Second to the right and straight on til morning - that's the way to Neverland, an island filled with adventure and hidden danger. It's home to beautiful mermaids and fairies...as well as dastardly pirates ruled by the evil Captain Hook. It's a place for lost boys, hungry crocodiles, and, most of all, people who don't want to grow up. The Darling children don't know anything about Neverland - until a magical boy named Peter Pan shows up and leads the way.
詹姆斯·巴里(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英国剧作家、小说家。出生于苏格兰一个纺织工人的家庭。1882年毕业于爱丁堡大学,从事新闻工作数年,并开始文学创作。1919年任安德鲁大学校长;1928年当选为英国作家协会主席;1930年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
他的小说运用方言描绘苏格兰农村生活,富有幽默感和浪漫情调。主要作品有《小牧师》、《小白鸟》、《永别了,米莉小姐》。巴里一生创作了许多童话故事和童话剧。“彼得·潘”的名字首次出现在1902年的小说《小白鸟》中。1904年,剧本《彼得·潘》发表,12月27日首次在伦敦公演,引起了轰动。1911年,小说《彼得·潘》出版。随后这部作品被译成多种文字飞向世界,赢得了各国读者的喜爱。
《彼得潘》,我没看过大陆版,只看过梁实秋翻译的民国版。但我浏览了一下这里的书评,我猜,大陆的译本是个“洁本”。 这个洁本不能怪大陆,是英国的出版方再版时把初版里“儿童不宜”的东西删去了。大陆译本应该是译自再版本。 抄几段以前写的书评,让没机会看初版本的读者体...
评分“爸爸,你究竟为什么活着?” 这个问题好难噢……于是,爸爸反问说:“那你为什么活着?” “为了玩。” 地球上所有的孩子都将长大,必须长大,除了一个,仅有的一个,唯一的一个,人们都管他叫:彼得.潘。 无忧岛,总体来说,那是一个迷人的岛。长翅膀的精...
评分可能我就是一个一直活在自己童话里的人吧~ 这本书我真的不大喜欢, 彼得・潘的的战争残忍又有些血腥, 这真的是给孩子看的童话书吗? 有些后悔了, 如果彼得・潘还是在我心目中自己构想的在深夜带走孩子们去玩, 又会在黎明把他们送回来的快乐小飞侠就好了~ 童话的概念并不...
评分这一生,第一本让我哭的书.12岁的时候,最大的烦恼不过是期末考试.但是这本书抛给我一个事实,人人都是要长大的.除了"潘".书的最后部分作者写得甜蜜而哀愁,当看到温蒂长大了,忘记了怎么飞的时候,我哭了起来.始终都找不到一个完美的原因.就是面对"长大"这两个...
评分任溶溶老先生翻译版本的《小飞侠彼得潘》翻译腔特别重,基本上英文从句,插入语都按照原文的顺序未经修改就直接强行翻译过来了,导致读的时候有些句子难以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任译:所有孩子——只除掉一个——都是要长大的。 以下是我在网...
我一直认为,《彼得潘》(Scholastic Classics)不仅仅是一个儿童故事,它更是一个成年人的寓言,一个关于“记忆”和“遗忘”的深刻探讨。永无岛,这个神奇的地方,不就是我们心中那个永远长不大的自我,那个我们不愿意被现实磨平的棱角吗?彼得潘拒绝长大,拒绝接受时间的流逝,这种执念,何尝不是我们内心深处对美好时光的眷恋?而虎克船长,那个时刻提醒着“时间”的存在,并且被“时间”所追赶的角色,又何尝不是我们现实生活中,被各种责任和压力所裹挟的影子?故事中,孩子们在永无岛的经历,是他们生命中一段闪闪发光的记忆。但当他们回到现实,那些记忆似乎也变得模糊,变得不那么真实。这让我想到,随着年龄的增长,我们是否也在不断地“遗忘”掉那些曾经如此重要的事情?那些童年的梦想,那些年少的冲动,那些纯粹的情感,是否都在岁月的洪流中,被稀释,被隐藏?这本书,就像一个温柔的提醒,让我们去审视自己内心深处,那些被遗忘的角落,那些关于“我是谁”的最初的答案。它让我开始思考,究竟是什么让我们成为了现在的自己,又是什么让我们在追逐现实的过程中,渐渐失去了曾经拥有的珍贵。
