办公室日语

办公室日语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世图音像电子
作者:杨诎
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-1
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787887428844
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 办公日语
  • 商务日语
  • 口语
  • 实用日语
  • 职场日语
  • 日语学习
  • 日语教材
  • 会话
  • 日语口译
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《办公室日语配套带》以在日本公司工作为背景,共选编了20个题材,每个题材作为一个单元;每单元分3个部分,均自成一课。各课均选用在公司工作中常用的内容,便于学习者能学以致用。每《办公室日语配套带》后附有与该单元题材相关的功能表达用例。通过课文和功能表达的学习,可以掌握办公室日语的表达方式,以利提高日语的口头表达能力。

本磁带为《办公室日语》图书的配套用音带。

好的,这是一本虚构的图书简介,主题为《星际迷航:探索未知的边疆》。 --- 星际迷航:探索未知的边疆 一部关于勇气、智慧与人类精神的史诗 《星际迷航:探索未知的边疆》 不仅仅是一部科幻小说,它是一曲献给人类好奇心和不懈探索精神的颂歌。本书深入描绘了人类文明在跨越银河系、直面宇宙浩瀚时的挣扎、荣耀与深刻的哲学反思。它将读者带入一个充满奇迹、危险与道德困境的未来世界,探索科学的极限、外交的艺术以及个体在宏大叙事中的抉择。 --- 第一部分:黎明时分的星光——联邦的崛起与初次接触 本书开篇追溯了地球联合政府(United Earth Government)向星际联邦(Federation)过渡的关键时期。这不仅是政治形态的演变,更是人类哲学思想的一次飞跃。作者细致入微地刻画了早期曲速引擎的理论突破,以及随之而来的“第一次接触”的复杂性与紧张感。 我们聚焦于“先驱者号”(The Pioneer),一艘象征着人类最美好愿景的实验性星舰。船长艾拉·文森特,一位在冷战阴影下成长起来的理想主义者,肩负着代表地球文明向宇宙发声的重任。她的日志记录了与“赛罗姆文明”(The Xylom Dominion)——一个高度发达但恪守隔离主义的种族——的首次会面。 这次接触并非一帆风顺。书中详尽描述了文化误解如何几乎引发一场灾难性的冲突,以及如何通过星际语言学家和文化人类学家的不懈努力,最终建立起脆弱但至关重要的沟通桥梁。读者将体验到,真正的探索,往往比技术挑战更考验人性。 第二部分:黑暗的深空——边界的考验与道德的灰色地带 随着联邦的版图逐渐扩张,危险也随之而来。本书的第二部分转向了联邦的边境防御区域,那片被官方地图标记为“未定区域”(Uncharted Sectors)的广袤虚空。 我们跟随“无畏号”(The Dauntless)的舰桥成员,执行一系列高风险的勘探任务。这部分内容着重于描绘严峻的生存环境和不断升级的外部威胁。 关键冲突点:卡萨德人(The Kas’ad) 书中引入了卡萨德人,一个以掠夺和高效军事组织著称的种族。他们与联邦的意识形态截然对立,视和平为软弱,视资源为天生的战利品。故事的核心围绕在“伽玛三角星云”(Gamma Trinary Nebula)的控制权争夺战上。 “无畏号”的首席安全官,前陆战队员凯恩·奥布莱恩,被迫在“完全遵守星际法典”和“为保护无辜殖民地而采取非常规手段”之间做出抉择。本书深入剖析了战争伦理的困境:当遭遇一个拒绝一切外交的侵略者时,维护和平的最高原则是否要求主动出击?作者对战术部署、能量武器的物理学描述,以及船员在长期高压下的心理状态描绘得淋漓尽致。 第三部分:时间之外的低语——形而上学的探索 在本书的后半段,叙事视角从军事冲突转向了纯粹的科学和哲学探索。船员们偶然发现了一个被遗弃的、存在于亚空间裂隙中的古代文明遗迹——“时序之殿”(The Chronos Archive)。 这个遗迹的技术远超联邦当前的理解,它似乎能够操纵局部的时间流速和因果关系。科学家们面对的不再是外星生物,而是宇宙本身的结构性难题。 核心谜团:观测者的悖论 首席科学官,年轻的理论物理学家莉娜·索拉里斯博士,试图解读“时序之殿”的日志。这些日志揭示了一个令人不安的可能性:许多看似随机的宇宙事件,实际上是更高级生命形式为了观察和“培育”像人类这样的新兴文明而设置的实验场。 莉娜的发现迫使船员们质疑联邦存在的意义:他们的每一次“伟大发现”和“道德胜利”,是否仅仅是既定剧本中的一幕?