文學部唯野教授 在線電子書 圖書標籤: 筒井康隆 日本文學 日本 小說 日語 文學 日文原版 Literature
發表於2024-11-25
文學部唯野教授 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
反諷神經流,笑死瞭
評分無與倫比的諷刺,尤其是主角名字唯野仁(ただのじん),一語雙關,時時刻刻提醒讀者不要被身份所影響。
評分幸福幸福
評分非常有意思,文學理論和小說結閤起來,通篇的惡搞極具諷刺,過癮!
評分個人化的權力鬥爭目的、蟇目爆發性的失態倒讓大學行政裏的個體顯得人性化瞭。大學內權力鬥爭,或利用政府政策(平賀肅學-治安維持法)互相彈劾,或把行政上的人事鬥爭隱藏在學生運動(安田講堂-機動隊導入)的過程中,大學行政內政治鬥爭更陰翳,每個被捲入的個體更工具性,整個對抗過程則是符號化的。體製內政治的犧牲品都是失語的,不會通過行凶、發瘋的暴走露骨地顯現齣來。不理解為什麼文壇內的作傢身份和文學部行政體製中的齣世course會有必然的衝突?唯野教授的文學理論課程淺顯易懂,但對體製內權力鬥爭的故事綫有什麼特殊影響呢?沒有影響的話,不就是在掉書袋嗎?
1934(昭和9)年、大阪市生れ。同誌社大學卒。’60年、弟3人とSF同人誌「NULL」を創刊。この雑誌が江戸川亂歩に認められ「お助け」が「寶石」に転載される。’65年、処女作品集『東海道戦爭』を刊行。’81年、『虛人たち』で泉鏡花文學賞、’87年、『夢の木阪分岐點』で榖崎潤一郎賞、’89(平成元)年、「ヨッパ榖への降下」で川端康成文學賞、’92年、『朝のガスパール』で日本SF大賞をそれぞれ受賞。’97年、パゾリーニ賞受賞。’96年12月、3年3カ月に及んだ斷筆を解除。2000年、『わたしのグランパ』で読売文學賞を受賞.
究極のパロディか、抱腹絶倒のメタフィクションか。大學に內緒で小説を発錶している唯野先生は、グロテスクな大學の日常をのりきりながら、講義では難解といわれる現代文學理論を快刀亂麻に料理して行くのであったが…。「大學」と「文學」という二つの製度=権力とわたり閤った、爆笑と驚愕のスーパー話題騒然小説。
上网,可以认识很多人,各种职业,有些我们很熟悉,有些听说过,有些闻所未闻。可是即使熟悉如教师,你有知道多少?我们都读过书,上过学,有过老师,可是我问你,老师除了上课,批作业,还要干什么?你恐怕就说不清楚了。 好吧,作为一个教书已经8个年头的老教师,我该给你扫...
評分唯野仁,按照日语发音,大致可以理解为“普通人”,东京一所大学的文艺理论教授,思维敏捷,幽默风趣,深受学生欢迎。在复杂的大学生态中努力度日,同时为文学刊物撰写小说,但因大学中对文学和学术的泾渭态度而只能以笔名示人。没想到,最后竟然以此成名。这就是抽离作为小说...
評分要知道何谓“学院小说”,只消读读钱锺书的《围城》就得了——大概这也是中国唯一一部拿得出手的学院小说吧。 作为文学的一种子类型的学院小说,除了要以学院为故事背景以外,更重要的是要表现知识分子的智性生活。按说文学的强项一向是人类的感性方面,从下半身到上半身、从性...
評分常遇见这样的问题:你学什么?我说:文艺学。对方会心笑笑:你是搞艺术的。“不”,我诚实地纠正,“其实是文学理论。”文学理论做什么?“就是关于文学的理论”。比如说?我搬出一堆话语,对方说没明白。“人诗意地栖居你听说过么?”我支吾了半天,对方一拍手道,哎呀,难道...
評分终于在图书馆找到了这本书。看了下翻译,遣词造句有些流俗,虽然可以显出译者想要保留原文诙谐风格的努力,然而这份努力实在不能称之为成功,幽默不是靠耍贫嘴和夹用一些新词就能体现的。至少要做到地下流出版的老人战争那种水平才算合格吧。 上一段最后一句属纯吹捧兼缅怀偶...
文學部唯野教授 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024