评分这次阅读《彼得潘》(Scholastic Classics)的体验,对我来说是一场关于“失去”与“找回”的深刻反思。这本书不仅仅是一个关于飞行和冒险的故事,它更像是对童年消失的哀歌,也是对那些我们曾经拥有的纯真和梦想的呼唤。永无岛这个地方,本身就是一个充满矛盾的象征。它代表了童年无忧无虑的自由,但也隐藏着永恒停滞的危险。当彼得潘坚持拒绝长大时,我看到了他身上那种对自由的极致追求,但同时也看到了他面对责任和责任时的逃避。而达令太太和她的孩子们,在经历了一场不可思议的旅程后,最终选择回归现实,虽然带有一丝遗憾,但也是成长不可避免的一部分。这种对“长大”这件事的态度,巴里写得非常微妙。他没有直接评价,而是通过角色的选择和内心世界的描绘,让我们自己去体会其中的滋味。我感触最深的是,当我们告别童年,告别永无岛时,我们失去的不仅仅是奇幻的冒险,更是那种不被现实束缚的想象力。而这本书,就像是为我们重新打开了一扇通往内心那个“永无岛”的门,提醒我们,即使长大,那些曾经的热爱和梦想,也可以以另一种方式被珍藏和延续。
评分我必须得说,读完这本《彼得潘》(Scholastic Classics)的初版,我的心情久久不能平静。巴里的文字,在Scholastic Classics这个版本的加持下,散发出了前所未有的魅力。他笔下的永无岛,不再只是一个简单的背景,而是被赋予了生命,充满了奇思妙想和深刻的寓意。我沉醉于他那精妙的比喻和流畅的叙事,仿佛亲身经历了达令太太的担忧,小飞侠的灵巧,以及虎克船长的狡猾。故事中对童年、长大、以及现实与想象之间界限的探讨,在巴里的笔下显得尤为动人。他没有回避现实的残酷,但也保留了对希望和纯真的执着。读到温蒂和她的弟弟们在彼得潘的带领下,体验那些不可思议的冒险时,我仿佛也回到了自己的童年,那个充满无限可能性的时光。书中那些细致入微的人物刻画,每一个角色都有其独特的个性和动机,即使是那些反派,也并非脸谱化的邪恶,而是有着更深层次的动机。这种复杂性,让整个故事更加引人入胜,也更具现实意义。我尤其欣赏巴里在叙事中那种孩童般的纯真视角,但又蕴含着成人世界的智慧,这种交织,使得故事在欢笑中带着一丝淡淡的忧伤,在奇幻中透着真实的触动。
评分这本《彼得潘》(Scholastic Classics)的精装版本,收到的时候就让我眼前一亮。封面设计非常经典,带着一种复古的优雅,油墨的质感和纸张的触感都恰到好处,一看就知道是精心制作的收藏版。我一直对J.M.巴里的原著充满兴趣,虽然看过不同版本的改编,但总觉得缺少了点什么。Scholastic Classics系列一直以其对经典文学作品的忠实呈现而闻名,所以毫不犹豫地入手了。书本的尺寸握持起来非常舒适,翻页时发出的细微沙沙声,仿佛穿越回了那个充满想象力的年代。纸张的颜色是柔和的象牙白,字体大小也适中,即使长时间阅读也不会感到疲劳。最让我惊喜的是,每一页的排版都经过了精心设计,留白恰到好处,不会显得拥挤,让阅读体验更加流畅。书页边缘的处理也很细致,没有毛糙感,仿佛是艺术品一般。打开书的那一刻,一股淡淡的纸墨香扑鼻而来,这种感觉是电子书永远无法比拟的。从拿到书到开始阅读,整个过程都充满了仪式感,让人对接下来的故事充满了期待。我特别喜欢它在细节上的用心,比如封底的文字介绍,也同样是简洁而富有韵味的。总而言之,作为一本实体书,《彼得彼得潘》(Scholastic Classics)在外观和质感上,就已经为它赢得了一个高分。
评分从阅读的角度来说,这本《彼得潘》(Scholastic Classics)的语言风格可以说是独树一帜,充满了魔力。J.M.巴里的文字,就像是施了魔法的咒语,能够轻而易举地将读者带入那个光怪陆离的永无岛。他对于细节的描绘,可谓是炉火纯青。无论是海盗船上金属碰撞的声响,还是森林中树叶的窸窣,亦或是孩子们惊恐又兴奋的尖叫,都被他描绘得栩栩如生,仿佛就在耳边。他的叙事节奏张弛有度,时而激昂,时而细腻,总是能牢牢抓住读者的注意力。我尤其喜欢他那种跳跃性的叙事方式,时不时地会跳出来,和读者进行一种有趣的对话,仿佛一位老朋友在娓娓道来。这种互动感,让阅读过程充满了惊喜和乐趣。而且,他对于情感的刻画也极为精准。彼得潘的任性,温蒂的温柔,虎克船长的傲慢,每一个角色的情感波动,都被他用词巧妙地捕捉和放大。读起来,你会觉得这些角色并非纸上的人物,而是活生生的,有血有肉的存在。这种语言的魅力,是任何改编都难以完全复制的。Scholastic Classics的版本,在保留了原文精髓的同时,也让我感受到了文字本身的力量。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有