終於悲哀的外國語 在線電子書 圖書標籤: 村上春樹 村上春樹 日本 散文 終於悲哀的外國語 日本文學 隨筆 安西水丸
發表於2024-11-05
終於悲哀的外國語 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
賴明珠小姐的譯文的確行雲流水,快意順暢。
評分學一種外語就是這樣的悲哀...
評分『「你們知道切洋蔥不流淚的秘訣在哪裏嗎?」我這樣問學生們。「No。」「就是要在流淚前趕快切完哪。」(笑)』——《終於悲哀的外國語》——村上春樹的散文隨筆跟他的小說不同,小說看起來認真嚴肅充滿詭異以及豐富的想象空間,而散文——輕易地就暴露瞭他認真討論一件小事而又非常“萌”的大叔本質。
評分學一種外語就是這樣的悲哀...
評分颱灣版的翻譯不可避免語氣詞太多,過於女氣。但也不喜歡大陸翻譯的學究氣的村上春樹。還是快點學日文,用原文看吧。
一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇係畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代錶作《挪威的森林》齣版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除瞭暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「榖崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部麯《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《終於悲哀的外國語》今已有43本。
這是村上春樹一九九○年鞦天開始至一九九三年之間,在普林斯頓大學任教時寫的隨筆散文。有別於旅遊歐洲時《遠方的鼓聲》的旅行書寫,這是村上實際「歸屬」於美國這個社會,在這裡生活的觀察紀錄,以照片來說,是他「從普通的距離,拍攝極其平常的東西」。他寫瞭當時正在發生的波灣戰爭、拜訪費滋潔羅的孫女的點滴、在美國跑步與在日本跑步有何不同、美國大學的階級製度等等。
筆調有村上一貫的輕鬆幽默,比如〈禁止攜帶酸梅乾飯盒入場〉一文中,這句話要說的其實是美國的反日浪潮。然而,雖然是生活在美國,村上春樹終於是個stranger,是個外國人,因此,他總覺得有一種深深的悲哀,被一種「不是不用學就自然明白的語言」團團圍住,這種狀況就包含著悲哀的東西。這也就是書名《終於悲哀的外國語》的由來。
其实不大喜欢村上的小说——准确地说,除了网络小说与言情小说,其他的小说,都不大喜欢读。即使是很喜欢王小波的杂文或随笔,对他爆得大名的三部曲小说也仍是喜欢不起来。 村上的随笔却是很喜欢的。之前已经看过那本《当我在谈跑步的时候,我在谈些什么》,读来甚为喜欢,因此...
評分了不让自习(通常是看paper,或者算题)变得过于无聊,一般来讲,我会塞一本闲书在包里。今天带的是《终究悲哀的外国语》,出门的时候从老葛的房里摸来的。 看paper这件事情有一个特点,看完了觉得,嗯,颇有收获呢;看得时候却是无聊得要命,看两页就急着数数还剩几页——看...
評分二十年的美国和现在美国会有什么不一样呢,又有哪些还是一样的呢?我替村上君去好好看看。 普林斯顿和哈佛是不是还是考究的学院派我不得而知,只能说,看了村上的随笔,他描述的普林斯顿和我心里的普林斯顿是惊人的一致的。世俗之外的桃源,不过时代变了,可能没有二十年前那么...
評分 評分有一篇题为《无故遭受攻击的鸭子》。住美国期间,早习惯了各地的大众性骂法,fuck you,bastard,son of a bitch,asshole,motherfucker等等,还有像scumbag这样的新词,虽回家后得拿出最宝贵的《兰德姆英语辞典》才能查到scumbag所含的骂人意思,不过仍然能自嘲地说,“若想收...
終於悲哀的外國語 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024