故事的高潮部分,并非一场爆炸,而是船长和船员们如何选择面对这种潜在的“被设计”的现实。他们必须决定,是屈服于宿命的暗示,还是坚定地宣称,即使在既定的框架内,自由意志和英勇行为依然具有无可替代的价值。 结语:永恒的航行 《星际迷航:探索未知的边疆》以一种开放式的结局收尾。船员们成功地修复了飞船,带着对宇宙更深层次的理解,驶向了下一个未知的星系。 本书成功地融合了硬科幻的严谨性、太空歌剧的史诗感以及对人类文明核心价值的深刻探讨。它提出了一个永恒的问题:我们探索的边界在哪里?是我们能到达的最远恒星,还是我们自身精神深处的未知?这是一部激励人心、发人深省的杰作,适合所有对未来、对科学、对人类自身抱有无限向往的读者。 --- 主要主题聚焦: 跨文化交流的复杂性与必要性。 军事伦理与和平主义的冲突点。 人类在面对超自然或超维度现象时的存在主义危机。 对“进步”定义的持续审视。 本书特色: 详尽的星图注解、逼真的舰船内部结构图,以及对虚构的物理学和生物学概念的扎实铺陈,确保了读者的沉浸式体验。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《办公室日语》简直是为我量身定做的!作为一个刚入职的小白,每天面对各种日语邮件、会议和同事的交流,简直像在迷宫里打转。以前也看过一些日语教材,但总是感觉学到的都是些“你好”、“谢谢”、“我叫XXX”,在实际工作中根本用不上。这本书就不一样了,它真的把办公室里最常用、最实用的日语都总结出来了。 比如,关于邮件的部分,不仅仅是教你写“件名:XXについて”,还详细分析了不同场合下邮件的语气和敬语的使用。从初步接触的“拝啓”到结尾的“敬具”,再到各种请求、询问、感谢的表达方式,简直像一本宝典。我尤其喜欢书中关于“返信”的技巧,怎么样才能得体地回复,既表达了诚意,又不会显得过于生硬,这对我来说太重要了。还有那些看起来简单,实则暗藏玄机的小词汇,比如“〜について”和“〜に関しまして”到底有什么区别,在什么场合用哪个更合适,书里都讲得明明白白。 更让我惊喜的是,它还涉及了一些日本职场文化的小知识。比如,为什么日本人开会的时候总是先说“お疲れ様です”,这背后的文化含义是什么。还有那些在办公室里经常会听到的、但又不太明白的敬语表达,这本书都给出了详细的解释和使用场景。我以前总觉得日本同事说话绕来绕去,很不直接,看了这本书才知道,很多时候是因为他们顾及到“体面”和“和谐”。这本书就像一个翻译官,不仅翻译了语言,还翻译了文化。 这本书的结构也非常合理,不像那种枯燥的教科书,而是通过一个个实际的对话场景来引导学习。比如,请教问题、汇报工作、拒绝请求,这些在办公室里每天都会发生的事情,书里都设计了相应的日语对话,并且提供了多种表达方式,让你能够根据实际情况选择最合适的。而且,它的例句都非常地道,感觉就像真的在和日本同事对话一样。 我最喜欢的一个章节是关于“会議での発言”。以前开会的时候,我总是默默地听着,生怕说错话。但是看了这本书,我发现原来有很多简洁又有效的表达方式,可以让我适当地参与到讨论中去。比如,如何表示同意、如何提出自己的观点、如何委婉地表达不同意见,这些都大大增加了我的信心。现在,我敢在会议上说一些简单的日语了,虽然还有进步空间,但感觉自己已经融入了团队。 还有关于“電話応対”的部分,也给了我很大的帮助。以前接到日语电话,总是紧张得手心冒汗,听不清对方说什么,也说不清自己的意思。这本书提供了标准的电话开场白、挂电话的礼仪,以及如何应对各种电话场景,比如对方找错人、对方留言、以及如何转接电话等等。我现在接电话的时候,虽然还是会有点小紧张,但已经不像以前那样完全不知所措了。 这本书的另一个优点是,它的解释非常深入浅出。很多复杂的语法点,它都能用非常形象的比喻或者通俗易懂的语言来解释。我以前学日语的时候,经常会被那些“助词”弄得头晕脑胀,但是这本书里对助词的讲解,让我感觉豁然开朗。它不仅仅是告诉你这个助词是什么意思,更重要的是告诉你这个助词在实际语境中是如何发挥作用的,以及为什么会出现这样的用法。 而且,书中还穿插了一些“小贴士”或者“陷阱提示”,告诉你一些容易出错的地方,或者是一些需要注意的细节。这些小提示对于我们这些非母语学习者来说,简直是救命稻草。它能帮助我们避免一些尴尬的错误,让我们在和日本人交流的时候,显得更加专业和得体。 这本书的排版也很舒服,字迹清晰,章节划分明确,阅读起来不会感到疲惫。而且,它不像市面上很多日语教材那样,充斥着大量的图片或者花哨的设计,而是专注于内容的实用性和专业性。这种朴实无华的设计,反而让我觉得更加信任这本书的质量。 总而言之,《办公室日语》这本书,真的是我近期遇到的最好的职场日语学习资料。它解决了我在实际工作中的很多痛点,让我能够更自信、更顺畅地进行工作交流。我强烈推荐给所有在日企工作或者即将进入日企的同学,这本书一定会给你带来意想不到的收获!

