国际经济合作专业英语

国际经济合作专业英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外经济贸易大学出版社
作者:胡小平 编
出品人:
页数:287
译者:
出版时间:1970-1
价格:29.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810786775
丛书系列:
图书标签:
  • 国际经济合作
  • 专业英语
  • 外语学习
  • 经济学
  • 英语学习
  • 外贸英语
  • 国际贸易
  • 商务英语
  • 英语词汇
  • 专业教材
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书主要介绍国际经济合作的相关知识,包括全球经济发展趋势、国际经济合作的产生与发展、生产要素移动、国际经济合作方式以及中国与欧洲、北美以及亚洲其他国家的经济合作等内容。全书共14章,每章由课文、词汇、关键术语以及课后练习四部分组成。

好的,这里为您提供一份针对《国际经济合作专业英语》这本书的详细图书简介,该简介将完全围绕其他主题展开,不涉及国际经济合作或相关专业英语内容。 --- 图书简介:《古代文明的密码:失落的文字与神秘符号解析》 内容概要 本书是一部深入探索人类早期文明遗迹中那些晦涩难懂的文字系统、宗教符号以及神秘图腾的学术专著。作者通过跨学科的研究方法,汇集了考古学、语言学、宗教学和符号学的最新成果,旨在解密那些至今仍笼罩在迷雾中的古代书写体系,并揭示其背后所蕴含的宇宙观、社会结构和日常生活图景。 我们相信,文字的出现不仅是人类交流方式的革命,更是思想和文明形态的凝固。本书聚焦于那些“失语”的文明——那些留下了大量符号却未能被后世直接解读的文化遗产。它将带领读者穿越时空,重访那些被时间沙尘掩埋的智慧结晶。 --- 第一部分:美索不达米亚的泥板阴影——楔形文字的演变与苏美尔的挽歌 本部分着重考察世界上已知最早的文字系统——楔形文字的起源与发展。我们不只停留在对苏美尔语和阿卡德语的词汇辨析,而是深入探讨泥板上记载的法律、经济活动(如谷物和牲畜的调配记录)以及神话叙事之间的内在联系。 核心议题: 1. 从象形到音节的跃迁: 分析早期苏美尔象形符号如何逐步抽象化,最终演变为具有音节表音功能的楔形笔画。 2. 乌尔第三王朝的官僚体系印记: 考察泥板档案中体现出的高度集中的中央集权管理模式,以及复杂的税收和劳役制度的记录方式。 3. 吉尔伽美什史诗的文本学考察: 结合不同版本的泥板残片,重建这部史诗中关于死亡、友谊和永生的原始主题,探讨其对后世文学和宗教思想的影响。 4. 被遗忘的语言景观: 探讨在阿卡德语占据主导地位后,苏美尔语如何以祭祀和学术语言的身份延续了数千年,以及这种“双语制”对文化传承的复杂作用。 本书将提供一系列精选的楔形文字样本(附带高精度摹本和释读参考),侧重于解读那些关于农业周期、水利工程和神庙经济活动的基础记录,而非仅仅关注王室铭文。 --- 第二部分:尼罗河畔的圣殿迷宫——古埃及象形文字的宗教内涵 古埃及象形文字,以其精美绝伦的艺术性和深邃的宗教象征意义而著称。本卷聚焦于圣书体(Hieroglyphs)在宗教仪式、墓室壁画和法老颂词中的应用,强调其“神圣雕刻”的本质。 核心研究方向: 1. “口述即实现”的铭文力量: 探讨古埃及人对文字(特别是对“神之语”)的本体论认识,即书写本身被视为一种创造性的、具有魔法效力的行为。重点分析《亡灵书》中咒语的结构和排列方式,以及它们如何被设计用于引导死者通过冥界审判。 2. 罗塞塔石碑之后的深度解读: 在确认了科普特语(Coptic)与古埃及语的关联后,我们如何更细致地辨析象形文字中的限定符(Determinatives)所提供的语境线索,及其在区分同音异义词中的关键作用。 3. 神庙建筑的“文字布局”: 分析卡尔纳克神庙和卢克索神庙的墙壁铭文并非随机装饰,而是遵循严格的神学和建筑学逻辑进行布局,以映照宇宙秩序和太阳神的运行轨迹。 