本書主角「我」的男朋友莊司,翻譯了己故作家高瀨皿男一篇未發表的小說後,無故自殺。巧合地,另一位作家也同樣在翻譯了這篇作品後突然自殺。究竟實屬巧合,還是另有別情?一天,「我」巧遇高瀨皿男的一對兒女,因而得悉箇中秘密,解開自殺之謎,但自此以後,一連串意想不到的事件,使「我」逐步邁向死亡深淵。
吉本芭娜娜(1964-),本名吉本真秀子,生于东京,日本大学艺术系毕业。毕业后一度在餐厅当服务员。1987年以《厨房》获海燕新人文学奖,次年再度以《厨房》获泉镜花文学奖,后陆续获山本周五郎奖、紫式部奖等文学大奖。1993年获意大利SCANO奖。作品畅销,被翻译成多种文字,受世界各地读者关注,掀起“芭娜娜热”。
书名很是耸动,但其实是一首歌的缩写《north point》。 我读香蕉女多年,不是因她“怪力乱神”,那是一个UFO满天飞,心灵感应遍地是的世界,在这样的奇妙里,我喜欢她总在绝望之中追求幸福——且很执着。 越到后来,她的文字越是沉静,《厨房》时喷薄而出的情感已很为少见...
评分这就是一个学术追星族误入偶像之家、自以为参与了他们的人生、其实从头到尾没她什么事儿的故事(//误,//笑)
评分当初忘了怎么就买了 看之前看了一遍简介 一头雾水 寻思 看看内容大概就清楚了 结果 内容看完也不知道她到底想讲啥(可能我水平太差) 其实前边讲事件的时候还挺好 但是越往后边越混乱 尤其是最后 我都怀疑是不是谁有精神病什么的 其实有些情景描写啥的 我都...
评分《N.P》 之前有耳闻,我一直奇怪为什么书名是这两个字母 看了书才知道 原来是north point的缩写 中文 似乎是北角的意思。 断断续续看完 期间看了一半,又重头开始 人物很少 但关系错综复杂 情节又缓又散 初看时很不适应 但还是被这种方式的叙述 吸引 有许多细腻的描写 淡然却...
评分你可曾到过北角 在那里度日并祈祷? 监狱院墙冷硬灰暗 北角墙上的字迹 对一间寂静的房间倾诉 他们关上了门,把你留给了黑暗 ——《N·P》 by Mike Oldfield 故事开始不久,漶漫的死亡气味就尾随而来。基调是浑然的黑暗,而生命...
这本书的语言风格,可以说是全书中最令人印象深刻的特点之一,它极其富有音乐性和画面感。我感觉作者像一位技艺高超的指挥家,对词语的选用和句式的长短变化运用得炉火纯青。在描述高潮或情绪激动的情节时,句子会变得短促、急促,充满了破碎感和力量,仿佛鼓点骤然加快,让人心跳加速。而在情绪平复或环境静谧的场景中,句子则会拉长,运用大量的从句和修饰语,形成一种近乎古典乐章的流畅感和厚重感。这种节奏的控制力,使得阅读体验本身就成了一种感官的盛宴。我尤其欣赏作者在专业术语和日常口语之间的自由切换。当涉及到某种专业知识时,作者能精准地使用那些精确的词汇,建立起文本的可信度;但转瞬之间,角色之间朴素而充满烟火气的对话又将你拉回了真实的人间烟火气中,丝毫没有那种故作高深的学究气。这种精妙的平衡,使得《N.P.》不仅在思想深度上引人入胜,在纯粹的阅读愉悦感上,也达到了一个极高的水准。
评分我通常不怎么看重文学作品中的“哲思”部分,总觉得有些生硬说教的意味。但是《N.P.》在这方面的处理,简直是教科书级别的“润物细无声”。它没有直接抛出宏大的哲学命题,比如“存在的意义”或者“自由的边界”,而是将这些思考编织进了人物的日常琐碎之中。书中一个记账员的日常工作——日复一日地核对枯燥的数字——在作者的笔下,竟然成了一种对秩序与混乱、确定性与随机性的深刻探讨。每一次数字的对平,似乎都在暗喻着个体在庞大系统中的渺小与徒劳,又或者,是在微小的重复中寻找着某种仪式感和精神慰藉。我读到一处关于“时间感知”的描写,作者通过一个角色对旧照片的回忆,探讨了记忆如何扭曲和美化过去,让我们不断地与一个早已不存在的自我进行和解。这种由小见大的叙事手法,让我读完后,看日常生活的眼神都多了一层反思的滤镜。它不是在说教,而是在潜移默化中,拓宽了你对周遭世界的理解维度。