评分

拿到《办公室日语》这本书,我真是如获至宝!作为一名在日企做销售工作的职员,我每天都需要和日本的客户、同事进行大量的沟通,从产品介绍到合同谈判,每一个环节都离不开流利的日语。但是,我之前总觉得自己的日语,虽然能听懂,但说出来却总是差那么点意思,显得不够专业,不够地道。 这本书最让我感到“眼前一亮”的地方,在于它对“商务谈判”和“客户接待”的日语表达进行了非常深入的剖析。我之前总以为,只要把产品卖出去就行,但这本书让我明白,在日本职场,良好的沟通和礼仪是成功销售的基础。书中提供了大量关于如何与客户建立友谊、如何拉近与客户的距离、以及如何在商务场合进行恰当的闲聊的日语表达方式。 我特别喜欢书中关于“如何介绍产品”的讲解。我之前介绍产品,总是按照自己习惯的方式来,但这本书让我明白,在日本职场,需要根据客户的喜好和需求,来调整自己的介绍方式。比如,可以先询问对方的兴趣爱好,然后再根据对方的喜好来介绍产品。 而且,书中对于“如何处理客户的异议”的讲解,也让我受益匪浅。我之前遇到客户的异议,总是会感到不知所措。这本书提供了非常实用的表达方式,让我能够更从容地应对各种客户异议。比如,如何礼貌地询问对方的来意,如何清晰地记录客户的意见,以及如何有效地解决客户的疑虑。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场小贴士”,比如,如何巧妙地结束一次谈话,如何在接待访客时表现得体,以及如何避免在办公室里传播八卦。这些看似细节的地方,却能大大提升我在日本职场中的“生存指数”。 我非常欣赏这本书的“逻辑结构”。它不是简单地罗列词汇和语法,而是将它们融入到一个个生动的职场场景中,让我能够更直观地理解它们的使用方法。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,让我对日本人的思维方式有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“如何表达感谢”的表达。在日语中,表达感谢的方式有很多种,如何选择最恰当的表达,才能体现出诚意和礼貌,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人表达感谢,维护良好的职场关系。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“销售宝典”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

自从拿到《办公室日语》这本书,我感觉每天的工作都变得顺畅多了。我是在一家日本的物流公司做海运操作,每天都要和日本的船公司、客户进行大量的沟通,写邮件、打电话,简直是日语的“实战演习”。之前我一直觉得,只要把基本意思传达清楚就行,但这本书让我意识到,很多时候,用词的恰当与否,直接影响到对方的感受,甚至影响到工作的效率。 这本书最让我印象深刻的是,它非常细致地剖析了“邮件写作”的技巧。我之前写邮件,总是显得很生硬,不知道该如何组织语言,也不知道如何开头和结尾。这本书提供了各种不同类型的邮件模板,并且详细分析了每种模板的写作要点和注意事项。比如,如何写一封得体的“询问邮件”,如何写一封有效的“投诉邮件”,以及如何写一封能够打动客户的“确认邮件”。这些都对我提升邮件沟通能力非常有帮助。 而且,书中对于“电话沟通”的讲解,简直是为我量身定做的。我以前接到日语电话,总是会紧张得语无伦次,听不清对方说什么,也说不清楚自己的意思。这本书提供了非常实用的对话流程和常用短语,让我能够更从容地应对各种电话场景。比如,如何礼貌地询问对方的来意,如何清晰地记录留言,以及如何有效地转接电话,这些都让我感到非常实用。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场小贴士”,比如,如何巧妙地结束一次谈话,如何在接待访客时表现得体,以及如何避免在办公室里传播八卦。这些看似细节的地方,却能大大提升我在日本职场中的“生存指数”。 我非常欣赏这本书的“逻辑结构”。它不是简单地罗列词汇和语法,而是将它们融入到一个个生动的职场场景中,让我能够更直观地理解它们的使用方法。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,让我对日本人的思维方式有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“如何提出请求”的表达。在日语中,提出请求的方式有很多种,如何选择最恰当的表达,才能让对方感到被尊重,同时又能有效地传达自己的意图,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人提出请求,让工作得以顺利进行。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“实用宝典”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

