两部在时间上跨越一个世纪;在空间上跨越东西方的写作手法完全不同的作品,却有着惊人相似的故事情节:一位靠富人养活的上流社会美女爱上了并不富裕的青年男子。于是挣扎在爱情与物质享受之间,最终两位美女主人公都无法摆脱物质享受的诱惑,离开了爱人。 屠格涅夫自然是充满...
評分两部在时间上跨越一个世纪;在空间上跨越东西方的写作手法完全不同的作品,却有着惊人相似的故事情节:一位靠富人养活的上流社会美女爱上了并不富裕的青年男子。于是挣扎在爱情与物质享受之间,最终两位美女主人公都无法摆脱物质享受的诱惑,离开了爱人。 屠格涅夫自然是充满...
評分如果知识、艺术、律法归功于文明,即便是美感和诗情的发展也得力于文明的影响,就是爱本身也是因为文明而变得高尚起来。可是,倘若秘密情人这样可怜的角色,使你痛苦不堪,终日恍恍惚惚,无心工作,请问问自己:你是否在为文明服务——你是否在实现它的某一个理想,你的工作是...
評分两部在时间上跨越一个世纪;在空间上跨越东西方的写作手法完全不同的作品,却有着惊人相似的故事情节:一位靠富人养活的上流社会美女爱上了并不富裕的青年男子。于是挣扎在爱情与物质享受之间,最终两位美女主人公都无法摆脱物质享受的诱惑,离开了爱人。 屠格涅夫自然是充满...
評分如果知识、艺术、律法归功于文明,即便是美感和诗情的发展也得力于文明的影响,就是爱本身也是因为文明而变得高尚起来。可是,倘若秘密情人这样可怜的角色,使你痛苦不堪,终日恍恍惚惚,无心工作,请问问自己:你是否在为文明服务——你是否在实现它的某一个理想,你的工作是...
2015.7.21購買。可愛的伊琳娜。
评分敘述古典而精確,成熟而飽滿。雖然老小說不太考慮人稱隨意加入心理描寫(甚至作者偶爾也跳齣來說幾句),但細節構建、人物塑造、對話節奏把控,均是頂尖水準。後世很多小說傢顯得隨意多瞭。俄羅斯作品,讀起來比這個時期的英法作品厚重些,少時尚氣質,多瞭質樸和深沉感。至於譯者在結尾說結構問題預示瞭屠格涅夫的創作衰退,也是流俗的偏見。在我看來難道不是更現代的創新嗎?虧瞭作者還是在1983年的深圳翻譯的1865的作品。
评分敘述古典而精確,成熟而飽滿。雖然老小說不太考慮人稱隨意加入心理描寫(甚至作者偶爾也跳齣來說幾句),但細節構建、人物塑造、對話節奏把控,均是頂尖水準。後世很多小說傢顯得隨意多瞭。俄羅斯作品,讀起來比這個時期的英法作品厚重些,少時尚氣質,多瞭質樸和深沉感。至於譯者在結尾說結構問題預示瞭屠格涅夫的創作衰退,也是流俗的偏見。在我看來難道不是更現代的創新嗎?虧瞭作者還是在1983年的深圳翻譯的1865的作品。
评分唉,可怕的女主生活和小說中都不少啊
评分敘述古典而精確,成熟而飽滿。雖然老小說不太考慮人稱隨意加入心理描寫(甚至作者偶爾也跳齣來說幾句),但細節構建、人物塑造、對話節奏把控,均是頂尖水準。後世很多小說傢顯得隨意多瞭。俄羅斯作品,讀起來比這個時期的英法作品厚重些,少時尚氣質,多瞭質樸和深沉感。至於譯者在結尾說結構問題預示瞭屠格涅夫的創作衰退,也是流俗的偏見。在我看來難道不是更現代的創新嗎?虧瞭作者還是在1983年的深圳翻譯的1865的作品。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有