4. 圣甲虫与荷鲁斯之眼: 对常见神圣符号进行符号学解构,揭示其在不同历史时期和不同社会阶层中的意义漂移与固定。 --- 第三部分:爱琴海的未解之谜——米诺斯文明与线性文字A的断裂 本部分将目光投向克里特岛,探索爱琴文明的辉煌与戛然而止。我们重点考察线性文字A(Linear A),这种文字至今未被成功破译,成为研究米诺斯文化的一大瓶颈。 关键探索点: 1. 线性文字A的语族归属之争: 梳理目前主流的几种假说(如与赫梯语、闪米特语系或某种“孤立语”相关的可能性),并从词汇结构和书写方向上进行对比分析。 2. 陶器与行政记录中的符号频率: 尽管无法释读,但通过统计分析不同载体(泥板、印章、祭祀品)上符号的出现频率和组合模式,推断其可能的功能——是记录贸易物资、人员名单还是宗教献词? 3. 费斯托斯圆盘的“螺旋结构”: 专门针对这个孤例进行深入讨论,分析其独特的螺旋式印章排布,并探讨其是否代表了一种与主流文字系统完全不同的记录或占卜方法。 4. 迈锡尼文明的过渡与断裂: 比较已破译的线性文字B(Mycenaean Greek)与线性文字A之间的结构差异,以此反证米诺斯文明在遭遇灾难后,其知识体系是如何被外来或后续文明所取代和重构的。 --- 第四部分:中美洲的宇宙图景——玛雅象形文字与历法系统的精妙结合 本书的最后一部分将考察新大陆的伟大成就,聚焦于玛雅文明那套复杂、精妙且极具可视化特征的象形文字系统。 深入剖析领域: 1. 历法与文字的共生关系: 阐释“长纪历”、“神盾历”与“王室编年史”是如何通过文字符号精确地锚定在特定历史事件和宇宙周期上的。文字不仅仅是记录时间,它定义了时间。 2. 血统与统治的表述: 详细解析王室铭文中对统治者血缘继承、战争胜利和“献祭仪式”的描述,重点关注那些代表“祭祀”和“俘虏”的特定符号簇。 3. 数字系统的独特性: 分析玛雅的“位值计数法”和“零”概念,以及这些数字符号如何在不同的文本中与其他表意文字结合使用,以构建精确的天文学模型。 4. 雨林中的符号系统: 探讨在金字塔侧面、陶器和手抄本(Codices)中,不同媒介上的文字风格差异,以及这些风格差异如何暗示了文字使用者(祭司、贵族或工匠)的社会地位。 本书旨在为读者提供一个多维度的古代文字研究视角,强调文字背后的文化逻辑和思想体系,而非单纯的语言学翻译。它是一场对人类早期智慧的致敬,对那些试图在沉默的符号中寻找历史回声的求知者的献礼。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在我看来,一本好的专业书籍,不仅要内容翔实,更要能够引发读者的思考,并在实践中提供有效的指导。《国际经济合作专业英语》这本书,正是这样一本难得的佳作。它从读者的角度出发,深入浅出地讲解了国际经济合作领域的各种专业知识和语言表达。我尤其对书中关于“international monetary system”的介绍印象深刻,它详细分析了金本位、布雷顿森林体系以及后布雷顿森林体系的演变过程,并探讨了美元在国际货币体系中的主导地位以及人民币国际化的前景。这让我对全球货币体系的运行有了更全面的认识。书中对“global supply chain management”的讲解也十分精彩,它分析了供应链的构成要素、运营模式以及在国际贸易中的重要作用,并提供了一些优化供应链的策略。此外,本书还包含了对“green finance”、“sustainable development goals (SDGs)”等新兴领域的探讨,这让我能够紧跟国际经济合作的发展趋势。这本书的优点在于其理论与实践相结合,它不仅提供了扎实的理论基础,还结合了大量的实际案例,让我能够更好地理解和运用这些知识。它鼓励我们用清晰、简洁、专业的语言来表达自己的观点,从而在国际交流中占据主动。这本书就像一位循循善诱的老师,带领我在国际经济合作的海洋中遨游,让我能够用最专业的语言去理解和探索这个广阔的世界。

