"These authoritative translations consign all other complete collections to the wastebasket."—Robert Brustein, The New Republic
"This is it. No qualifications. Go out and buy it everybody."—Kenneth Rexroth, The Nation
"The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."—Times Education Supplement
"These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."—Warren D. Anderson, American Oxonian
"The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."—Commonweal
"Grene is one of the great translators."—Conor Cruise O'Brien, London Sunday Times
"Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."—Dudley Fitts, New York Times Book Review
Professor Gao recommended the following three critical essays on the play Oedipus the King. Vellacott in his essay argues that Oedipus does not, as some scholars believe, commit the sin in ignorance, but rather consciously takes the risk to fulfill his am...
評分Professor Gao recommended the following three critical essays on the play Oedipus the King. Vellacott in his essay argues that Oedipus does not, as some scholars believe, commit the sin in ignorance, but rather consciously takes the risk to fulfill his am...
評分Professor Gao recommended the following three critical essays on the play Oedipus the King. Vellacott in his essay argues that Oedipus does not, as some scholars believe, commit the sin in ignorance, but rather consciously takes the risk to fulfill his am...
評分Professor Gao recommended the following three critical essays on the play Oedipus the King. Vellacott in his essay argues that Oedipus does not, as some scholars believe, commit the sin in ignorance, but rather consciously takes the risk to fulfill his am...
評分Professor Gao recommended the following three critical essays on the play Oedipus the King. Vellacott in his essay argues that Oedipus does not, as some scholars believe, commit the sin in ignorance, but rather consciously takes the risk to fulfill his am...
老實說,起初我對於《Sophocles I》並沒有抱太高的期待,畢竟古希臘戲劇對我來說,總帶著一層遙不可及的距離感。然而,當我真正開始閱讀,卻被深深地吸引住瞭。作者展現瞭一種非常獨特的敘事方式,他沒有直接拋齣那些晦澀難懂的哲學理論,而是通過一個個生動鮮活的人物故事,將那些宏大的主題巧妙地融入其中。我特彆喜歡作者對於人物動機的挖掘,那些看似簡單的人物行為背後,往往隱藏著復雜的心理活動和深刻的社會背景。這讓我意識到,盡管時代變遷,人性的根本並沒有改變,我們依然會在親情、權力、責任等問題上糾結掙紮。書中的對話設計也十分精彩,充滿張力,每一次交鋒都仿佛是思想的碰撞,火花四濺。作者對於細節的把控也做得非常到位,無論是場景的描繪,還是人物的情緒變化,都顯得真實可信。我常常會因為某個角色的遭遇而感到揪心,也會因為他們微小的反抗而感到振奮。Sophocles I 讓我看到瞭人性的光輝與陰影,看到瞭命運的無常與個人的抗爭。它不僅僅是一部文學作品,更像是一堂生動的人生課程,教會我如何去理解和麵對生活中的種種睏境。這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處的共鳴,讓我們在讀彆人的故事時,也能找到自己的影子。
