大学生新英汉活用词典

大学生新英汉活用词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:高等教育
作者:冯斗
出品人:
页数:626
译者:
出版时间:2006-9
价格:58.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787040205619
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 活用
  • 大学
  • 英语学习
  • 词汇
  • 参考书
  • 工具书
  • 语言学习
  • 汉英词典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

大学生新英汉活用词典,ISBN:9787040205619,作者:冯斗、杨跃

瀚海拾珠:现代汉语常用词典 本书概览: 《瀚海拾珠:现代汉语常用词典》是一部旨在系统梳理、精准释义当代汉语核心词汇的工具书。它并非单纯的字词汇编,而是立足于现代语言学研究成果,深度挖掘汉字与词语的生命力与演变轨迹,为使用者提供一套全面、权威、易懂的汉语学习与研究的参照体系。本书严格遵循语言的社会应用性和历史传承性,力求在保持学术严谨性的同时,兼顾普通读者的使用习惯。 收录标准与范围: 本词典的收录标准严格聚焦于“现代汉语常用词”这一核心范畴。我们深刻理解“常用”的动态性,因此,收录的词汇涵盖了以下几个主要维度: 1. 基础核心词汇(高频核心): 涵盖了日常交流、新闻报道、教科书中最频繁出现的字、词、短语。这些词语是构成现代汉语理解基石的部分,其释义力求精炼准确,并兼顾一词多义时的语境区分。 2. 社会发展新词与热词(时代脉搏): 针对近十年社会、科技、文化领域涌现出的新词汇、新表达(如特定领域的术语、网络语言的规范化收录),本书进行了审慎的甄选和释义。我们着重考察这些新词的生命周期,收录那些已初步融入通用语境、具有一定稳定性的词汇,并清晰标注其来源和使用语境,避免收录过于短暂或边缘化的词语。 3. 专业领域通用词(跨界渗透): 选取了在非专业人士的日常阅读中经常会遇到的、已“平民化”的特定学科术语(如经济学、法律、信息技术中的基础概念),力求用通俗易懂的语言进行解释,降低专业壁垒。 4. 固定短语与习惯用语(语用精粹): 大量收录了具有固定结构和特定文化内涵的成语、俗语、谚语以及惯用搭配。对这些内容,我们不仅提供字面解释,更侧重于阐释其背后的文化语境和实际应用场景,帮助读者理解其“言外之意”。 释义体系与特点: 本词典的释义体系构建遵循清晰、多维度的原则,旨在满足不同层次读者的需求: 一、结构清晰的释义层次: 每一个词条的结构都经过精心设计,通常包括: 词条(含注音): 采用国家标准普通话读音(以汉语拼音标注),确保规范性。对于多音字,则根据词条的具体读音进行标注。 词性: 明确标注词语在句子中充当的语法成分(如名词、动词、形容词、副词、连词等),这是理解和正确运用词语的前提。 义项排序: 按照该词义项在现代汉语中使用频率高低或逻辑关联性强弱进行排序。最常用、最核心的义项置于首位。 释义阐述: 释义力求简明扼要,避免冗长和循环定义。对于具有复杂内涵的词汇,会进行多层次的解释,区分其哲学、社会学或技术层面的含义。 二、丰富的例证系统: 我们深知,脱离语境的解释是苍白无力的。因此,本词典的例证系统具有以下特点: 1. 原创性与时效性并重: 例句多由专业词典编辑团队根据当代语言实际情况撰写,确保自然、准确、贴合现代语境。同时,也精选了部分来自当代文学作品、权威媒体报道中的典型例句,以增强真实感。 2. 义项对应明确: 每个义项后紧跟的例句,都明确服务于该义项的解释,不含混不清。 3. 辨析性例句: 对于容易混淆的同义词或近义词,我们会设置对比性的例句,直观展示其用法上的细微差别。 三、特殊功能板块: 为提升工具书的实用价值,本书特别增设了以下内容模块: 同义词与近义词辨析(微观对比): 在部分核心词条后,设置“辨析”栏目,集中讨论如“变革”与“改革”,“效率”与“效能”等词语的语意侧重、感情色彩及适用范围的差异。 搭配与用法提示(语用指南): 对于有严格使用限制或惯用搭配的词语(如动宾搭配、形容词的固定修饰对象),进行专门提示,避免“中式英语”式的生硬组合。 词源简述(历史纵览): 对于一些具有深厚历史文化底蕴的词汇,简要追溯其词义的演变路径,帮助读者理解其深层内涵。 目标读者定位: 《瀚海拾珠:现代汉语常用词典》主要面向以下群体: 1. 高等院校学生: 尤其适用于人文学科、新闻传播、对外汉语教学等专业的学生,作为他们进行深入阅读、规范写作和学术研究的基础工具。 2. 中文学习者(非母语者): 为希望系统掌握现代汉语核心词汇、理解其复杂语用规则的学习者提供精准指引。 3. 内容创作者与编辑人员: 撰稿人、编辑、译者,在追求语言准确性、表达多样性和文本规范性的工作流程中,可随时查阅,确保用词的权威性与恰当性。 4. 普通语言爱好者: 对汉语的精准表达有较高要求,希望提升日常口头和书面交流质量的社会公众。 编辑理念: 本书的编辑理念是“立足经典,面向未来”。我们致力于构建一座坚实的现代汉语词汇桥梁,它既承载了汉语的传统精粹,又积极拥抱语言在时代发展中的新鲜血液。我们力求在“全”与“精”之间找到最佳平衡点——不求收录所有生僻字词,但求每一个常用词的解释都达到目前学术研究的前沿水准,做到精准、实用、易懂。 结语: 《瀚海拾珠:现代汉语常用词典》是一部面向当代,服务于清晰、高效沟通的语言利器。我们相信,通过对现代汉语常用词汇的系统梳理与深度解析,本书将成为每一位重视语言表达质量的读者案头不可或缺的参考宝典。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在浩瀚的英语词汇海洋中,如何精准地把握每一个词的内涵与外延,是无数大学生在求学路上孜孜不倦的追求。《大学生新英汉活用词典》在此方面展现出了卓越的品质,它不仅仅是一本静态的工具书,更是一本充满生命力的语言指南。我印象最深刻的是,词典在解释一些动词时,会详细列举其常见的搭配和短语动词,例如“make”这个词,它的搭配几乎涵盖了日常生活的方方面面:“make a decision”、“make progress”、“make a mistake”等等,这些清晰明了的搭配展示,极大地拓展了我对“make”这个动词的理解深度,也让我能够在日常的英文交流中更加自信和自如。此外,词典在收录词汇时,非常注重实用性,它涵盖了大学英语学习中常见的词汇,并且根据词汇的频率和重要性进行了合理的排序,这对于我这种时间有限的学生来说,无疑是一种高效的学习策略。我曾尝试过其他一些词典,但很多都过于学术化,或者收录了一些非常生僻的词汇,反而会分散我的学习精力。《大学生新英汉活用词典》则恰恰相反,它紧密结合了大学生的学习需求,提供的例句也大多是围绕学术、生活、社交等场景展开,这使得我在学习过程中能够迅速找到共鸣,并将所学内容与自身情况相结合,从而达到更好的学习效果。词典的排版也十分人性化,字体清晰,结构合理,查找起来非常方便,不会因为翻阅而感到疲惫。

