Oedipus the King (Greek Tragedy in New Translations)

Oedipus the King (Greek Tragedy in New Translations) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Sophocles
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:1988-03-31
价格:USD 9.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780195054934
丛书系列:Greek Tragedy in New Translations
图书标签:
  • Greek Tragedy
  • Oedipus Rex
  • Sophocles
  • Classic Literature
  • Drama
  • Mythology
  • Ancient Greece
  • Tragedy
  • Thebes
  • Fate
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the

Greek in order to evoke the sense of poetry evident in the originals. Under the editorship of Peter Burian and Alan Shaprio, each volume includes a critical introduction, commentary on difficult passages, ample stage directions, and a glossary of the mythical names and geographical references

encountered in the dialogue.

Sophocles' Oedipus the King paves the way as the first in the series to appear in paperback. In this highly-acclaimed translation of the greatest of all Greek tragedies, Stephen Berg--the well-known poet--and Diskin Clay--the distinguished classicist--combine their talents to offer the

contemporary reader a dazzling version of Sophocles' timeless work. Emphasizing the intensity of the spoken language, they capture the unrelenting power of Sophoclean drama. No other English translation conveys the same terrifying emotional level, especially in the choral odes, the forceful

descriptions of Jokasta's death, the blinding of Oedipus, and the final scene of desolation. Berg and Clay's translation--now available for the first time in paperback--both adheres strictly to the original meaning of the play and breathes new life into its language.

好的,这是一份关于《俄狄浦斯王》(Oedipus the King)这部希腊悲剧的详细介绍,侧重于其主题、背景、角色和文学意义,但不涉及任何对特定翻译版本的评价或引用。 俄狄浦斯王:命运、自由意志与认知的悲剧(Oedipus Rex: A Tragedy of Fate, Free Will, and Recognition) 《俄狄浦斯王》(Oedipus Rex),或译《俄狄浦斯·泰兰努斯》(Oedipus Tyrannus),是古希腊最伟大的悲剧作家索福克勒斯(Sophocles)的代表作之一。这部作品被亚里士多德在《诗学》中誉为“最完美的悲剧”,它以其严谨的结构、深刻的哲学内涵和对人性复杂性的无情探索,自古流传至今,持续引发着人们对命运、知识与道德的深刻反思。 这部戏剧的核心是一个关于发现、宿命与毁灭的故事,它不仅是一部描绘个人堕落的史诗,更是一面映照人类在宇宙秩序面前的渺小与无助的镜子。 一、 戏剧背景与结构 《俄狄浦斯王》是“底比斯三联剧”中的第二部,但其叙事独立性极强,可以单独欣赏。故事背景设定在古希腊神话中的底比斯城邦。此时的底比斯正遭受瘟疫的折磨,人民生活在恐惧与绝望之中。 戏剧结构特点: 索福克勒斯在剧中展现了无与伦比的叙事技巧。全剧围绕着俄狄浦斯王追查前任国王拉伊俄斯(Laius)之死展开。戏剧的张力并非来自突如其来的冲突,而是来自缓慢而不可避免的真相揭露。观众,与俄狄浦斯本人,都参与了一场智力与情感的双重追逐,最终导向那个早已被神谕预言的、令人心碎的结局。 二、 核心主题的探讨 《俄狄浦斯王》之所以不朽,在于其对几个永恒主题的尖锐剖析: 1. 命运与预言的不可抗拒性(Fate and Prophecy) 这是全剧最核心的驱动力。俄狄浦斯在登基前,已经从神谕中得知自己将“弑父娶母”。他倾尽全力逃避这一预言——远走他乡,切断与科林斯的联系。然而,正是他为避免命运而采取的每一个行动,恰恰将他一步步推向了宿命的中心。 戏剧探讨了一个深刻的问题:人类的自由意志在面对神祇的宏大设计时,究竟能起到多大作用? 俄狄浦斯对命运的抗争,展现了人类的勇气和尊严,但最终的失败,则凸显了人类存在的局限性。 2. 认知的痛苦与盲目(The Pain of Knowledge and Blindness) 俄狄浦斯是一位以智慧和解谜能力著称的君王(他曾解开斯芬克斯之谜)。他渴望知识,并主动追寻真相,相信“真理必将带来光明”。然而,他所揭示的真相,却将他带入了最深的黑暗。 戏剧巧妙地运用了“盲目”的意象。泰瑞西阿斯(Tiresias),这位盲眼先知,在剧中拥有洞察一切的“视觉”,而俄狄浦斯虽然肉眼看得分明,却对眼前的现实视而不见。当俄狄浦斯最终了解真相时,他选择以肉体的失明来匹配其心灵上承受的巨大“洞察之苦”,这构成了戏剧中最具震撼力的象征。 3. 傲慢与德谟斯(Hubris and Hamartia) 俄狄浦斯并非一个传统意义上的邪恶君主。他的悲剧源于一种“傲慢”(Hubris)——他过度依赖自己的智力,轻视神祇和先知的警告,并试图以人类的力量掌控不可控的宇宙秩序。他的“错误”(Hamartia),并非道德上的罪过,而是一种由于无知而产生的认知上的缺陷,这种缺陷促使他做出致命的判断。他渴望成为“好人”,却在不知情的情况下犯下了最极端的罪行。 三、 主要角色分析 1. 俄狄浦斯(Oedipus) 底比斯的现任国王,曾解救城市于斯芬克斯之口。他富有魅力、果断且充满正义感,致力于为城邦清除瘟疫的源头。他的悲剧在于,他越是努力寻找“罪人”,就越是靠近自己。他的正直、智慧和决心,在揭示真相的过程中,无情地自我摧毁。 2. 伊俄卡斯忒(Jocasta) 俄狄浦斯的妻子,也是他的母亲。她代表了对真相的逃避。在得知神谕后,她选择相信人类的逻辑和经验(“看看,预言从未实现”),并试图安慰俄狄浦斯,劝阻他对旧日真相的探寻。她的悲剧在于,她的逃避最终被残酷的现实击得粉碎。 3. 泰瑞西阿斯(Tiresias) 底比斯最受尊敬的盲眼先知。他掌握着被隐藏的真相,却不愿轻易说出,因为他深知某些知识带来的毁灭性力量。他与俄狄浦斯之间的冲突,是“无知者的盲目自信”与“预知者的痛苦责任”之间的尖锐对立。 四、 艺术成就与文学影响 《俄狄浦斯王》在艺术上达到了希腊戏剧的巅峰: 情节的纯粹性: 戏剧中的所有事件几乎都在一个场景中发生,时间跨度短促,但信息量和情感冲击力巨大,体现了古典悲剧的“单一性”原则。 讽刺的张力: 戏中充满了“情境讽刺”(Dramatic Irony)。俄狄浦斯在不知情的情况下所说的每一句话,观众都能理解其深层含义,从而营造出一种令人窒息的预先注定的悲凉感。例如,他诅咒杀害拉伊俄斯的人时,实际上是在诅咒自己。 情感的净化(Catharsis): 观看俄狄浦斯从光荣跌入深渊,观众经历了恐惧和怜悯,最终达到心灵的净化。这部作品迫使我们面对人类知识的界限,以及在残酷的宇宙法则面前,我们所能拥有的,唯有面对真相的勇气。 《俄狄浦斯王》不仅仅是一个古老的神话故事,它是一部关于自我发现、身份认同与道德责任的永恒剧本,是西方文学和哲学思想中不可逾越的里程碑。

