自1860年出版以来,在世界各国一直盛销不衰
这个译本整体看还是比较清通的,不过文字可能还算不上优美。发觉豆瓣上就还有一个译本,看上去好像是台湾出的,译者叶冬心。两个译本哪个比较好啊?我特别想知道节译主要是节了哪些地方。 用google搜了一下,找到了几个原本: http://books.google.co.uk/books?id=EVPFbUYKDn...
评分 评分看完了。后半部分小说给我的最大惊喜就是派卡的出场,不过总的来说,他起的作用毕竟有很明显的人工痕迹。 整部《白衣女郎》令我想起“善构剧”这个概念。没具体调查过“善构剧”是不是登文学史大堂的提法,记得最早看到好像是在读余光中译的王尔德剧本时。王尔德的四部喜剧都...
评分最喜欢的当然是玛丽。。。。。。但是,她居然不漂亮。甚至说面目有点丑陋,为什么聪明而有性格的女人丑成那样?? 强烈反对这一点!!
评分额,很平淡的一本小说吧,只看了中文版的,希望看完中文版的再来评说。 歪个楼,我在这本小说里读到了一碗毒鸡汤:女人睿智,冷静,善良,果断都没有用,最终男人都会选择漂亮的那一个。 为什么这么说呢,文中的姐姐玛丽安睿智,善良,临危不惧并能立刻想出办法,对自己的妹妹也...
总给人一种“老式经典”的感觉,和当年读“远大前程”的感觉差不多。
评分真正诠释了经典,阿婆和道尔都有所继承他的风格。
评分我们极目仰望的巍峨高山是注定会消失的,而我们淳朴的心灵所能感悟到的最无足轻重的人类情感却注定不朽。 我们每个人都是如此:我们的语言在给我们带来伤害时,总是巨人,而在为我们效劳时,却成了侏儒。
评分本想吐:这书除了华美的文藻,就一哥特小说。但节奏急迅、悬念明晰、断章明快、余味幽悠的本体,使人不得不说,这是哥特的经典和胜利。
评分补记
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有