关于作者
亨利—皮埃尔·罗什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由于父亲过世的早,所以他是在母亲专制的热情下成长的。
他读的是政治,却对绘画情有独钟,直到他自觉天分不够,才放弃绘画,改为收藏画作。他翻译了一些中国诗,终其一生都是文学、绘画、旅行的业余爱好者。其中,罗什常为人提及的事迹,是将毕加索介绍给美国人认识。
一九五三年,罗什以七十四岁的高龄发表了第一本小说《祖与占》,这在文学史上十分罕见。
法国导演特吕弗十分欣赏罗什精湛、简洁的文笔,两人约定共同完成《祖与占》的电影剧本。
一九六一年,在特吕弗完成《祖与占》的拍摄时,罗什已在一年前过世。
关于译者
夏宇,诗人,已有四本诗集。
音乐创作。
翻译者。
《夏日之戀》(Jules et Jim)是波希米亞的經典,比亨利繆熱Henri Murger的《波希米亞人生》有過之而無不及。除了故事入微而輕靈,連講故事的筆觸也深情而通透,智慧無法冒充,呈現出一種誠實的酒脫人生觀。 書的主線是兩位主人翁Jules與Jim的友情,他們一同追求人生、追求女人...
评分这是一个诗人用电报体写就的爱情小说,他努力忘掉自己的文化,像农夫插秧那样简洁而具体地排列他的字句和想法。 我所认识的最美丽的当代小说之一,是亨利—皮埃尔·罗什的《祖与占》。这小说叙述的是两个朋友与他们共同爱人之间的故事,幸亏有一种再三斟酌衡量过的、全新的美...
评分看样子一夫一妻制确实是文明后的标志,也算是基督教强加给世界的,所以到了后文明时代的今天,群婚制又死灰复燃,不过经历了这么长的时间男权制后(现在依旧是),一夫多妻虽然正常但显然有些下流,而一妻多夫则显然唯美多了。此书就有些这种感觉。 儒尔与吉姆是朋友,而儒尔与...
评分这是我所见过最深的爱和依恋的一种,它不是一对一的关系,它是一段属于三个人之间的爱,那种不停留于性爱与占有的关系,它是一种游移活动的生命体本身,一直在寻找最适合的寄居体。而他们,所作出的种种选择,都只是出于追随爱这种生物本身。 罗什七十四岁时发表此书,他的描...
评分(从注销的旧账号处搬运过来) 对罗什这个老花花公子来说,人生的大部分风景都过眼了,浓情烈爱一一化为天边浮云,那么写一部举重若轻的“电报体”小说(特吕弗语)也是理所当然的事。当然,现在的读者可能更熟悉特吕弗的同名电影,更接受那一抹“古典式微笑”挂在并不漂亮的...
这部作品无疑是一部里程碑式的作品,但阅读它需要极大的耐心和心力,它绝非消遣之作。它挑战了太多我们习以为常的叙事惯例,比如角色动机的合理性,比如情节的因果链条。很多时候,你会觉得人物的行为逻辑是如此跳跃和反常,但正是这种“不合常理”构成了故事的魅力所在。作者似乎在暗示,真正深刻的情感体验,往往是非理性的,是无法用逻辑工具来精确测量的。我特别欣赏它对“美”的独特理解——那种带着残缺和消逝感的,转瞬即逝的美。书中对战后欧洲文化氛围的捕捉非常到位,那种弥漫在空气中的迷茫、对意义的追寻和对旧有价值体系的怀疑,都通过角色的生活细节无声地展现出来。它让我想起了很多旧电影的片段,那种黑白影像特有的疏离感和对人物精神世界的聚焦。如果你期待一个皆大欢喜的结局或者清晰的道德说教,那么这本书可能会让你失望。但如果你愿意接受生活本身就是一团模糊的、充满诱惑和危险的色彩,并愿意随之起舞,那么你将在这部作品中找到一种罕有的、近乎原始的阅读快感。
