俗曰:“不听老人言,吃志在眼前。”
老人家走的路多,吃的饭多,看的书多,经的事多,享的福多,受的罪多,可谓见多识广,有丰富的生活经验。老人家是中国历史上的文化巨人,他们留下的千古名篇是人类文明的共同遗产。
我们将各家各派的老人家的至理名言编辑成这套《老人家说》丛书,加以注释并译成英文,采取汉英对照出版,以飨海内外有心有意于中国传统文化的广大读者。
本书为“老人家说系列丛书”之一,将孙子老人家的至理名言收录其中,加以注释并译成英文,采取汉英对照出版,以飨海内外有心有意于中国传统文化的广大读者。
评分
评分
评分
评分
不喜欢它的英文翻译
评分不喜欢它的英文翻译
评分不喜欢它的英文翻译
评分有的英文也翻译的太搞笑了。。。故意按字面译的么?因为是华语出的,感觉读者对象应该是中文作为第二语言的同学们,可惜注释读者不一定能看懂。。。
评分有的英文也翻译的太搞笑了。。。故意按字面译的么?因为是华语出的,感觉读者对象应该是中文作为第二语言的同学们,可惜注释读者不一定能看懂。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有