评分

作为一名即将毕业的大学生,我对未来的职业发展充满了期待,而国际经济合作领域是我一直关注和向往的。然而,在学习过程中,我发现专业英语是阻碍我进一步深入学习的一个重要因素。很多经典的文献和重要的报告,都因为语言障碍而难以理解。因此,我满怀希望地购买了《国际经济合作专业英语》这本书。这本书的出现,无疑是为我打开了一扇通往国际经济合作世界的大门。它的内容非常丰富,涵盖了国际经济合作的方方面面,从宏观的国际经济理论,到具体的国际经济政策,再到相关的法律法规和国际组织。我特别喜欢书中对“special economic zones (SEZs)”的介绍,它详细分析了中国在发展经济特区过程中所采用的策略和取得的成就,并将其与世界其他国家的类似案例进行了对比。这让我对如何通过政策引导来促进经济发展有了更深刻的认识。书中对“international financial markets”的讲解也让我受益匪浅,它不仅解释了股票市场、债券市场、外汇市场等金融市场的运作机制,还分析了这些市场在国际经济合作中的重要作用。此外,书中还提供了大量关于“export promotion policies”、“import substitution strategies”等经济政策的介绍,并分析了它们在不同国家和地区的实践效果。这本书的语言风格严谨而又易于理解,它鼓励我们用清晰、准确的语言来表达自己的观点。阅读这本书的过程,不仅提升了我的专业知识,更重要的是,它培养了我独立思考和分析问题的能力,让我能够更自信地面对未来的挑战。

评分

对于我们这些在金融行业工作的专业人士而言,每一次的跨境交易、每一次的海外投资,都离不开对国际经济合作相关专业英语的精准掌握。我一直以来都致力于提升自己在这一领域的语言能力,而《国际经济合作专业英语》这本书无疑是我近期的重要收获。它所涵盖的内容非常广泛,从宏观层面的国际货币体系、汇率机制,到微观层面的企业国际化战略、跨国并购,几乎触及了国际经济合作的各个重要方面。我印象最深刻的是书中对“foreign direct investment (FDI)”的深入探讨,它不仅解释了FDI的定义、类型和驱动因素,还详细分析了不同国家吸引FDI的政策和措施,并通过数据和图表展示了FDI在全球经济中的重要作用。这本书还提供了大量关于“financial derivatives”、“securitization”以及“risk management in international finance”等高难度金融术语的解释和应用,这对于我理解复杂的金融衍生品市场和进行风险评估至关重要。书中的案例分析也十分精彩,例如,对某个亚洲国家如何通过吸引外资来发展其高科技产业的分析,让我对国际经济合作的实际运作有了更直观的认识。此外,本书在语言运用上也给了我很多启发,它鼓励我们使用更具说服力、更符合国际商务礼仪的表达方式,例如,在商务谈判中如何巧妙地运用“concession”和“counter-offer”等词汇来达到双赢的目的。这本书不仅是一本工具书,更像是一位导师,指引我在复杂的国际经济合作环境中,用最专业的语言进行交流,从而赢得信任,达成目标。

评分

我在一家跨国公司担任项目经理,经常需要与来自不同国家和地区的合作伙伴进行沟通和协调。在我的日常工作中,能够熟练运用专业英语至关重要,尤其是在处理涉及国际经济合作的各类项目时。我一直致力于提升自己在这一领域的语言能力,而《国际经济合作专业英语》这本书,是我近年来阅读过的最具价值的专业书籍之一。这本书的优点在于其内容的全面性和深度。它不仅覆盖了国际经济合作的核心领域,如国际贸易、国际金融、国际投资、国际援助等,而且对每一个领域都进行了细致的讲解。我特别赞赏书中对“bilateral investment treaties”的详细分析,它解释了这类条约的目的、主要条款以及在保护外国投资者权益方面的重要作用。书中还提供了关于“transfer pricing”、“offshore financial centers”等复杂概念的清晰解释,这对于我理解跨国公司的税务筹划和金融风险管理非常有帮助。此外,这本书的语言风格非常专业且规范,它引导我们使用更准确、更专业的表达方式来描述复杂的经济现象和政策。例如,在讨论“trade liberalization”时,书中提供了多种表达方式,并分析了它们在不同语境下的细微差别。书中还包含了大量的案例研究,这些案例来自真实的国际经济合作实践,具有很强的参考价值。通过这些案例,我能够更深入地理解专业术语在实际应用中的场景和意义。这本书不仅提升了我的专业英语水平,更重要的是,它帮助我建立了一个更系统、更全面的国际经济合作知识体系,让我能够更自信地应对工作中的各种挑战。