评分这本《迷情三部曲》——抱歉,我记不清具体书名了,但故事情节的冲击力实在难以磨灭——简直是一场对情感禁锢的猛烈撞击。作者对于人物内心世界的描摹达到了近乎残酷的精准度,那种在道德边界线上游走的挣扎,那种对自由的近乎本能的渴求,让人在阅读时仿佛被置于一个密闭的空间,呼吸都变得困难起来。我尤其欣赏作者在处理角色复杂性时的游刃有余,没有一个人物是绝对的圣人或恶棍,他们都带着人性的灰度,在爱与占有、自我与群体规范之间进行着永恒的拔河。特别是对于主角那种近乎宗教般狂热的爱情观,它既迷人又令人恐惧,像一剂烈性春药,让你在陶醉的同时,又隐隐感到一丝致命的风险。情节推进时那种不紧不慢的节奏感,反而更像是一场精心布局的慢炖,让所有的情感张力在不知不觉中累积到顶点,最后以一种看似平静实则山崩地裂的方式爆发出来。我几乎能闻到书中弥漫的二手烟味和潮湿的巴黎旧公寓里的霉味,这种强烈的环境代入感,使得故事不再是纸面上的文字,而是活生生地在你眼前上演的一场关于爱与毁灭的戏剧。读完后,我花了很长时间才从那种纠缠不清的情绪中抽离出来,它迫使我重新审视自己对“爱”的定义,这绝不是一本可以轻松翻阅的书,它需要你全身心的投入和灵魂深处的共鸣。
评分这本书的文字功力,尤其是对白的处理,简直可以用“滴水不漏”来形容。它不是那种华丽辞藻堆砌出来的美文,而是充满了生活本身的质感和精准的心理刻画。那些看似随意的对话,实则暗藏机锋,每一句简短的问答背后,都可能掩盖着巨大的情感缺口或未说出口的欲望。作者对人物肢体语言和细微表情的捕捉能力登峰造极,你不需要过多的心理描写,光是看他们如何递一杯酒、如何挪动一张椅子,就能读出他们之间微妙的力量平衡和暗流涌动。我尤其佩服作者对“时间”的处理,它不是线性的流逝,而是像水波一样,在关键的记忆点反复荡漾和折射,过去的事情总是在不经意间渗透进当下,让人物的每一个决定都背负着历史的重量。我把这本书带到户外读,那天的阳光正好,落在书页上的光影似乎都能映照出角色内心的矛盾。唯一让我感到有些许遗憾的是,结局处理得过于开放和留白,虽然艺术性很高,但作为一个喜欢追求明确解答的读者,我还是希望能更清楚地知道,那份未竟的渴望最终是得到了释怀,还是仅仅被时间冰封。
评分阅读体验简直像是一次对既有世界观的彻底颠覆,那种感觉就像是你在一个固若金汤的逻辑体系中,突然被扔进了一堆完全不合常理的变量。这部作品的叙事角度非常新颖,它没有采取传统小说中那种全知视角的俯瞰,而是紧紧跟随其中一位核心人物的视角,让读者不得不戴上他的有色眼镜去观察和判断周遭的一切。这种主观性带来的好处是,情感的投射无比强烈,但副作用是,你会感到一种强烈的被引导感,甚至会质疑作者是不是故意在引导我们产生某种特定的偏见。书中对艺术、自由和哲学的探讨,虽然偶尔显得有些晦涩和刻意,但它们无疑构成了故事坚实的底层骨架,让这段发生在几个人之间的情感纠葛,有了一种超越日常琐碎的史诗感。我特别喜欢其中几段关于流浪和漂泊的描写,那种“不属于任何地方,因此可以属于任何地方”的心态,在那个特定的历史背景下,显得既浪漫又苍凉。不过,不得不说,中间部分的情感拉扯略显冗长,像是在一个房间里绕圈子,如果能更精炼一些,或许能让高潮部分的力量更集中。总的来说,它是一部充满生命力的作品,它歌颂了对平庸生活的反叛,尽管这种反叛的代价高昂得令人咋舌。
评分坦白讲,我第一次拿起这本书时,是被它的“名声”所吸引,期待看到一个爆炸性的、充满禁忌的爱情故事。然而,当我真正沉浸其中后,我发现它远比那些八卦标签所描述的要深刻得多。它探讨的内核,是关于如何定义“真实”的自我。这几个人物,似乎都在扮演着某种角色,他们用文学、用艺术、用叛逆的行为来构建一个理想中的“生活剧本”,试图逃离战后欧洲那种沉闷的、需要循规蹈矩的社会氛围。书中的场景切换非常流畅,从喧闹的咖啡馆到寂静的乡间小屋,每一次转换都伴随着人物关系的一次深刻洗牌。这种对环境的依赖和对环境的逃离,构成了他们命运的双重驱动力。我印象最深的是其中一段关于“分离”的描写,它没有用任何戏剧化的冲突,而是用一种近乎平铺直叙的口吻,描述了两个本该紧密相连的灵魂,如何因为各自对“更纯粹”的追求而渐行渐远,那种缓慢的、不可逆转的疏离感,比激烈的争吵更令人心碎。这本书像一面镜子,让你看到自己内心深处对于“不羁”与“稳定”之间的永恒摇摆。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有