评分

在大学英语的学习过程中,词汇的积累是基础,而如何有效地运用这些词汇,则是提升的关键。《大学生新英汉活用词典》在这两个方面都给予了我极大的帮助。我尤其欣赏它在对词汇进行解释时,不仅仅提供中文翻译,还会深入剖析词语的词源、构词法以及常见的搭配和用法,这使得我对词汇的理解不再停留在表面,而是能够触及到其更深层次的内涵。比如,当我查阅“precede”这个词时,词典不仅解释了“先于”的意思,还说明了其前缀“pre-”表示“在……之前”,后缀“-cede”表示“行走”,这种构词法的解释,让我很容易就能理解其核心含义,并且能够联想到其他类似构词法的单词。此外,词典在收录一些比较抽象的词汇时,比如一些表示情感、态度或者观点的词语,它会通过精心设计的例句,将这些抽象的概念具象化,让我能够更直观地感受到它们在实际语境中的应用。例如,在解释“empathy”这个词时,词典提供的例句能够让我体会到那种“感同身受”的情感,从而更好地理解这个词的含义。这种细致入微的解释方式,让我在学习过程中,收获的不仅仅是知识,更是一种学习的乐趣。

评分

作为一名正在为考研英语做准备的学生,我对词汇的要求是既要广泛又要精深。《大学生新英汉活用词典》以其全面的词汇量、严谨的释义和丰富的例证,成为了我备考过程中的得力助手。我特别看重它对一些高频词汇的深度挖掘,例如,对于“assess”这个词,它不仅提供了“评估、评定”的释义,还列举了“assess the damage”、“assess the situation”等常用搭配,并解释了它在不同语境下可能存在的细微含义差异,这对于我理解阅读材料中的复杂句式和作者的意图非常有帮助。更让我惊喜的是,词典还收录了大量的词组和固定搭配,这些是许多传统词典容易忽略的,但它们恰恰是提升英语表达能力的关键。例如,在学习“take into account”这个短语时,词典不仅给出了“考虑到”的释义,还提供了“We must take into account all the factors involved.”这样的例句,让我能够清晰地看到它在句子中的使用方式。此外,词典的排版和设计也非常人性化,它采用大开本和清晰的字体,查找效率很高,而且页面的设计简洁明了,不会造成视觉上的疲劳,这对于长时间埋头苦读的学生来说,无疑是一种福音。

