《床頭燈英語5000詞2:三個火槍手》內容簡介:1625年4月的第一個星期一,默恩鎮仿佛完全陷入騷亂之中。許多市民看見婦女們往大街方嚮跑,聽見孩子們在門口叫喊,便徑直奔嚮彌羅旅店。旅店前麵已經聚集瞭一大堆好奇心切的人。隨著時間一分鍾一分鍾地過去,圍觀者越來越多。
伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
評分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
評分喜欢《三个火枪手》,是从喜欢动画里的阿拉米斯开始的。 于是那年十岁的我就天天抱着这本厚厚的书。 也是因为动画的原因,所以看小说的时候,对阿拉米斯就有种先入为主的好感,虽然知道,小说里的“他”,完全不是动画中的“她”。但还是对涉及到阿拉米斯的情节读到几乎要...
評分我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头...
評分不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么...
適閤英語水平一般的大學生,可提高閱讀能力
评分適閤英語水平一般的大學生,可提高閱讀能力
评分不知道為什麼,一讀就被他吸引住瞭,覺得會是很有趣的故事,事實,真的還不錯,不過,還是讀得不過癮,不細
评分不知道為什麼,一讀就被他吸引住瞭,覺得會是很有趣的故事,事實,真的還不錯,不過,還是讀得不過癮,不細
评分不知道為什麼,一讀就被他吸引住瞭,覺得會是很有趣的故事,事實,真的還不錯,不過,還是讀得不過癮,不細
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有