评分对我而言,一本好书的价值在于它能在我合上书本后,依然能在我的脑海中继续“发酵”。《N.P.》绝对是那种能在我心中盘踞很久的作品。我发现自己会不自觉地在日常生活中寻找书中那些场景的影子——比如,走在某个老旧的街道,我会联想起书中对光影的描绘;或者在与朋友进行一次深入的交谈时,会反思书中人物处理关系的方式。这本书带来的后劲是持续性的,它没有提供一个简单、圆满的结局,反而留下了大量的开放性问题,但这些开放性并非敷衍,而是鼓励读者去构建自己的答案。更难得的是,作者展现出了一种罕见的同理心和局限性认知。他/她并不试图扮演一个全知全能的审判者,而是以一种近乎悲悯的姿态,展现了人性的复杂与矛盾——好人会做错事,恶人也有闪光点,爱与伤害往往是同一枚硬币的两面。正是这种对人性的坦诚和深刻理解,让《N.P.》超越了一般的文学作品,成为了我近期阅读清单中,分量最重、收获最大的一部作品。
评分坦白讲,我属于那种“阅读效率”比较低的人,对于那些叙事节奏过于平缓的书容易失去耐心。但《N.P.》成功地颠覆了我的固有认知。这本书的结构简直像是一座精心设计的迷宫,你以为你抓住了主线,下一秒,作者就把你引向了一个完全意想不到的分支。叙事视角在这本书里是流动的,有时是第一人称的内心独白,坦诚得近乎残忍;有时又瞬间切换到一种近乎全知的、冷峻的第三人称观察者视角,冷静地审视着人物的挣扎与荒谬。这种跳跃感,非但没有造成阅读障碍,反而像是一系列快速剪辑的镜头,将情感冲击力最大化。我特别喜欢作者处理冲突的方式——它很少是那种戏剧化的、爆发性的冲突,更多的是一种内化的、缓慢渗透的矛盾。比如,角色之间关系的微妙变化,那种“心照不宣”的隔阂,作者能用几句看似平淡的对话,将多年的积怨或未言明的爱意烘托出来,读完后让人久久不能平静,需要深吸一口气才能从那种氛围中抽离出来。这本书要求读者参与进去,去填补那些留白的空白,去解读那些未尽之言,这是一次智力上和情感上的双重挑战,但回报是巨大的。
评分这本厚重的书摆在书架上,封面是那种带着陈旧感的深蓝色,封皮上的烫金字迹在光线下微微闪烁。我承认,一开始是被它那略显神秘的名字吸引的——“N.P.”,简短、有力,像某种古老的代码或是一个未解的谜团。然而,当我真正沉下心来翻开第一页,我发现自己被卷入了一个完全意想不到的世界。作者的笔触非常细腻,他/她对于环境的描摹简直是教科书级别的。比如,书中有一段对一家百年老茶馆的描写,从空气中弥漫的陈年普洱的醇厚气息,到木质桌椅上被无数茶客摩挲出的温润包浆,再到窗外穿堂风带来的季节更迭的微弱暗示,无一不体现出作者对生活细节的极致捕捉。那种感觉就像是你亲身坐在那个角落里,听着旁边桌子上低语的秘密,感受着时间在缓慢流淌的重量。更绝妙的是人物塑造,那些配角并非脸谱化的符号,他们有着各自复杂的动机和隐藏的过去,每一个转身都可能揭示出新的层次。我花了整整一周的时间才读完前三分之一,因为我总是忍不住停下来,回味那些精妙的措辞,或者仅仅是盯着某一个段落,试图去理解那种深藏在文字背后的情绪张力。这本书与其说是在讲述一个故事,不如说是在构建一个完整的宇宙,一个需要你全神贯注才能完全沉浸其中的微观社会。
评分我非常抱歉,没有读完,也许是我没准备好
评分并不太喜欢
评分我非常抱歉,没有读完,也许是我没准备好
评分非常好
评分非常好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有