评分

对于很多非英语专业的同学来说,英语学习往往是一门挑战,而一本好用的词典则是他们克服这一挑战的利器。《大学生新英汉活用词典》恰恰扮演了这样一位重要的角色,它以其清晰、实用、易懂的特点,为我这样的普通学生打开了英语学习的新局面。我曾经因为对一些单词的用法不确定而感到困惑,比如“advice”和“advise”这两个词,一个是名词,一个是动词,我经常混淆。在使用这本词典后,我才真正明白它们的区别,词典不仅给出了清晰的词性标注,还提供了大量的例句,让我看到“give advice”和“advise someone to do something”这些最常用的搭配。这种“用中学”的学习方法,比死记硬背要有效得多。而且,词典在解释一些较长的单词或者复杂的词组时,会将其拆解成更小的单元,或者解释其构词法,这让我能够举一反三,触类旁通,对于记忆和理解新的词汇非常有帮助。我还发现,词典在处理一些口语中常用的表达时,也做得非常到位,比如一些感叹词、连接词的使用,这些在一般的学术词典中很难找到如此详尽的解释。它的编排也考虑到用户体验,每页的单词列表都清晰可见,查找速度很快,这对于需要在短时间内查阅大量信息的学生来说,至关重要。

评分

作为一名正在攻读英语专业的学生,我对词典的要求自然是比较高的,它不仅需要准确,更需要能够体现语言的鲜活生命力。《大学生新英汉活用词典》在这点上做得非常出色,它不仅仅是把单词的中文意思翻译出来,更重要的是,它展现了词语在实际使用中的“味道”。我特别喜欢词典对一些形容词的解释,例如“beautiful”、“pretty”、“lovely”这几个词,虽然它们都可以翻译成“美丽的”,但词典通过细致的辨析,让我了解它们在语气、感情色彩和使用场合上的细微差别。例如,“beautiful”往往带有更深沉、更庄重的美,“pretty”则更偏向于青春、秀丽,“lovely”则传递出一种令人愉悦、讨人喜欢的温暖感。词典提供的例句也很好地体现了这些差异,让我能够在写作中更准确地选择词语,让自己的表达更加生动和富有层次。另外,词典还收录了许多与大学生活相关的习语和俚语,这对于我们这些需要积极参与国际交流和了解西方文化的大学生来说,是非常宝贵的财富。掌握这些地道的表达,能够让我们在与外国友人交流时,更加轻松自然,避免一些不必要的误会。词典的附录部分也提供了很多实用的信息,例如常见的缩写、度量衡单位的换算等等,这些细节的关怀,都体现了编者对大学生的用心。

评分

我在英语学习的道路上,接触过不少词典,但《大学生新英汉活用词典》给我留下的印象尤为深刻,它不仅仅是一本工具书,更是一种学习理念的体现——实用至上,学以致用。我尤其欣赏它在提供词义解释时,会辅以大量精选的例句,而且这些例句的长度和复杂度都非常适合大学生进行理解和模仿。例如,当我查阅“facilitate”这个词时,词典不仅给出了“促进、使便利”等释义,还提供了“The new equipment will facilitate the research process.”这样的例句,让我能够清晰地看到这个词在学术语境下的应用。更重要的是,词典在收录词汇时,非常注重其在现代英语中的活跃度和实用性,对于一些已经过时或者非常少用的词汇,它会进行适当的取舍,将更多的篇幅留给那些真正能在大学学习和生活中遇到的词汇。这使得我在使用这本词典时,总能感到它的“新鲜感”和“相关性”,学习到的知识能够很快地转化为实际的应用能力。此外,词典在解释一些名词时,还会附带相关的图片或者简短的描述,例如在解释一些科技词汇时,这无疑大大增强了学习的直观性和趣味性。