这本书《办公室日语》就像是我职场生活中的一本“秘密武器”。作为一名在日本公司工作的职员,我每天都要面对各种复杂的日语沟通,从最初的求职面试,到日常的工作汇报,再到与客户的商务洽谈,日语始终是我需要跨越的一道坎。我之前也尝试过很多其他的日语学习材料,但总觉得它们要么太过于基础,要么太过于理论化,难以直接应用到实际工作中。 《办公室日语》这本书最让我印象深刻的是,它非常细致地剖析了“职场礼仪”和“沟通技巧”在日本职场中的重要性。我一直以为只要把日语说得流利,就能很好地开展工作,但这本书让我明白,日语只是工具,而真正的关键在于如何运用这个工具,以及如何在沟通中体现出日本的职场文化。书中对于“相手への配慮”这一点,进行了非常深入的讲解,包括如何运用恰当的敬语,如何避免冒犯对方,以及如何理解对方的言外之意。 我尤其喜欢书中关于“报告”和“联络”的区分。我之前总是把这两者混为一谈,结果有时候会因为信息传递不准确而引起不必要的麻烦。这本书详细解释了“報告”和“連絡”在职场中的具体含义和使用场景,以及在不同层级、不同关系的人之间,如何选择更恰当的词汇来表达。比如,向直属上司汇报工作时,需要使用“〜いたします”;而向同事传达信息时,则可以用“〜しておいてください”。这些细微之处,正是这本书的价值所在。 而且,书中对于“电话应对”的讲解,简直是为我量身定做的。我以前接到日语电话,总是会紧张得手心冒汗,听不清对方说什么,也说不清楚自己的意思。这本书提供了非常实用的对话流程和常用短语,让我能够更从容地应对各种电话场景。比如,如何礼貌地询问对方的来意,如何清晰地记录留言,以及如何有效地转接电话,这些都让我感到非常实用。 还有关于“会议发言”的部分,也让我受益匪浅。我之前在会议中总是扮演一个沉默的听众,生怕自己说错话。但是,这本书教会了我如何用简洁、清晰、有条理的日语,在会议中表达自己的观点、提出问题,甚至是对别人的提案进行补充。我学会了如何用“〜という点について、少々意見があります”来引出自己的观点,以及如何用“〜について、 further な説明をお願いできますでしょうか”来寻求更多信息。这些表达方式,让我更积极地参与到会议中去。 我非常欣赏这本书的“案例分析”形式。书中通过大量的实际对话场景,来讲解各种职场日语的用法,这样学习起来更加生动有趣,也更容易记住。比如,书中模拟了一个“客户投诉”的场景,详细展示了如何运用恰当的日语来安抚客户、解决问题。这种贴近实际的案例,让我能很快地将所学知识应用到工作中。 书里还涉及到一些“职场禁忌”和“潜规则”的介绍。比如,在日本职场,哪些话题是不能随意谈论的,哪些行为是容易引起对方反感的。这些信息,对于一个外来者来说,是非常宝贵的。它帮助我避免了一些不必要的误解和冲突,让我能够更顺畅地融入日本职场。 此外,这本书的语言风格也非常吸引人。它不像一些枯燥的教科书,而是用一种非常轻松、幽默的语言来讲解复杂的职场日语。而且,书中还穿插了一些关于日本文化的小故事,让我对日本职场有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“请求”和“感谢”的表达。在日语中,请求和感谢的说法非常多,如何选择最恰当的表达,才能体现出诚意和礼貌,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人提出请求,并向他人表达感谢。 总之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的一本“神器”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

