空榖幽蘭 在線電子書 圖書標籤: 隱士 空榖幽蘭 宗教 文化 遊記 隨筆 美國 散文
發表於2025-03-21
空榖幽蘭 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
你可以一生都在城市大道上嬉戲,也可以萬世在深山老林中修行。時間會以寜靜來迴饋那些棄平原塵埃取高山煙霞的隱士。中國宗教文化的修復任重道遠。
評分一個深諳中國文化的漢學傢的西北遊歷誌 倘若說這不稀奇 稀奇的則是 他對於隱士這一遊離於社會之外 卻又頗有精神意義的群體的探訪 為我們揭開瞭神秘麵紗 也在不知不覺間親近瞭禪學。哪怕不齣於對於現代文明的思索和個體的應對之道 單純是好奇 也頗為有趣和引人迴味。終南山 未必是誰的歸處 卻無疑是一個深厚和明亮的地方。
評分他們與時代脫節,卻並不與季節脫節
評分一個深諳中國文化的漢學傢的西北遊歷誌 倘若說這不稀奇 稀奇的則是 他對於隱士這一遊離於社會之外 卻又頗有精神意義的群體的探訪 為我們揭開瞭神秘麵紗 也在不知不覺間親近瞭禪學。哪怕不齣於對於現代文明的思索和個體的應對之道 單純是好奇 也頗為有趣和引人迴味。終南山 未必是誰的歸處 卻無疑是一個深厚和明亮的地方。
評分天生萬物,而萬物都朝著不同的方嚮運化。但是遲早它們會迴歸於同一個地方。這個宇宙的目標,它的最高目標,就是“無”。“無”的意思就是迴歸。看過書後,對道教重新理解,卻對中國大多從事教會研究的人質疑,一個外國誌士尚且可以不遠萬裏尋覓隱士,那麼所謂的中國學者還在名利場裏渾水摸魚樂此不疲。
比爾·波特,美國當代作傢、翻譯傢和著名漢學傢人。他將中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起瞭極大反響。他曾經以“紅鬆”的筆名翻譯齣版瞭《寒山詩集》,《石屋山居詩集》和《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在颱灣和香港,經常在中國大陸旅行,並撰寫瞭大量介紹中國風土文物的書籍和遊記。
《空榖幽蘭》是美國漢學傢比爾·波特寫的一部關於中國的“尋隱之旅”。他通過20世紀八九十年代親身探訪隱居在終南山等地的中國現代隱士,引齣瞭中國隱逸文化及其傳統的産生和發展的曆史,並將其與他正在采訪的現狀相對照,錶達瞭對中國傳統文化的高度贊嘆和嚮往、懷戀,並寫岀瞭他所看到的中國未來發展的希望。雖然是“尋隱之旅”,但這本書的風格並不凝重。比爾就是在描寫被摧殘的老樹時,也要同時讓讀者看到老樹殘乾上的嫩芽。書中的語言像白描一樣優美,富有生機和感染力,而且字裏行間透露著美國式的幽默,常常會令讀者會心一笑。因此準確地說,這是一本關於中國傳統文化復興的“希望之旅”。
書中數十幅插圖中的風景異常優美,令人嘆為觀止,有的是美國著名攝影傢斯蒂芬·R·約翰遜冒著生命危險拍攝的。
很早就听说过一本书叫《空谷幽兰》,虽然不知道具体写的是什么,但是一听就觉得是和禅道有关的。只是想不到竟然是个美国人写的。 我在西安待过一段时间,也去过秦岭里面的某座寺庙游览过,道宣的那座立在山顶的塔也是远远的看见过的,但是当再次从文字间看到它时,感觉是截然...
評分这本书出版后,引起了不小的轰动。好奇的人们从四面八方赶去终南山探索与猎奇,这些隐士的修行被无情的打扰。他们本想是远离凡尘,孤独修行,完成自己的道,但却因为这本书被改变了。 不知道赤松居士怎么想?
評分本书是美国人比尔•波特(Bill Porter)写的一本关于中国宗教和文化的书。作者出于对中国传统文化的热爱及痴迷,亲身寻访隐居在终南山的隐士。在寻访过程中,作者旁征博引,引出了中国宗教文化产生和发展的历史,并带领我们重访历史踪迹。 虽然有人称此书为“文化苦旅”,...
評分很早就听说过一本书叫《空谷幽兰》,虽然不知道具体写的是什么,但是一听就觉得是和禅道有关的。只是想不到竟然是个美国人写的。 我在西安待过一段时间,也去过秦岭里面的某座寺庙游览过,道宣的那座立在山顶的塔也是远远的看见过的,但是当再次从文字间看到它时,感觉是截然...
評分《空谷幽兰》这本书,真好!但翻译有一些小错误,比如第2章提到研究萨满教的中国考古学者张光启,应为张光直,那些观点可以在《美术、神话与祭祀》一书中找到;比如第11章的开头,提及史蒂芬•欧文的《中国诗歌的伟大时代:盛唐》,应为宇文所安的《盛唐诗》,这些年也有了中...
空榖幽蘭 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025