评分

这本书,当我第一次翻开它时,就被其沉甸甸的分量所吸引,不仅仅是物理上的厚度,更是一种学术气息的扑面而来。我是一名即将步入国际经济合作领域的学生,对专业英语的学习一直感到有些力不从心,尤其是那些充斥着各种晦涩术语和复杂句式的官方报告和学术论文,常常让我望而却步。而这本《国际经济合作专业英语》似乎就是为我量身打造的。首先,它的编排逻辑非常清晰,从基础词汇和表达的梳理,到特定领域(如贸易协定、投资条约、金融市场、发展援助等)的深度探讨,再到案例分析和模拟练习,层层递进,引导读者逐步掌握国际经济合作领域所需的英语沟通能力。书中对一些高频词汇的解释不仅提供了英文释义,还配有详细的中文解释和例句,帮助我理解其在不同语境下的细微差别。更重要的是,它并没有停留在孤立的词汇教学上,而是将词汇融入到真实的国际经济合作场景中,例如,在讲解“global supply chain”时,书中会引用某项国际贸易协议的条款,或是某次重要的国际经济论坛的讨论内容,让学习变得生动且富有实践意义。我特别欣赏书中关于“negotiation language”的章节,里面详细阐述了在国际商务谈判中如何使用得体、有效且具有说服力的语言,包括如何提出条件、如何回应对方的提议、如何处理分歧等等,这些都是课堂上难以学到的宝贵经验。这本书就像一位经验丰富的向导,在我探索国际经济合作的广阔天地时,为我指明了方向,教会了我如何用精准、专业的英语来表达我的思想和观点,为我未来的学术研究和职业生涯打下了坚实的基础。

评分

长期以来,我一直对全球经济发展和国际关系抱有浓厚的兴趣,并希望能够更深入地了解其中的运作机制。作为一名人文社科领域的学生,我在接触国际经济合作的相关文献时,常常被其中复杂的专业术语和晦涩的语言所困扰。因此,我特意选择了《国际经济合作专业英语》这本书,希望能够系统地提升我的阅读和理解能力。这本书的出现,可以说为我打开了一扇新的大门。它并非简单地罗列单词,而是将词汇和表达置于真实的国际经济合作语境中进行讲解。例如,在介绍“development economics”时,书中不仅仅解释了“poverty reduction”、“sustainable development”等词汇,还联系了国际货币基金组织(IMF)和世界银行(World Bank)在发展中国家的项目案例,让我了解到这些术语在实际政策制定和项目执行中的具体含义。我特别喜欢书中关于“international trade theory”的章节,它清晰地阐述了比较优势、要素禀赋、规模经济等理论,并运用了大量的图表和数学模型来辅助说明,这使得原本抽象的理论变得更加具体和易于理解。书中还包含了对“global governance”和“international institutions”的讨论,例如,对世界贸易组织(WTO)的作用和挑战的分析,让我对全球经济治理的复杂性有了更深刻的认识。此外,书中也指导我们如何撰写学术论文和研究报告,提供了关于“literature review”、“methodology”和“conclusion”等部分的写作范例和技巧,这对于我日后的学术研究具有极大的指导意义。这本书的语言风格严谨而又不失生动,让我能够在学习专业知识的同时,也提升了英语的运用能力。

评分

当我第一次接触到国际经济合作这个领域的时候,我感到非常兴奋,但随之而来的是对专业英语的巨大挑战。大量的官方文件、学术论文、新闻报道,都充斥着各种我不太熟悉的专业词汇和表达方式。正当我感到迷茫的时候,我发现了《国际经济合作专业英语》这本书。这本书简直是我在学习道路上的“及时雨”。它不仅仅是提供了一份词汇列表,而是以一种非常系统和深入的方式,帮助我理解这些词汇在国际经济合作领域的具体含义和应用。书中的编排非常人性化,从基础的词汇辨析,到特定领域(如国际金融、国际贸易、国际投资)的深入讲解,再到案例分析和模拟练习,层层递进,循序渐进。我尤其欣赏书中对“currency exchange rates”的讲解,它不仅解释了汇率的类型、影响因素,还分析了汇率波动对国际贸易和投资的潜在影响,并提供了一些真实的案例来佐证。书中的“international trade agreements”部分也让我受益匪浅,它详细介绍了各种贸易协定的内容、目标和影响,例如,关于“tariffs”、“quotas”和“non-tariff barriers”的分析,让我对国际贸易的规则有了更清晰的认识。此外,书中对“foreign aid”和“development assistance”的探讨,也让我了解到不同国家在国际发展合作中的角色和贡献。这本书的优点在于,它能够将抽象的理论知识与具体的实践案例相结合,让我能够更直观地理解和掌握这些专业知识。阅读这本书的过程,也是一个不断学习和提升的过程,它为我打下了坚实的专业英语基础,让我能够更自信地参与到国际经济合作的讨论和实践中。