读完《办公室日语》这本书,我感觉自己像是被“点醒”了一样。作为一名在日本人力资源部门工作的人员,我每天都需要处理各种与员工相关的事务,包括招聘、培训、薪酬、福利,以及处理员工之间的矛盾等等。这些工作,都离不开与日本同事、上司进行大量的沟通,而这些沟通,往往涉及到非常微妙的人际关系和职场礼仪。 这本书最让我印象深刻的是,它非常细致地剖析了“职场沟通”和“人际关系”在日本职场中的重要性。我之前总以为,只要把工作流程梳理清楚就行,但这本书让我明白,在日本职场,良好的人际关系是工作顺利进行的基础。书中提供了大量关于如何与同事建立友谊、如何拉近与员工的距离、以及如何在办公室中进行恰当的闲聊的日语表达方式。 我特别喜欢书中关于“如何处理员工的咨询”的讲解。我之前遇到员工的咨询,总是会按照自己的理解来回答,但这本书让我明白,需要根据员工的喜好和需求,来调整自己的回答方式。比如,可以先询问对方的兴趣爱好,然后再根据对方的喜好来回答。 而且,书中对于“如何进行员工面谈”的讲解,也让我受益匪浅。我之前遇到员工面谈,总是会感到不知所措。这本书提供了非常实用的表达方式,让我能够更从容地应对各种面谈场景。比如,如何礼貌地询问对方的来意,如何清晰地记录对方的意见,以及如何有效地解决对方的疑虑。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场小贴士”,比如,如何巧妙地结束一次谈话,如何在接待访客时表现得体,以及如何避免在办公室里传播八卦。这些看似细节的地方,却能大大提升我在日本职场中的“生存指数”。 我非常欣赏这本书的“逻辑结构”。它不是简单地罗列词汇和语法,而是将它们融入到一个个生动的职场场景中,让我能够更直观地理解它们的使用方法。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,让我对日本人的思维方式有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“如何表达理解”的表达。在日语中,表达理解的方式有很多种,如何选择最恰当的表达,才能体现出诚意和礼貌,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人表达理解,维护良好的职场关系。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“HR宝典”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

拿到《办公室日语》这本书的时候,我心里其实是带着一点忐忑的。毕竟,我已经在这家日本公司工作了好几年,自认为日语能力尚可,对职场沟通也算有些经验。但这本书,却像是一面镜子,照出了我之前在很多细节上的不足。 最让我“醍醐灌顶”的部分,是关于“会议中的发言技巧”。我之前在会议中,总是扮演一个沉默的听众,生怕自己说错话,给团队带来麻烦。但是,这本书却详细地介绍了如何在会议中恰当地表达自己的观点、提出问题,甚至是对别人的提案进行补充。比如,书中提到的“〜という点で、賛成です”或者“〜について、少々確認させていただけますでしょうか”,这些简洁的表达,就能让你在不打断别人发言的情况下,清晰地表达自己的意图。 而且,书中对于“汇报工作”和“请求帮助”的日语表达,进行了非常细致的区分。我之前总觉得“お願いします”就足够了,但这本书让我明白,在不同的情境下,需要使用不同的敬语和表达方式。比如,向直属上司汇报工作时,需要使用“〜いたします”;而向同事请求帮助时,则可以用“〜していただけると助かります”。这些细微之处,正是这本书的价值所在。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场小贴士”,比如,如何巧妙地结束一次谈话,如何在接待访客时表现得体,以及如何避免在办公室里传播八卦。这些看似细节的地方,却能大大提升我在日本职场中的“生存指数”。 我非常欣赏这本书的“逻辑结构”。它不是简单地罗列词汇和语法,而是将它们融入到一个个生动的职场场景中,让我能够更直观地理解它们的使用方法。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,让我对日本人的思维方式有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“如何表达歉意”的表达。在日语中,表达歉意的方式有很多种,如何选择最恰当的表达,才能体现出诚意和礼貌,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人表达歉意,维护良好的职场关系。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“宝藏”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