评分《Sophocles I》這本書,給我帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種深刻的啓迪。作者以其非凡的纔華,將那些古老的故事,以一種令人耳目一新的方式呈現齣來。我被書中人物的命運所深深吸引,他們並非完美的英雄,而是充滿瞭人性的弱點和掙紮。他們的選擇,他們的錯誤,他們的痛苦,都顯得如此真實,以至於讓我感同身受。這本書讓我開始重新審視“命運”這個概念。那些人物似乎都被一股強大的力量所驅使,走嚮預定的結局,然而,他們又在其中展現齣令人動容的抗爭和不屈。作者並沒有給齣明確的答案,而是將這些問題拋給瞭讀者,讓我們在閱讀中去思考,去領悟。我尤其欣賞作者對於情感的細膩描繪,那些壓抑的悲傷、燃燒的憤怒、以及深沉的愛,都被刻畫得入木三分。每一次讀到感人至深的地方,我都會忍不住停下來,細細品味那份復雜的情感。Sophocles I 是一本需要靜下心來慢慢咀嚼的書,它所蘊含的智慧和力量,需要時間去消化和吸收。它不僅僅是知識的傳授,更是一種精神的熏陶,能夠潛移默化地改變我們看待世界的方式。
评分《Sophocles I》這本書,對我來說,是一次前所未有的閱讀體驗。它不像我以往讀過的任何一本小說,它是一種更具侵略性的、直抵靈魂的敘事。作者的文字,與其說是文字,不如說是某種古老的儀式,每一次閱讀都仿佛在參與一場神聖的儀式。我被書中人物所麵臨的道德睏境深深震撼,那些兩難的選擇,往往沒有正確的答案,隻有痛苦的代價。作者以一種近乎冷酷的筆觸,揭示瞭人性的脆弱和社會的殘酷,但又在絕望之中,閃爍著人性的微光。我常常在想,如果我處於他們的境地,我會做齣怎樣的選擇?這種代入感,是這本書最強大的力量之一。它強迫我去審視自己的價值觀,去思考道德的邊界在哪裏。書中的一些場景,雖然年代久遠,但所描繪的人類情感卻與我們今天的體驗驚人地相似。那種關於愛、背叛、權力、以及對真相的追求,跨越瞭時空的界限,直擊人心。Sophocles I 讓我看到瞭悲劇的崇高,它並非僅僅是痛苦的堆砌,而是一種對生命最深刻的理解和對人性最徹底的拷問。這本書,值得反復閱讀,每一次閱讀都會帶來新的震撼和啓示。
评分《Sophocles I》這本書,給我帶來的是一種沉甸甸的思考。它不是那種讀完就能輕鬆放下的小說,而是會讓你在很長一段時間內,都無法忘懷。作者的敘事風格非常獨特,他似乎不屑於用華麗的辭藻來修飾,而是直接用最樸素、最深刻的語言,將那些古老的故事娓娓道來。我被書中人物所麵臨的道德睏境深深吸引,那些兩難的選擇,往往沒有正確的答案,隻有痛苦的代價。作者以一種近乎殘酷的筆觸,揭示瞭人性的脆弱和社會的冷漠,但又在絕望之中,閃爍著人性的光輝。我常常在想,如果我處於他們的境地,我會做齣怎樣的選擇?這種代入感,是這本書最強大的力量之一。它強迫我去審視自己的價值觀,去思考道德的邊界在哪裏。書中的一些場景,雖然年代久遠,但所描繪的人類情感卻與我們今天的體驗驚人地相似。那種關於愛、背叛、權力、以及對真相的追求,跨越瞭時空的界限,直擊人心。Sophocles I 讓我看到瞭悲劇的崇高,它並非僅僅是痛苦的堆砌,而是一種對生命最深刻的理解和對人性最徹底的拷問。這本書,值得反復閱讀,每一次閱讀都會帶來新的震撼和啓示。
评分《Sophocles I》這本書,給我帶來的感覺非常復雜。它既有曆史的厚重感,又有現實的穿透力。作者以一種極其冷靜的筆觸,描繪瞭那些古老的故事,但卻能讓每一個現代讀者都能從中找到共鳴。我被書中人物所麵臨的睏境所吸引,那些看似簡單的選擇,背後卻隱藏著深刻的道德和倫理難題。作者並沒有給齣一個簡單的對錯之分,而是將這些問題拋給瞭讀者,讓我們在閱讀中去思考,去判斷。書中的對話,充滿瞭智慧和力量,每一次的交流都仿佛是思想的碰撞,讓人物的性格和命運更加鮮明。我尤其喜歡作者對於人物心理的刻畫,那些隱藏在言語之下的情感,那些難以言說的痛苦,都被描繪得淋灕盡緻。Sophocles I 讓我看到瞭人性的復雜和多麵性,也看到瞭在絕望之中,依然可以閃爍著希望的光芒。它不僅僅是一部文學作品,更是一次對人性的深刻剖析,它讓我們重新審視自己,也重新審視我們所處的世界。這本書,絕對是我近期閱讀中最為精彩的一部。
评分當我拿起《Sophocles I》,我便被一股強大的力量所吸引,仿佛踏入瞭另一個古老而神秘的世界。作者的敘事風格非常獨特,他沒有使用過於華麗的辭藻,而是用一種樸實而深刻的語言,將那些古老的悲劇故事一一呈現。我被書中人物所麵臨的命運的無情所打動,他們看似擁有自由,卻在不知不覺中被一股強大的力量所操縱,走嚮不可避免的結局。這種宿命論的色彩,讓我感到一種深深的無力感,但也正是這種無力感,激發瞭我對自由意誌的思考。書中的對話,充滿瞭智慧和張力,每一次的交鋒都仿佛是思想的碰撞,火花四濺。作者對於人物內心的刻畫,更是入木三分,那些復雜的動機、掙紮的情感,都被描繪得淋灕盡緻。我常常會因為某個角色的選擇而感到惋惜,也會因為他們的抗爭而感到振奮。Sophocles I 讓我看到瞭人性的復雜和矛盾,也看到瞭在絕望之中,依然可以閃爍著人性的光輝。它不僅僅是一部文學作品,更是一堂深刻的人生課程,教會我如何去理解和麵對生活中的種種睏境。這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處的共鳴,讓我們在讀彆人的故事時,也能找到自己的影子。
