汉语教程

汉语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京语言文化大学出版社
作者:杨寄洲 改编
出品人:
页数:218
译者:
出版时间:1970-1
价格:36.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787561916728
丛书系列:
图书标签:
  • 汉语教学
  • 中文教材
  • 语言学习
  • HSK
  • 普通话
  • 对外汉语
  • 语言技能
  • 文化学习
  • 初级汉语
  • 实用汉语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《对外汉语本科系列教材•汉语教程(第3册)(下)(修订本)》是对外汉语本科系列教材,一年级教材。自99年出版以来,被国内外很多教学单位选用。本教材的指导思想是以语音、语法、词语、汉字等语言要素的教学为基础,通过课堂讲练,逐步提高学生听说读写的言语技能,培养他们用汉语进行社会交际的能力。同时也为他们升入高一年级打下基础。《对外汉语本科系列教材·汉语教程(第3册)(下)(修订本)》第三册下,选编的是叙述性短文。

好的,以下是一本名为《异域风情:丝路上的文化交融》的图书简介,完全不涉及《汉语教程》的内容,力求详实、自然: --- 异域风情:丝路上的文化交融 作者: 陆远、苏曼德合著 出版社: 寰宇文史出版社 出版时间: 2024年10月 字数: 约 45 万字 内容提要 《异域风情:丝路上的文化交融》是一部跨越千年、横贯亚欧大陆的宏大叙事。本书并非单纯的贸易路线编年史,而是深入挖掘了古代丝绸之路沿线不同文明之间,在物质、精神、艺术、宗教和技术等多个层面发生深刻碰撞与融合的生动图景。 本书摒弃了传统史学中以中原为中心的叙事模式,转而采取“点对点”的区域聚焦策略,选取了敦煌、撒马尔罕、巴格达、君士坦丁堡和罗马等关键节点城市作为主要案例,详细描绘了它们如何成为多元文化的熔炉。从汉唐盛世的驼铃声声,到蒙古帝国治下的东西方坦途,再到近代丝路转型期的挑战与新生,《异域风情》力求呈现一个立体、动态且充满生命力的古代世界。 全书分为五大部分,二十章,结构严谨,内容丰赡。 --- 第一部分:沙漠与绿洲的生命线(起始与奠基) 本部分重点探讨丝绸之路早期(从张骞凿空至魏晋南北朝)的地理环境挑战与初步的文化播撒。 第一章:不毛之地上的生命奇迹 分析塔克拉玛干大沙漠、帕米尔高原等地理障碍,如何塑造了早期商队组织形式和生存智慧。讨论绿洲城邦(如楼兰、高昌)的兴衰,它们如何依托水源建立起独特的区域文化,并充当东西方信息与商品的“中转站”。 第二章:丝的重量与黄金的价值 探讨古代丝绸、香料、宝石等核心贸易品的实际价值体系,以及这些物质如何推动了货币体系和金融信用的早期发展。分析罗马帝国对东方奢侈品的痴迷,如何导致了巨大的贸易逆差,并间接影响了西方早期的经济结构。 第三章:胡乐与汉音的初次交响 聚焦于汉代引入的乐器、舞蹈和服饰元素。详细考证琵琶、筚篥等乐器如何经由丝路传入中土,并被本土音乐吸收、改造。探讨“胡旋舞”等异域表演艺术在长安、洛阳宫廷中的盛行现象及其背后的社会心理。 --- 第二部分:信仰的远行与在地化(宗教的传播与变异) 本部分是全书的核心之一,着重分析了三大主要宗教(佛教、景教、伊斯兰教)在丝路沿线的传播路径、本土化过程以及它们之间的互动与冲突。 第四章:犍陀罗的佛陀与中原的菩萨 深入分析佛教艺术在印度的起源及其向西域的传播。重点剖析犍陀罗艺术风格(希腊化影响)如何与印度本土风格结合,最终传入中国,并催生了云冈、龙门石窟的独特雕塑语言。探讨佛经的翻译工作,及其对早期汉语言学和哲学的深远影响。 第五章:聂斯脱里派的十字架与粟特商人的信仰 追溯景教(基督教聂斯脱里派)在中亚和中国唐代的传播轨迹。通过对出土文书和教堂遗址的研究,还原景教徒如何在异域环境中维持社群生活,以及他们与儒释道三家的微妙关系。 