评分

作为一个在国际组织工作的资深从业者,我深知在多边合作环境中,语言是连接不同国家、不同文化背景人士的桥梁。虽然我拥有扎实的经济学知识和丰富的实践经验,但在与来自世界各地的同事和合作伙伴进行日常沟通时,总会遇到一些语言上的障碍,尤其是在处理那些涉及法律条文、政策解读和技术细节的文件时。我购买《国际经济合作专业英语》这本书,是抱着一种“查漏补缺”的心态。阅读过程中,我惊喜地发现,这本书的内容远远超出了我的预期。它不仅仅是罗列了一些专业术语,更是对这些术语在国际经济合作语境下的实际应用进行了深入的剖析。例如,书中对“most-favored-nation treatment”的解释,不仅提供了其法律上的定义,还追溯了其在世界贸易组织(WTO)框架下的历史演变和实际操作中的复杂性,并通过几个经典的案例说明了其潜在的争议点和规避策略。这一点对于我处理复杂的贸易摩擦和法律咨询非常有帮助。此外,书中对“intellectual property rights protection”的论述,也涵盖了从专利、商标到版权的各个方面,并结合了最新的国际公约和区域性协议,让我能够更准确地理解和传达相关信息。我尤其喜欢书中关于“drafting international agreements”的指导部分,它详细介绍了起草国际经济合作协议时应遵循的语言风格、结构以及必须包含的关键要素,比如管辖权、争议解决机制等等。这对于我参与起草或审阅这类文件非常有启发性。总而言之,这本书的专业性和实用性都达到了很高的水平,它不仅能够帮助初学者入门,更能为有经验的专业人士提供深刻的见解和有力的工具。

评分

我是一名在高校从事国际经济学教学的教师,一直在寻找一本能够系统性地提升学生在国际经济合作领域专业英语能力的教材。《国际经济合作专业英语》这本书,在我看到它的那一刻,就觉得它是我一直在寻找的理想教材。这本书的优点在于其内容的专业性和系统性。它不仅仅是词汇的堆砌,而是将词汇和表达置于具体的国际经济合作情境中进行讲解,并且逻辑清晰,层层递进。我特别欣赏书中对“trade liberalization and its impact on developing countries”的分析,它深入探讨了关税削减、非关税壁垒的消除等对发展中国家经济的深远影响,并引用了大量的统计数据和学术研究成果来支持其观点。书中对“foreign exchange management”的讲解也让我印象深刻,它详细介绍了不同国家的外汇管制政策、汇率制度以及这些政策对国际资本流动的影响。此外,本书还提供了许多关于“international debt restructuring”、“sovereign wealth funds”等高难度话题的解释,这对于培养学生深入研究国际经济问题的能力至关重要。本书的语言风格严谨、规范,同时又不失可读性,能够很好地引导学生掌握专业英语的表达方式。我特别喜欢书中提供的模拟练习和案例分析,这些能够帮助学生将所学知识运用到实际场景中,从而加深理解和记忆。总而言之,这本书是一本非常有价值的教材,它不仅能够帮助学生掌握国际经济合作领域的专业英语,更能培养他们对该领域的深入理解和分析能力,为他们未来的学术研究和职业发展打下坚实的基础。

评分

在接触国际经济合作的领域之前,我对“comprehensive economic partnership agreement”之类的术语感到十分陌生,也对如何用恰当的英语来描述这些复杂的概念感到困惑。《国际经济合作专业英语》这本书,可以说是我学习道路上的一座里程碑。它的内容非常丰富,覆盖了国际经济合作的各个方面,从宏观的国际经济理论,到具体的国际经济政策,再到相关的法律法规和国际组织,几乎无所不包。我尤其喜欢书中关于“arbitration in international investment disputes”的章节,它详细解释了国际投资仲裁的程序、原则以及在解决跨国投资纠纷中的重要作用,并引用了一些经典的案例来说明其复杂性和重要性。这让我对如何化解国际经济合作中的矛盾和争议有了更清晰的认识。书中对“intellectual property rights protection in trade agreements”的探讨也让我受益匪浅,它分析了知识产权在国际贸易中的重要性,以及如何通过贸易协定来保护这些权利。此外,本书还提供了大量的关于“export credit agencies”、“multilateral development banks”等国际经济组织的介绍,让我能够更好地了解它们在促进全球经济发展中的作用。这本书的语言风格严谨、专业,同时又兼具可读性,能够帮助我们掌握最地道、最专业的英语表达方式。它鼓励我们用准确、有力的语言来阐述复杂的经济概念,从而在国际交流中建立信任、达成共识。这本书不仅提升了我的专业英语能力,更重要的是,它培养了我独立分析和解决问题的能力,让我能够更好地迎接未来的挑战。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有