不得不说,《办公室日语》这本书,简直是给我打开了一扇新世界的大门!我是一名在日本一家IT公司工作的程序员,虽然我的核心工作是编程,但每天也需要和日本同事、上司进行大量的沟通,包括需求讨论、进度汇报、问题排查等等。之前我一直觉得,只要我的技术过硬,语言方面能勉强沟通就行。但事实证明,这种想法太天真了。 这本书最让我感到“震撼”的地方,在于它对“婉转表达”和“言外之意”的深度解析。日本人在沟通中,往往不会直接说“不”,也不会直接批评,而是会用一些非常委婉的方式来表达。我之前总是因为理解不了这些“言外之意”,而闹出不少笑话。比如,当上司说“この件については、もう少し検討が必要です”的时候,我一开始以为他只是想让我再想想,结果后来才知道,这句话的意思很可能就是“这个方案不太行,暂时先搁置”。这本书就像一个“翻译官”,帮我解读了这些隐藏在字面意思背后的信息。 我特别喜欢书中关于“如何提出异议”的章节。在日本职场,直接反驳别人的意见是非常不礼貌的,但是,如果发现对方的方案存在问题,又不能不提出来。这本书提供了非常巧妙的表达方式,让我能够在不冒犯对方的前提下,提出自己的疑虑。比如,可以先肯定对方的观点,然后再提出自己的补充意见,或者用“〜という点について、少々懸念があるのですが”这样的句型来表达自己的担忧。 对于“商务邮件”的讲解,也让我茅塞顿开。我之前写的邮件,总是显得很生硬,不知道该如何组织语言,也不知道如何开头和结尾。这本书提供了各种不同类型的邮件模板,并且详细分析了每种模板的写作要点和注意事项。比如,如何写一封得体的“邀请函”,如何写一封有效的“提案书”,以及如何写一封能够打动客户的“感谢信”。这些都对我提升邮件沟通能力非常有帮助。 而且,书中还专门讲解了“职场称谓”的使用。在日本职场,称呼对方的姓氏后面加上“さん”,是一种基本的礼貌。但是,在什么时候可以使用“様”,在什么时候可以用“先生”,在什么时候又可以直呼其名,书中都有非常详细的说明。这让我能够更准确地把握职场中的人际关系,避免因为称谓不当而引起误会。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场小贴士”,比如,如何巧妙地结束一次谈话,如何在接待访客时表现得体,以及如何避免在办公室里传播八卦。这些看似细节的地方,却能大大提升我在日本职场中的“生存指数”。 我非常欣赏这本书的“逻辑结构”。它不是简单地罗列词汇和语法,而是将它们融入到一个个生动的职场场景中,让我能够更直观地理解它们的使用方法。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,让我对日本人的思维方式有了更深刻的理解。 我尤其喜欢书中关于“请求”和“拜托”的表达。在日语中,请求的说法有很多种,如何选择最恰当的表达,才能让对方感到被尊重,同时又能有效地传达自己的意图,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人提出请求,让工作得以顺利进行。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“神助攻”。它不仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

刚拿到《办公室日语》这本书,就被它厚实的体积和扎实的排版所吸引。我一直在一家日本贸易公司工作,每天面对着大量的日语沟通,从早上的问候到下午的客户拜访,再到晚上写邮件回复,日语几乎贯穿了我工作的每一个环节。然而,事实证明,我之前学的那些“教材式”日语,在实际工作中,很多时候都显得格格不入,甚至有些尴尬。 这本书最让我惊喜的地方,在于它对“敬语”的讲解。我之前一直觉得敬语是个非常复杂且难以掌握的系统,总是担心自己用错,所以宁愿用最简单、最保守的表达方式。但是,《办公室日语》这本书,并没有把敬语当成一个枯燥的语法点来讲解,而是通过大量贴近实际的职场对话,让我直观地感受到不同敬语的运用场合和效果。比如,书中对于“〜でしょうか”和“〜ですか”的细微差别,以及在不同情境下如何选择更恰当的表达方式,都有非常详细的分析。我这才意识到,原来很多时候,一个细微的敬语变化,就能体现出一个人对细节的重视程度和对对方的尊重程度。 而且,书中还特别强调了“非敬语”的运用。这让我感到非常意外,因为我总以为在职场上,就应该时时刻刻都使用敬语。但是,这本书却告诉我们,在和关系非常好的同事、或者下属交流时,适当地使用非敬语,反而能拉近彼此的距离,让沟通更加顺畅。这种 nuanced 的理解,是我之前从未接触过的。 让我觉得特别实用的是,书中对“邮件”和“电话”的沟通技巧进行了深入的剖析。我每天都要写大量的日语邮件,有时候为了措辞恰当,会花费很长时间。这本书里提供的各种常用句型和邮件结构,几乎涵盖了我能想到的所有场景,而且,它还分析了不同邮件的“潜台词”,比如,如何识别那些看似礼貌,实则带有拒绝意味的表达。这对我来说,简直是“职场黑话”的终极解读。 对于“电话沟通”,书里也提供了非常系统性的指导。从接听电话的开场白,到如何转接、如何留言、如何处理紧急情况,都给出了非常详细的步骤和范例。我以前接到日文电话,总是会紧张得声音发抖,听不清对方说什么,也说不清楚自己的意思。现在,我感觉自己更有底气了,至少不会再因为不知道怎么回应而陷入沉默。 书中还专门辟出了一个章节,讲解了“会议中的发言技巧”。这对我来说,简直是救星!以前开会的时候,我总是默默地坐着,生怕说错话,给团队带来麻烦。但是,这本书却教会了我如何用简洁、清晰、有条理的日语,在会议中表达自己的观点、提出问题,甚至是对别人的提案进行补充。我学会了如何用“〜という点で、賛成です”来表示赞同,如何用“〜について、一点確認させてください”来提出疑问,这些看似简单的句子,却能让我更积极地参与到会议中去。 这本书的语言风格也非常棒,非常接地气。它不像那些学术性的日语教材,而是用一种非常平实的语言,来讲解复杂的职场沟通规则。而且,书中还穿插了一些关于日本职场文化的介绍,比如,为什么日本人喜欢用“なるほど”,以及在办公室里,哪些话题是“禁忌”。这些文化背景的介绍,让我对日本职场有了更深刻的理解。 我特别喜欢书中关于“请求”和“拒绝”的表达方式。在日本职场,直接拒绝别人是一件非常困难的事情,但同时,也不能轻易答应一些不合理的要求。《办公室日语》这本书,提供了一系列非常巧妙的表达方式,既能委婉地拒绝,又不至于伤害对方的感情。比如,当对方提出不切实际的要求时,你可以说“現状では、少々難しいかと存じます”,这句话既表达了困难,又不失礼貌。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我近期读过的最实用、最有价值的职场日语书籍。它不仅仅是一本语言学习的书,更是一本关于如何在日本职场中生存和发展的“攻略”。我强烈推荐给所有在日本工作的中国人,或者即将要去日本工作的各位,这本书一定会让你们如虎添翼!

