远超任何单一的定义。书中那些微妙的互动,那些跨越文化和立场界限的同理心,是这部作品最闪耀的光芒。它不是一部宣扬和平的口号书,而是一部展示和平的可能性在何处滋长的作品。它将我们带到了一个充满灰色地带的世界,在那里,对错不再是简单的二元对立,而是在每一个微小的选择中被重新定义。这是一部需要用心去“感受”而不是“阅读”的作品,它留下的印记是深刻且持久的。

评分

野心很大,原本要写1k页,结果只完成了五章中的两章/逃亡尤其精彩,各个阶层各种心态面面俱到/敌占则弱化为一段禁忌的爱情故事,有点可惜/不过那个年代的写故事手法还是经典好看的,胜过后来一堆标新立异的主义/全书最妙的就是Pericand夫人在逃亡时忘记带上年迈的公公了,真是只有结了婚才能明白的事啊

评分

野心很大,原本要写1k页,结果只完成了五章中的两章/逃亡尤其精彩,各个阶层各种心态面面俱到/敌占则弱化为一段禁忌的爱情故事,有点可惜/不过那个年代的写故事手法还是经典好看的,胜过后来一堆标新立异的主义/全书最妙的就是Pericand夫人在逃亡时忘记带上年迈的公公了,真是只有结了婚才能明白的事啊

评分

Il me fait grand plaisir de lire et de recommander ce grand classique.

评分

野心很大,原本要写1k页,结果只完成了五章中的两章/逃亡尤其精彩,各个阶层各种心态面面俱到/敌占则弱化为一段禁忌的爱情故事,有点可惜/不过那个年代的写故事手法还是经典好看的,胜过后来一堆标新立异的主义/全书最妙的就是Pericand夫人在逃亡时忘记带上年迈的公公了,真是只有结了婚才能明白的事啊

评分

先看的电影再去读的书,电影其实是根据书第二部分改编的 第一部分描述逃荒,个人觉得写的很冗长。第二部分故事变得生动。 可惜的是做着准备写一个长篇小说,由于战争原因,她只写完了不到五分之一。光看看做着写的之后部分的提纲就觉得这肯定是一个很生动的小说。 可惜啊 战争真的是很摧残的事情

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有