DBC·皮埃尔,1961年出生于澳大利亚一个科学家家庭,后随父亲迁居墨西哥,并在那里长大成人。现居爱尔兰。
年轻时,他染上了一些恶习,曾用欺骗手段出售了好友的住房并携款潜逃。如今他为此事感到愧疚。
他写这部作品是想对过去的行为作出补偿,并取笔名为DBC·皮埃尔。DBC是“Dirty But Clean”的缩写,意为“污秽而纯洁”。
在美国一所中学校园里,有16名学生遭到枪击,事后每个人都谴责别人。不久,枪击案的真正制造者、弗农最好的朋友倒在了他的枪口下,于是弗农被当成了枪击案的制造者。弗农逃到墨西哥,又被当作得克萨斯最臭名昭著的连环杀手抓回来受审。他最终被执行了死刑。可是就在这关键性的时刻,事情发生了戏剧性的变化……
英国的布克文学奖是声誉和影响仅次于诺贝尔文学奖的一项大奖,2003年布克奖小说DBC·皮埃尔的作品正是本书。它以讽刺的口吻讲述一个15岁的少年如何洗清罪名的故事。这个孩子知道许多秘密,但这些秘密同学校里连续发生的16起谋杀案没有任何关系。虽然弗农是无辜的,但他被一群怪癖的大人所包围。那些人无法接受自己悲剧性的角色,都试图想让弗农替自己的失败顶罪。弗农没有料到他竟然面临严峻的考验——所有的眼睛都盯到他身上。媒体、他母亲的社交圈以及城里越来越多的人都疯狂地胁迫弗农自首。他逃到墨西哥,又被抓回来,作为德克萨斯州最臭名昭著的杀人凶手被审判。就在他被处决的那天下午,弗农设想了一个完全现代式的摆脱困境的方法——一个要犯下滔天大罪的方法……
虽是作者的处女作,但也是2003年布克奖得主。这次写作很任性,但连珠炮一般出现的绝妙比喻已经表露出作者非同一般的黑色幽默,让你无法不联想到《猜火车》或《两杆大烟枪》之类的意象。或者说,是关于黑色青春期的。 故事非常有针砭性。发生在校园里的一场枪击案中,墨西哥...
评分一幅当代美国风情画? 孙仲旭 近年来在中国,外国文学奖在知名度上,英国的布克奖可能仅次于瑞典的诺贝尔奖,于是我们不仅能及时得知布克奖的颁奖消息,迟一点,我们也能读到获奖作品的中译本。新出版的《弗农小上帝》便是2003年布克奖获奖图书。 此书当年的获奖就引起了很...
评分DBC means dirty but clean. 这是获得2003年布克奖的英国“绅士”皮埃尔为自己唯一的一本书取的笔名。这位仁兄把dirty 和clean这一对差之千里,谬之毫厘的词汇用一个简单的but 纠结在一起,不论书写与读音都不象想像起来那么拧巴,甚至还弥漫着一种意味深长的欢愉。 《弗农小...
评分 评分翻译的很烂,即使是好书也看得嗑嗔!
评分翻译枯燥,尤其是粗口部分,全是“他妈的”,就不能换个花样说么?!
评分没看完
评分....看了两页就看不下去了,大家不要误会,这肯定是看书的人的问题
评分好读不下去的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有