评分

最近刚看完《办公室日语》这本书,感觉像是打通了任督二脉!我之前在一家日企实习,虽然日语基础还算扎实,但一到了实际工作场景,就感觉脑子里一团浆糊。尤其是那些邮件和报告,总觉得写出来的东西不够地道,有时候甚至会因为用词不当引起误会。这本书就像是给我量身定制的“职场日语锦囊”,里面包含的内容,简直是我每天都在接触和思考的。 最让我印象深刻的是关于“汇报”和“报告”的部分。书里详细区分了“報告”和“連絡”在职场中的不同用法,以及在不同层级、不同关系的人之间,如何使用不同的敬语来表达。比如,向直属上司汇报工作,和向跨部门的资深同事请教问题,用的词汇和表达方式肯定是有差别的,这本书里都给出了非常具体的例子和场景分析。我以前总觉得“〜です”和“〜ます”就足够了,看了这本书才知道,原来还有那么多细微之处需要注意,像是“〜させていただく”、“〜かねる”、“〜次第”这些看似不起眼的词组,在实际运用中能起到非常重要的作用。 还有一个让我受益匪浅的部分是关于“会议”的。以前开会的时候,我总是处于一个被动聆听的状态,偶尔想插一句话,又担心自己说得不够专业,或者冒犯到别人。这本书里专门讲了如何在会议中恰当地表达自己的意见、如何提出疑问、如何确认信息,以及如何礼貌地表达不同意见。比如,书中提到的“〜について、少々質問があります”或者“〜という点について、確認させていただけますでしょうか”,这些简单的句子,就能让你在不打断别人发言的情况下,清晰地表达自己的意图。 书里还特别强调了“敬语”的运用,而且不是那种死记硬背的规则,而是结合实际场景,告诉你什么时候用“尊敬語”,什么时候用“謙譲語”,什么时候用“丁寧語”。我以前对敬语的理解一直模模糊糊,总觉得用得越多越好,或者越高级越好。这本书通过大量的案例,让我明白,敬语的精髓在于“恰当”,而不是“越多越好”。它教会我如何根据对话对象和沟通目的,选择最合适的敬语,既能表达尊重,又不显得过于疏远或谄媚。 我尤其喜欢书中关于“邮件”的部分。书里不仅提供了各种常用邮件模板,还分析了不同类型的邮件,比如,寻求帮助的邮件、提供建议的邮件、道歉的邮件、感谢的邮件等等,在语气、措辞和结构上有什么讲究。我以前写邮件的时候,总是感觉像是写作文,不知道该如何开头和结尾,也不知道怎么才能让对方一眼就看懂我的意思。这本书就像一个经验丰富的秘书,手把手地教我如何写出专业、高效、得体的商务邮件。 而且,这本书还涉及了一些“隐晦”的表达方式。日本人在职场中,很多时候不会直接拒绝,而是会用一些比较委婉的方式来表达。比如,当对方提出的要求不合理时,他们可能会说“検討させていただきます”或者“状況を見て判断します”,这些话的背后,可能就意味着“不行”或者“很难办到”。这本书就像一个“潜规则”解读器,让我能更准确地理解日本同事的言外之意,避免因为误解而产生不必要的麻烦。 另外,书中还有关于“电话应答”的章节,这对我来说也是一个巨大的福音。以前接到日文电话,总是紧张得语无伦次,听不清对方说什么,也说不清楚自己的意思。这本书提供了非常实用的对话流程和常用短语,让我能够更从容地应对各种电话场景。 这本书的另一个优点是,它没有像其他教材那样,过于侧重语法规则,而是更注重实际运用。很多语法点都是在具体的对话和场景中讲解的,这样学习起来更加生动有趣,也更容易记住。我感觉,这本书更像是一本“职场生存手册”,而不仅仅是一本语言教材。 总的来说,《办公室日语》这本书,对于想要提升自己在日本职场沟通能力的人来说,绝对是不可或缺的工具。它不仅教会了我如何正确地说日语,更重要的是,教会了我如何在日本职场中更好地与人沟通,如何更好地理解他们的文化和思维方式。这本书的价值,远远超过了我购买它的价格。

