此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
这本书的价值更体现在它为构建一个二十世纪文学批评的“知识谱系”上所做的贡献。它不仅仅是罗列了历来的重要学者和理论,更重要的是,它勾勒出了这些思想如何在历史的洪流中相互碰撞、相互影响,最终塑造了我们今天理解文学的方式。我能感受到编者在试图展现一种动态的历史观,而非静止的理论手册。比如,它在处理后殖民批评的兴起时,清晰地指出了这是对早期西方中心主义批评的一种必然反拨,这种历史性的解释,比单纯介绍后殖民理论的术语要深刻得多。这种宏大的叙事能力,使得即便是相对复杂的理论,也能被置于一个更易于理解的文化脉络之中。总而言之,这是一部需要“沉潜”的著作,它需要的不是快速翻阅,而是投入时间去构建知识的层次结构,它更像是一份详尽的“思维导航图”,而非一蹴而就的答案手册。
评分这本书的装帧设计真是别出心裁,硬壳封面散发着一种沉稳的学术气息,虽然内容本身是关于二十世纪文学批评的,但从触感上讲,它给人的感觉更像是一件值得珍藏的艺术品。内页的纸张质量上乘,文字排版疏朗有致,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。我尤其欣赏扉页上那几句精选的引言,它们仿佛是作者向读者发出的邀请函,预示着即将展开的智力探索之旅。翻开目录,就能感受到编纂者的良苦用心,清晰的章节划分和详尽的索引,使得查找特定理论家或流派的论述变得异常便捷。对于需要频繁引用或进行深度研究的学者而言,这种实用性和美观性的结合,无疑大大提升了阅读体验。不过,说实话,这本厚重的书籍初次捧起时,还是让人对其内容的广博性感到一丝敬畏,它不仅仅是一本参考书,更像是一个时代的思想切片,需要耐心细致地去品味和消化。
评分我尝试用一种更侧重于学术视野的角度来审视这本书的整体架构。它似乎并没有采取那种线性的、编年史式的叙述方法,而是更倾向于将二十世纪的批评思潮进行主题化的切割和重组。初读时,我发现它在处理结构主义、后结构主义、新批评以及女性主义批评之间的关系时,展现出一种微妙的张力与对话。这种编排方式的优势在于,它能够让读者迅速掌握不同流派的核心论点及其相互之间的继承与反叛关系,而不是被繁复的时间线所困扰。然而,对于初入文学批评领域的读者来说,这种直接深入“理论核心”的切入点可能会显得有些陡峭,缺乏一个平缓的过渡坡道。我期待着书中能有更多关于特定文本如何被这些理论“解剖”的详细案例分析,毕竟,批评理论最终还是要回归到具体的文学实践中去检验其有效性与解释力。这本书更像是一张高精度的理论地图,指引方向,但具体的“寻宝”过程,还需要读者自己去完成。
评分读完前三分之一的内容后,我开始思考这本书在文化语境上的定位。它无疑是一部严肃的学术著作,但其语言风格却出人意料地保持了一种克制而清晰的学术腔调,避免了过度晦涩的行话堆砌,这使得它在专业深度与可读性之间找到了一个微妙的平衡点。例如,在讨论意识形态批评的那几个章节里,作者对福柯和阿尔都塞核心概念的阐释,清晰地勾勒出了权力与知识是如何相互建构的,那种论述的逻辑链条如同精密的钟表齿轮般咬合得严丝合缝。我个人非常欣赏作者在引述原始文本时所采取的审慎态度,他似乎总是在提醒读者,任何理论的建构都源于对原著的细致阅读,而非凭空臆造。当然,这种高度浓缩的学术语言,意味着每句话都可能承载了大量的学术背景信息,使得快速浏览变得困难,每一次阅读都更像是一次“解码”的过程,需要全神贯注。
评分从一个普通读者的角度来看,这本书的“阅读价值”与“参考价值”似乎是并重的。我发现自己常常在阅读某个理论家的观点时,会不自觉地去思考:“如果用这个理论来分析我最近读的那部现代主义小说,会得出什么新颖的结论?”这种引发主动思考的能力,是区分一本好书与一本平庸著作的关键所在。这本书成功地扮演了一个“挑战者”的角色,它不断地抛出那些看似已经解决但实则深埋在文学传统中的根本性问题,比如“意义的本质是什么?”、“作者是否已经死亡?”等。它没有提供标准答案,而是提供了一套分析这些问题的“工具箱”。虽然书中的内容涵盖了极广的批评领域,但它的核心精神似乎是鼓励批判性思维,而非教条式接受。如果非要说一个不足,那就是在涉及一些前沿的、跨学科的领域时,篇幅略显不足,略有“意犹未尽”之感。
评分拖了一年终于啃完了…… 这本的中心词是Criticism,另一本是Theory,果然重点大不相同。选篇性质驳杂,这一本中经常出现的作家-批评家到了下一本就成了清一色的学院派理论家,而Auden那样印象式批评的文章此后更是少见。洛奇君很擅长的事情就是通过选篇实现不同理论家之间的对话,此外用Kermode一文收束全书也相当的意味深长……w
评分拖了一年终于啃完了…… 这本的中心词是Criticism,另一本是Theory,果然重点大不相同。选篇性质驳杂,这一本中经常出现的作家-批评家到了下一本就成了清一色的学院派理论家,而Auden那样印象式批评的文章此后更是少见。洛奇君很擅长的事情就是通过选篇实现不同理论家之间的对话,此外用Kermode一文收束全书也相当的意味深长……w
评分拖了一年终于啃完了…… 这本的中心词是Criticism,另一本是Theory,果然重点大不相同。选篇性质驳杂,这一本中经常出现的作家-批评家到了下一本就成了清一色的学院派理论家,而Auden那样印象式批评的文章此后更是少见。洛奇君很擅长的事情就是通过选篇实现不同理论家之间的对话,此外用Kermode一文收束全书也相当的意味深长……w
评分拖了一年终于啃完了…… 这本的中心词是Criticism,另一本是Theory,果然重点大不相同。选篇性质驳杂,这一本中经常出现的作家-批评家到了下一本就成了清一色的学院派理论家,而Auden那样印象式批评的文章此后更是少见。洛奇君很擅长的事情就是通过选篇实现不同理论家之间的对话,此外用Kermode一文收束全书也相当的意味深长……w
评分拖了一年终于啃完了…… 这本的中心词是Criticism,另一本是Theory,果然重点大不相同。选篇性质驳杂,这一本中经常出现的作家-批评家到了下一本就成了清一色的学院派理论家,而Auden那样印象式批评的文章此后更是少见。洛奇君很擅长的事情就是通过选篇实现不同理论家之间的对话,此外用Kermode一文收束全书也相当的意味深长……w
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有