第六章:大食的月牙与怛罗斯的遗产 详述公元八世纪后,伊斯兰教如何沿着中亚的商道迅速扩张。分析伊斯兰文明(特别是巴格达的‘智慧宫’)如何吸收、保存并发展了希腊、波斯和印度的科技与哲学成果,并将其中的部分知识反哺至东方。 --- 第三部分:技术、手工艺与工艺革新 这一部分关注具体的物质技术转移,以及这些技术如何在不同的文化土壤中被优化和普及。 第七章:玻璃的魔力:从地中海到长安的流光 追踪玻璃制造技术的西向东传过程。对比叙利亚、波斯以及中国本地的玻璃工艺,分析唐代“琉璃”的制作技术受到外来影响的程度,以及国产玻璃如何反向影响了中亚地区的审美。 第八章:造纸术的秘密泄露与知识的加速 详细描述造纸术如何从中国传向西方,并侧重于怛罗斯战役(751年)这一关键历史事件的实际意义——它不仅是军事冲突,更是技术知识的重大转移点。分析纸张普及对中亚和阿拉伯世界学术研究的革命性推动作用。 第九章:纺织品的密码与染色的秘密 研究丝绸之外的其他纺织品(如棉花、麻布)的交流。重点考察天然染料的提炼技术(如靛青、茜草)如何在不同地域间交流、改良,以及这些技术如何与当地的服饰审美相结合。 --- 第四部分:异域的文学与风尚(社会生活的细节) 本部分将视角投向日常生活和文化交流的细微之处,探讨异域元素如何融入当地的社会风尚。 第十章:胡姬的酒肆与乐府的新调 聚焦于城市生活中,来自西域的歌舞伎、酒肆文化对市民阶层的影响。分析唐宋“燕乐”中吸收的异域曲牌和乐器使用,以及这种文化现象反映出的时代开放性。 第十一章:异乡人的食谱:香料与烹饪艺术的融合 考察胡椒、丁香、肉桂等香料的商业流通,及其在不同地域烹饪中的运用。对比中亚的烤肉技术(如抓饭的雏形)与东方蒸煮方式的交流,分析这些饮食习惯如何成为跨文化认同的载体。 第十二章:文字与书法的交错:碑铭中的多语世界 研究丝路沿线发现的碑刻文献,特别是粟特语、古突厥语、回鹘语等文字在不同城邦的并行使用情况。分析这些文字如何记录了商队、使节和传教士的活动,构成了多语种的“商业语境”。 --- 第五部分:转型与遗产(丝路的晚期与回响) 本书最后一部分考察了丝绸之路在蒙古帝国衰落后的结构性变化,以及其深远的历史遗产。 第十三章:蒙古帝国的“全球化”加速器 分析蒙古人的统治如何空前地整合了欧亚大陆,实现了人员、信息、技术流动的“最大密度”。探讨马可·波罗等西方旅行家所见证的丝路盛景,以及这种整合带来的文化“均质化”风险。 第十四章:海路的崛起与陆路的沉寂 探讨随着奥斯曼帝国的崛起和地理大发现的开启,传统陆上丝绸之路如何逐渐让位于更有效率的海上贸易路线。分析沿线绿洲城市的衰落与沙漠化加剧的内在联系。 第十五章:不朽的印记:我们今日所见的丝路遗产 总结丝绸之路对现代世界留下的结构性遗产,包括语言中的外来词汇、建筑风格的持续影响(如拱券结构)、以及全球化视野的早期形成。强调丝路精神——开放、包容、互鉴——在当代的价值。 --- 专家推荐 “《异域风情》以其细腻的田野调查和广博的文献梳理,成功地将丝绸之路从一条被动的贸易线,重塑为一条主动的文化互动轴。作者们对细节的捕捉令人叹服,无论是敦煌壁画上异域服饰的描摹,还是粟特商业合同的解读,都展现了极高的学术功底。这是一部能让读者真切感受到‘行走在路上’的史诗之作。” ——李明德 教授,剑桥大学东方研究所 “本书的叙事视角极具启发性,它不再将目光局限于商品的交换,而是深入探讨了‘信仰’、‘技艺’与‘风尚’这些无形之物的流动与重塑。尤其对宗教艺术的跨文化分析,深入浅出,对普通读者和专业学者皆有极高的阅读价值。” ——陈婉怡 博士,香港中文大学历史系 --- 目标读者: 历史爱好者、文化研究学者、区域研究专业学生、对古代世界贸易与文明交流感兴趣的广大读者。 装帧特色: 全彩印刷,内含百余幅精选地图、文物高清复刻图及考古现场照片。采用特制仿古羊皮纸质感纸张,力求在视觉上还原丝路旅行的厚重与异域感。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有