评分

一本真正能够提升语言实力的词典,不仅仅是查找字词那么简单。《大学生新英汉活用词典》给我的感觉是,它更像是一位贴心的英语学习伴侣,引导我深入理解词语的细微差别和实际运用。在学习过程中,我常常会遇到一些看似简单,实则含义丰富的词汇,比如“get”这个词,看似普通,但在不同的语境下却能衍生出千变万化的意思。我曾经为了理解“get over”这个短语的真正含义而苦恼,是在使用了这本词典后,我才豁然开朗。词典不仅提供了“克服”、“恢复”等基本释义,还给出了大量例句,让我看到“get over an illness”、“get over a disappointment”等实际应用,这些例句的选材非常贴近生活,而且用词也符合大学生的日常交流习惯。更让我惊喜的是,词典还会对一些近义词进行辨析,比如“understand”和“comprehend”,它们虽然都可以翻译成“理解”,但在语感和侧重点上却有所不同,词典通过清晰的解释和对比性的例句,帮助我准确把握两者的差异,避免在写作和口语中出现误用。此外,词典还收录了许多常用的固定搭配和习语,这些往往是许多传统词典容易忽略的,而它们恰恰是提升英语“地道性”的关键。我尤其喜欢词典在提供例句的同时,还会对一些生词或者搭配进行标注和解释,这种“引导式”的学习方式,大大减轻了我反复查阅其他资料的负担,让我能够更专注于理解和记忆。可以说,这本词典不仅仅是一本工具书,更是一个优秀的英语学习指导者,它教会我如何“用”英语,而不仅仅是“认识”英语。

评分

一本好的词典,能够点亮学习者前行的道路,而《大学生新英汉活用词典》无疑就是这样一本照亮我英语学习之路的明灯。我至今还记得,第一次翻阅它时,被其严谨的释义和丰富的例证所折服。它在处理一些多义词时,能够清晰地划分不同的义项,并且针对每一个义项都提供了贴切的例句,这对于我理解词语的 nuances 来说,帮助巨大。例如,在解释“issue”这个词时,它分别列出了“发出”、“争论”、“版本”等多个含义,并且为每个含义都配上了非常恰当的例句,这让我不再因为词语的多义性而感到迷茫。更令我赞赏的是,词典在编排上,非常注重词汇之间的联系,它会将一些同根词、近义词、反义词等归类展示,或者在相关的词条下进行提示,这有助于我建立起一个更加系统化的词汇知识网络,提升记忆效率。此外,词典在收录一些常用短语和固定搭配时,也做得非常到位,这对于提升我的口语和写作能力,起到了至关重要的作用。例如,当我查阅“on behalf of”这个短语时,词典不仅给出了“代表”的意思,还提供了“He accepted the award on behalf of the team.”这样的例句,让我能够熟练地将其运用到实际交流中。

评分

对于我们这些非英语母语背景的学生来说,掌握英语的精髓,不仅仅是记住单词的翻译,更重要的是理解它们在实际语境中的活力。《大学生新英汉活用词典》在这方面做得非常出色,它不仅仅是一本词典,更是一本关于如何“说”和“写”地道英语的指导手册。我非常欣赏它在解释一些介词短语时,会详细列举其常见的用法和搭配,例如“in terms of”、“as for”、“with regard to”这些短语,它们都表示“关于”、“就……而言”,但在细微的语气和结构上却有所不同。词典通过生动形象的例句,让我能够清楚地分辨出它们的适用场合,这对于我提升英文写作的准确性和流畅性,有着不可估量的价值。此外,词典在收录一些比较口语化或者俚语化的表达时,也做得非常到位,并且会给出相应的解释和使用场景的建议,这使得我在与外国朋友交流时,能够更加自信和自然。我记得有一次,我在学习“break a leg”这个短语时,词典不仅解释了它“祝你好运”的意思,还详细说明了它通常用在表演或考试前,这种文化背景的补充,让我对这个短语有了更深刻的理解。词典的更新也非常及时,它会收录一些新出现的词汇和表达,这使得我在学习过程中,始终能够保持与时俱进。

评分

在多年的英语学习生涯中,我曾不止一次地体会到,一本好的词典能够事半功倍,而《大学生新英汉活用词典》就是我一直以来寻找的那种“得力助手”。我尤其喜欢它在处理一些表示程度、频率或者顺序的副词时,所展现出的细致和专业。例如,在解释“gradually”和“steadily”这两个词时,词典不仅给出了它们的基本释义,还通过对比性的例句,让我能够清晰地感受到它们在语感和使用场景上的区别——“gradually”更侧重于缓慢而有步骤的变化,而“steadily”则强调稳定、持续且有规律的进步。这种精细的辨析,对于我写出更具表现力的英文文章至关重要。此外,词典在收录一些学术性较强的词汇时,也会尽量提供贴合大学学习和研究语境的例句,这使得我在阅读英文文献或者撰写学术论文时,能够更加得心应手。我曾遇到过一些在其他词典中解释得比较笼统的词语,但在《大学生新英汉活用词典》中,却能找到非常具体和生动的例证,让我茅塞顿开。词典的索引设计也十分便捷,无论是按字母顺序还是按部首查词,都能够快速定位到目标词条,这对于争分夺秒的学生来说,无疑是一个巨大的优势。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有