伊塔洛·卡爾維諾(1923-1985)是意大利當代最有世界影響的作傢。他在四十年的創作實踐中,不斷探索和創新,力求以最貼切的方法和形式錶現當今的社會和現代人的精神,以及他對人生的感悟和信念。他的作品風格多樣,每一部都達到極高的水準,錶現瞭時代,更超越瞭時代。他於1985年猝然逝世,而與當年的諾貝爾文學奬失之交臂,但他在國際文壇上的影響與日俱增,他的創作日益受到人們的關注。
Mr. Palomar, whose name purposely evokes that of the famous telescope, is a seeker after knowledge, a visionary in a world sublime and ridiculous. Whether contemplating a cheese, a woman's breasts, or a gorilla's behavior, he brings us a vision of a world familiar by consensus, fragmented by the burden of individual perception. Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
我无法假装自己很欣赏他的这部作品,虽然我知道他是一位非常值得欣赏的作者。 全书分为三个部分:帕洛马尔的假期、帕洛马尔在城市里、帕洛马尔的沉默。 作者提示:根据标题前不同的数字,各段落分别代表三种不同的经验和思考;并且,分别偏重于描写、叙述或默思。 百度百科...
評分他说,原来打算写两个人物,犹如白天与黑夜,犹如天空与大地。而后来,他们融为了一体。帕洛马尔。 卡尔维诺的世界就如帕洛马尔一样,精密而和谐,擅长小细节与时空转换,我明白,译文一定缺失了很多,但阅读的快感,仍旧袭来。 帕洛马尔的世界,只得他一人。他所追求的世界和...
評分他说,原来打算写两个人物,犹如白天与黑夜,犹如天空与大地。而后来,他们融为了一体。帕洛马尔。 卡尔维诺的世界就如帕洛马尔一样,精密而和谐,擅长小细节与时空转换,我明白,译文一定缺失了很多,但阅读的快感,仍旧袭来。 帕洛马尔的世界,只得他一人。他所追求的世界和...
評分他说,原来打算写两个人物,犹如白天与黑夜,犹如天空与大地。而后来,他们融为了一体。帕洛马尔。 卡尔维诺的世界就如帕洛马尔一样,精密而和谐,擅长小细节与时空转换,我明白,译文一定缺失了很多,但阅读的快感,仍旧袭来。 帕洛马尔的世界,只得他一人。他所追求的世界和...
William Weaver's translation's a masterpiece
评分William Weaver's translation's a masterpiece
评分wildest fascinations of a capricious soul
评分wildest fascinations of a capricious soul
评分wildest fascinations of a capricious soul
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有