作者简介

目录信息

读后感

评分

homework at hkust) 1. what's the cause of tragedy? A flaw in central character? A mistake? An outside force? or fate? --I think paradox (contradiction) is the cause of tragedy. For human, human is imperfect, has in-born paradoxes, thus can cause tragedy. ...

评分

homework at hkust) 1. what's the cause of tragedy? A flaw in central character? A mistake? An outside force? or fate? --I think paradox (contradiction) is the cause of tragedy. For human, human is imperfect, has in-born paradoxes, thus can cause tragedy. ...

评分

homework at hkust) 1. what's the cause of tragedy? A flaw in central character? A mistake? An outside force? or fate? --I think paradox (contradiction) is the cause of tragedy. For human, human is imperfect, has in-born paradoxes, thus can cause tragedy. ...

评分

homework at hkust) 1. what's the cause of tragedy? A flaw in central character? A mistake? An outside force? or fate? --I think paradox (contradiction) is the cause of tragedy. For human, human is imperfect, has in-born paradoxes, thus can cause tragedy. ...

评分

homework at hkust) 1. what's the cause of tragedy? A flaw in central character? A mistake? An outside force? or fate? --I think paradox (contradiction) is the cause of tragedy. For human, human is imperfect, has in-born paradoxes, thus can cause tragedy. ...

用户评价

评分

话痨新译,尚还带感。边看边想舞台上怎么排演突然觉得自己还是走不出古典的坑啊

评分

话痨新译,尚还带感。边看边想舞台上怎么排演突然觉得自己还是走不出古典的坑啊

评分

话痨新译,尚还带感。边看边想舞台上怎么排演突然觉得自己还是走不出古典的坑啊

评分

话痨新译,尚还带感。边看边想舞台上怎么排演突然觉得自己还是走不出古典的坑啊

评分

话痨新译,尚还带感。边看边想舞台上怎么排演突然觉得自己还是走不出古典的坑啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有