评分

最近终于读完了《办公室日语》这本书,感觉像是给我的职场生活注入了一剂强心针!作为一名在日企从事市场营销工作的人员,我每天都需要和日本同事、客户进行大量的沟通,从市场调研到活动策划,再到广告推广,每一个环节都离不开流利的日语。但是,我之前总觉得自己的日语,虽然能听懂,但说出来却总是差那么点意思,显得不够专业,不够地道。 这本书最让我感到“眼前一亮”的地方,在于它对“职场社交”和“人际关系”的日语表达进行了非常深入的剖析。我之前总以为,只要把工作做好就行,但这本书让我明白,在日本职场,良好的人际关系是工作顺利进行的基础。书中提供了大量关于如何与同事建立友谊、如何拉近与客户的距离、以及如何在办公室中进行恰当的闲聊的日语表达方式。 我特别喜欢书中关于“非正式沟通”的讲解。在日本职场,除了正式的工作会议和邮件,一些非正式的交流,比如茶歇时的闲聊、下班后的聚会,也是建立良好人际关系的重要途径。这本书提供了很多实用的日语表达,让我能够更自然地参与到这些交流中去,比如,如何谈论天气、如何询问对方的兴趣爱好,以及如何适当地回应对方的赞美。 而且,书中对于“如何表达感谢”的讲解,也让我受益匪浅。我之前总是只会说“ありがとうございます”,但这本书让我明白,根据不同的情况,有不同的感谢方式。比如,对于同事的帮助,可以用“助かりました”;对于客户的信任,可以用“心より感謝申し上げます”。这些更加具体、更加真诚的表达方式,能让对方感受到你的诚意。 让我觉得非常实用的是,书中还包含了一些“职场禁忌”和“潜规则”的介绍。比如,在日本职场,哪些话题是不能随意谈论的,哪些行为是容易引起对方反感的。这些信息,对于一个外来者来说,是非常宝贵的。它帮助我避免了一些不必要的误解和冲突,让我能够更顺畅地融入日本职场。 我非常欣赏这本书的“案例分析”形式。书中通过大量的实际对话场景,来讲解各种职场日语的用法,这样学习起来更加生动有趣,也更容易记住。比如,书中模拟了一个“客户拜访”的场景,详细展示了如何运用恰当的日语来与客户进行有效的沟通。这种贴近实际的案例,让我能很快地将所学知识应用到工作中。 我尤其喜欢书中关于“如何提出建议”的表达。在职场中,提出建议是常有的事情,但是如何才能让你的建议被采纳,同时又不至于显得过于武断,是一门学问。《办公室日语》这本书,为我提供了非常全面的指导,让我能够用最得体的方式,向他人提出建议,推动工作的进展。 总而言之,《办公室日语》这本书,是我在职场日语学习道路上遇到的“全能助手”。它不仅仅教会了我如何说日语,更重要的是,它教会了我如何在日本职场中有效地沟通,如何更好地理解和尊重日本的职场文化。我非常推荐这本书给所有在日本工作的中国人,相信你们一定也能从中获益良多!

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有