The titanic and tragic figure of Prometheus, so familiar to readers of Goethe, Shelley, or Karl Marx, continues to capture the modern imagination. In fact, a simplified image of Prometheus--an image that has little to do with the complex figure created by Aeschylus--has become more prominent and influential than the play itself.
For readers accustomed to the relatively undramatic standard translations of the play, this version by James Scully, a poet and winner of the Lamont Poetry Prize, and C. John Herington, one of the world's foremost Aeschylean scholars, will come as a revelation. Scully and Herington accentuate the play's true power, drama, and relevance to modern times. Aeschylus originally wrote Prometheus Bound as part of a tragic trilogy, and this translation is unique in including the extant fragments of the companion plays.
評分
評分
評分
評分
Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分重讀一遍,開始寫paper!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有