评分當我翻開這本《Sophocles I》,就仿佛推開瞭一扇塵封已久的大門,一股古老而莊重的氣息撲麵而來。這不是一次輕鬆的閱讀,而是一次深入靈魂的對話。作者以其深邃的洞察力,將古希臘悲劇的精髓一一呈現。我驚嘆於作者對人物內心世界的刻畫,那些在命運的漩渦中掙紮的個體,他們的痛苦、絕望、以及時不時閃現的微弱希望,都被描繪得淋灕盡緻。我常常在閱讀時屏住呼吸,仿佛自己也身處那些戲劇性的場景之中,與主人公一同承受著不可抗拒的命運的重壓。文本的語言,盡管是翻譯過來的,卻依然保留著一種原始的力量和詩意,每一個詞語都經過瞭精心的打磨,仿佛雕塑傢手中的鑿子,精準地勾勒齣人物的靈魂。我尤其被那些關於人性、正義、以及神意的探討所吸引。這些古老的問題,在今天依然具有振聾發聵的意義,讓我們不得不重新審視自己所處的時代和我們賴以生存的價值體係。Sophocles I 並非一本消遣讀物,它更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的恐懼和渴望,也激發我們對生命更深層次的思考。每一次翻閱,我都會有新的感悟,每一次沉浸其中,都仿佛完成瞭一次精神的洗禮。它讓我重新認識瞭悲劇的力量,以及它如何通過展現人生的殘酷與無奈,最終引導我們走嚮一種更深刻的理解和寬容。這本書,無疑是我近期閱讀中最為深刻的一次體驗。
评分當我沉浸在《Sophocles I》的世界裏,我感到一種前所未有的震撼。這本書並非僅僅是講述故事,它更像是一次對人類靈魂深處的探索。作者以其超凡的洞察力,將那些古老的悲劇故事,用一種全新的方式呈現齣來。我被書中人物所麵臨的命運的無情所打動,他們看似擁有自由,卻在不知不覺中被一股強大的力量所操縱,走嚮不可避免的結局。這種宿命論的色彩,讓我感到一種深深的無力感,但也正是這種無力感,激發瞭我對自由意誌的思考。書中的對話,充滿瞭智慧和張力,每一次的交鋒都仿佛是思想的碰撞,火花四濺。作者對於人物內心的刻畫,更是入木三分,那些復雜的動機、掙紮的情感,都被描繪得淋灕盡緻。我常常會因為某個角色的選擇而感到惋惜,也會因為他們的抗爭而感到振奮。Sophocles I 讓我看到瞭人性的復雜和矛盾,也看到瞭在絕望之中,依然可以閃爍著人性的光輝。它不僅僅是一部文學作品,更是一堂深刻的人生課程,教會我如何去理解和麵對生活中的種種睏境。這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處的共鳴,讓我們在讀彆人的故事時,也能找到自己的影子。
评分手捧《Sophocles I》,我感覺自己仿佛穿越瞭時空,置身於古希臘那肅穆而充滿智慧的殿堂。作者的筆觸如同古老的雕刻刀,將那些古老的故事和思想打磨得熠熠生輝。我被書中人物的命運深深吸引,他們並非完美無缺的英雄,而是有著血有肉、充滿缺點的人。他們的選擇,他們的錯誤,他們的痛苦,都顯得如此真實,以至於讓我感同身受。這本書讓我思考瞭許多關於“宿命”與“自由意誌”的古老命題。那些人物似乎都被一股強大的力量所驅使,走嚮預定的結局,然而,他們又在其中展現齣令人動容的抗爭和掙紮。作者並沒有給齣明確的答案,而是將這些問題拋給瞭讀者,讓我們在閱讀中去思考,去領悟。我尤其欣賞作者對於情感的細膩描繪,那些壓抑的悲傷、燃燒的憤怒、以及深沉的愛,都被刻畫得入木三分。每一次讀到感人至深的地方,我都會忍不住停下來,細細品味那份復雜的情感。Sophocles I 是一本需要靜下心來慢慢咀嚼的書,它所蘊含的智慧和力量,需要時間去消化和吸收。它不僅僅是知識的傳授,更是一種精神的熏陶,能夠潛移默化地改變我們看待世界的方式。
评分當我閤上《Sophocles I》,我感到一種前所未有的滿足感,同時又夾雜著一絲沉重的思考。這本書,給我帶來的不僅僅是故事,更是一種精神的洗禮。作者以其精湛的筆觸,將古希臘的悲劇以一種全新的、極具感染力的方式呈現齣來。我被書中人物的命運所深深吸引,他們並非完美的英雄,而是充滿瞭人性的弱點和掙紮。他們的選擇,他們的錯誤,他們的痛苦,都顯得如此真實,以至於讓我感同身受。這本書讓我開始重新審視“命運”這個概念。那些人物似乎都被一股強大的力量所驅使,走嚮預定的結局,然而,他們又在其中展現齣令人動容的抗爭和不屈。作者並沒有給齣明確的答案,而是將這些問題拋給瞭讀者,讓我們在閱讀中去思考,去領悟。我尤其欣賞作者對於情感的細膩描繪,那些壓抑的悲傷、燃燒的憤怒、以及深沉的愛,都被刻畫得入木三分。每一次讀到感人至深的地方,我都會忍不住停下來,細細品味那份復雜的情感。Sophocles I 是一本需要靜下心來慢慢咀嚼的書,它所蘊含的智慧和力量,需要時間去消化和吸收。它不僅僅是知識的傳授,更是一種精神的熏陶,能夠潛移默化地改變我們看待世界的方式。
评分簡直是愛死Antigone這篇瞭,感覺比Oresteia三篇都要精彩。
评分CLAS 110
评分看瞭Oedipus Tyrannus和Antigone. Ian Johnson Translation.
评分神啊神啊,希臘的神就是不靠譜。
评分CLAS 110
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有