The world was first introduced to the expertise and originality of Japanese scholars in phenomenology in Analecta Husserliana Vol. IX (1979). The third generation of Japanese scholars, belonging to the newly-founded Merleau-Ponty Japanese Circle, are now presented. Following Merleau-Ponty's tendency, the studies collected here seem to make a fresh phenomenological start in relation to classical Husserlian phenomenology, turning deliberately towards the `concrete', `the wild world', `flesh', `embodiment', `natural signs', `primal nature'. The rule of intentionality, natural language is thereby devalued. The wealth of insights, the freshness of intuition and the seminal power of these fascinating enquiries well merit a close reading.
评分
评分
评分
评分
这本书的名字《Immersing in the Concrete - Maurice Merleau-Ponty in the Japanese Perspective》就足够让我产生强烈的兴趣。我对梅洛-庞蒂的哲学,尤其是他关于身体、感知和世界的论述,一直抱有浓厚的探索欲。我深信,我们对世界的理解,很大程度上是由我们身体的经验所塑造的,而“具体性”是理解一切的基础。这本书将其与“日本视角”相结合,这让我觉得非常有创意。日本文化,以其对自然、对瞬间、对细节的深刻体会,以及一种与万物和谐共生的哲学观,是否能为理解梅洛-庞蒂的“具体性”提供一种独特的、不同于西方传统的解读方式?我猜测,这本书或许会深入挖掘日本艺术、建筑、文学或生活哲学中蕴含的身体性感知,从而阐释梅洛-庞蒂的思想。这种跨文化的对话,对于拓宽我们的哲学视野,以及更深刻地理解“沉浸”和“具体”这两个概念,都将是一次宝贵的学习机会。
评分这本书的封面设计就立刻抓住了我的眼球,那种简洁而又富有力量的视觉语言,似乎在预示着一种深度和厚重。我并非哲学领域的专家,但对“现象学”这个词总是怀有一种莫名的好奇,而“梅洛-庞蒂”这个名字,更是带着一种学究式的神秘感。我一直认为,哲学并非是高高在上的理论,而是能够与我们日常经验产生共鸣的存在。尤其是当它与“具体性”联系在一起时,我便觉得触碰到了某种真实。我平日里对日本文化也颇有兴趣,从艺术到生活方式,都透露着一种细腻而又深刻的哲学韵味。因此,当我在书店的架子上看到这本书的名字时,我的内心便涌起一股强烈的求知欲。我开始想象,这本书会如何将梅洛-庞蒂这位西方哲学家的思想,与东方,特别是日本的视角进行融合。这会是一种怎样的对话?是碰撞出火花,还是彼此呼应?我希望能在这本书中找到一些关于“身体”、“感知”和“世界”的新的理解方式,而这些理解,或许会因为日本文化的独特视角而变得更加生动和鲜活。这本书让我对“沉浸”这个词有了新的理解,它不仅仅是投入,更是一种深入骨髓的体验,而“混凝土”则提供了一种坚实而又物质的参照,将抽象的哲学概念拉回了我们触手可及的现实。
评分作为一名对西方哲学史有初步了解的读者,我一直对梅洛-庞蒂的“身体现象学”理论颇为着迷。他挑战了笛卡尔以来的心物二元论,强调身体的感知能力在构建我们对世界的理解中的核心地位。这本书的标题,尤其是“Immersing in the Concrete”,让我联想到他对“世界”作为一种“存在”的理解,以及我们如何通过身体的具身化(embodiment)来体验和把握这个世界。然而,当“Japanese Perspective”出现在标题中时,我感到一种莫名的兴奋。日本文化,尤其是其深厚的哲学传统,如禅宗的“直观”、“空性”以及对自然与和谐的追求,是否能为我们理解梅洛-庞蒂的“具体性”提供一种全新的解读?我好奇这本书会如何去构建这种跨文化的对话,是否会从日本的艺术、建筑、文学甚至日常生活美学中汲取灵感,来阐释梅洛-庞蒂的哲学思想。这让我期待一种更加多元和丰富的理解,将西方哲学与东方智慧巧妙地融合在一起。
评分这本书的书名本身就充满了哲学上的张力。 “Immersing in the Concrete” ——“沉浸在具体之中”,这几个词语组合在一起,就仿佛邀请读者走进一个充满质感和触感的思想世界。梅洛-庞蒂的名字,我虽然不算非常熟悉,但对其“身体性”和“感知”的关注略知一二,这恰恰是我一直以来对理解世界和认识自我的重要切入点。我们总是在与物质世界互动中学习和成长,身体的感官体验是我们最直接、最根本的认知工具。而“日本视角”的加入,更是让我觉得这本书充满了新意和可能性。日本文化中对自然的尊重,对细节的精雕细琢,以及那些看似简单却蕴含深意的生活哲学,是否也能为理解梅洛-庞蒂的“具体性”提供独特的维度?我猜想,这本书或许会探讨如何从日本的艺术、哲学或生活方式中找到与梅洛-庞蒂思想的共鸣点,从而揭示出一种跨文化的哲学对话。这对于我这样希望从不同文化视角来理解哲学概念的读者来说,无疑具有巨大的吸引力。
评分我对“Analecta Husserliana”这个系列一直心怀敬意,它代表着一种严谨和深入的研究态度。虽然我没有完整阅读过这个系列的其他书籍,但我知道它通常会聚焦于哲学史上的重要思想家及其相关研究。这次,《Immersing in the Concrete》将目光投向了梅洛-庞蒂,这本身就足以引起我的兴趣。我了解到梅洛-庞蒂是现象学的重要代表人物之一,他的思想尤其关注身体的感知和经验在认识世界中的核心作用。这与我一直以来对“体验”的重视不谋而合。我总觉得,我们对世界的理解,很大程度上是通过我们的身体,通过我们与环境的直接互动而形成的,而并非仅仅依赖于抽象的理性思考。而“日本视角”的加入,则让这个主题变得更加引人入胜。日本的传统美学,比如对“侘寂”的追求,对自然万物的敬畏,以及茶道、花道等艺术形式中对当下瞬间的专注,似乎都与梅洛-庞蒂的身体性哲学有着某种内在的联系。我期待这本书能够提供一些独特的解读,揭示出西方现象学与东方智慧之间可能存在的对话和共通之处,从而丰富我们对“具体”和“沉浸”的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有