一位年轻的法国贵族军官,因为一场决斗被判禁足42天。军令、屋墙虽然可以禁锢身体的移动,却无法禁止心灵的旅行。他在房间内目之所及,心随之动,在文学、艺术、哲学、医学、生命意义等诸多领域广泛思索,让原本郁闷不堪的禁足,脱胎成一场热闹活泼、多彩轻盈又富哲学探索的随想。这本书于1795年出版,旋即成为畅销书,是19世纪法国文学史上的经典作品之一。
萨米耶·德梅斯特(Xavler de Maistre,1763—1852),出身贵族,投身军旅,1790年因为一场决斗事件被罚关禁闭在家中42天,并在这段期间内以玩票性质写成《在自己房间里的旅行》一书,1795年甫一出版,便成为畅销书,引起极大注意与回响,开创此种另类游记的先河,在19世纪法国文学史上算得上经典之一。德梅斯特不自认为作家,著作也不多,流传下来的可能仅只这本书。
坐在光合作用的地上花半个小时把它看完了,字儿真少啊。 基本上就是一个吃饱了饭的无趣的哥们没事在那胡思乱想,其实也没有太多干货么,没有耐性的人只要读一读这本书的名字就好了,剩下的回家自己琢磨去,弄不好还比这本书要精彩得多。 另外那个翻译的语气实在是不招我待见...
评分我和我的雪白的棉被是否足够轻盈?我睡在绿色的麦田里,风也不是那么微小,可是很舒服, 阳光被风一吹似乎都起了涟漪,在麦田上,在棉被上,在我的脸上小有节奏地跳起舞来。 我就这样躺着,不睡觉也决不起床,幸福得不想闭上眼睛,我要一直眼睁睁看着这样的情景,一点也不虚构...
评分本来看了《书城》的推荐还有那么一点儿兴趣 在书店一翻就大失所望了—— 整本书可以在20分钟内翻阅完毕而且不留遗憾,可见其内容份量。一页书上寥寥无几的字数,欺负咱平民老百姓斗大的字不识一箩筐么? 还“时隔260年后终于有了中文版!”这弱智宣传语……照这样...
评分阿兰·德波顿曾在《旅行的艺术》中,特辟一章,探讨萨米耶所提的这种旅行方式。《旅行的艺术》本身就是一本知行相结合的美妙小书,它很薄,但能读到很多,华兹华斯、波德莱尔、洪堡、梵高、霍珀……诗人、哲学家还有艺术家,在阿兰的笔下以旅行的名义,开了一个令人欢喜的PARTY...
评分阿兰·德波顿曾在《旅行的艺术》中,特辟一章,探讨萨米耶所提的这种旅行方式。《旅行的艺术》本身就是一本知行相结合的美妙小书,它很薄,但能读到很多,华兹华斯、波德莱尔、洪堡、梵高、霍珀……诗人、哲学家还有艺术家,在阿兰的笔下以旅行的名义,开了一个令人欢喜的PARTY...
下次我寫50平方厘米的旅行
评分从介绍到自己真正看了这本书,说实话,挺烂的,纨绔子弟妄自尊大的唯心主义。字还那么大,版面完全是为了凑出一本看上去不是很薄的书。
评分没太多意思,可能翻译的不好
评分阿兰·德波顿《旅行的艺术》最后一章围绕此书写的。此书旅行太少,题外话、回忆、灵魂的神游太多,所以德波顿写到“对室内旅行的独特之处深感兴趣的读者这时可能会把书合上,并觉得有点被背叛的感觉”。看德波顿写的就够了,没必要看此书。还不如看《追忆似水年华》开头几段——“我”在床上的幻想。 P.S.此书是难得的一本将里面所有人名、地名标注拉丁原文的。此书在《旅行的艺术》中译为“塞维尔·德·梅伊斯特《我的卧室之旅》”,用中文检索搜不到。最后还是通过查英文原版才查到此书作者的拉丁文名字,然后在豆瓣上搜到英文版,在其他版本中找到有中译本。感谢添加者。
评分纯粹是小贵族吃饱了撑的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有