金子美铃(金子みすゞ/Kaneko Misuzu/ 1903年4月11日—1930年3月10日),本名金子照/Kaneko Teru/ ,出生于日本山口县大津郡仙崎村(现长门市仙崎)。十九世纪二十年代活跃于日本儿童文学界的童谣诗人。去世时年仅26岁,其作品一度被世人遗忘。1984年,金子美铃生前留下的三本手抄童谣诗集共512首作品正式结集出版,即刻受到瞩目,并广为流传。迄今为止,金子美铃的多首代表作被收录于日本的小学国语课本。其作品已被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字。
本书精选金子美铃童诗187首,分为“夏”、“秋”、“春”、“冬”、“心”、“梦”六卷,并配有精美温馨的彩绘插图。金子美铃的诗清新自然、短小隽永,笼罩着融融温情,读来意趣盎然。作者善于观察人与自然界中的令人感动的图像和声音,以细腻纯真的语言传递生命的乐章,给人与梦的视野和心灵的顿悟。
编辑推荐:做诗难,译成更难。读吴菲的译作意趣盎然。“如果山是玻璃做的,我就可以看到东京吧”,“如果天是玻璃做的,我就可以看见上帝吧”--金子美铃的童谣是童心做的,仿佛也捡回了童心。金莹、苏打和吴菲他们喜爱的也正是金子美铃金子般的童心,而且不止于喜爱,还要把这份童心感染给更多的人,为出版而努力了两三年,这又是多么可爱而可贵的童心啊。
《向着明亮那方》 向着明亮那方向着明亮那方。 哪怕烧焦了翅膀也要飞向灯火闪烁的方向。 夜里的飞虫啊。 向着明亮那方向着明亮那方。 哪怕只是分寸的宽敞也要向着阳光照射的方向。 住在都会的孩子们啊。 (《向着明亮那方》,P51) 谁都不要告诉好吗? 清晨庭院角落...
评分你知道白天是怎样降临的吗?清晨,它会带着那身巨大的金色衣袍,慢慢地、仔细地抚摸着居住在这个星球上的每一个人,每一寸土地,甚至每一口空气。整个过程缓慢而宁静,你会感觉它正在用一种神秘的仪式,与我们身处的世界沟通、交流、表达…… 一颗敏感的心,也是用这种方式抚...
评分 评分 评分“蜜蜂在花朵里 花朵在庭院里 庭院在围墙里 围墙在小镇里 小镇在日本里 日本在世界里 世界在神灵里。 这样,就这样 神灵,在小小的蜜蜂里。” 这样,就这样 神灵,就住在金子美玲的童谣里。
「看不見它卻在那裡,有些東西我們看不見。」金子美鈴的詩歌,尤其心那輯,具有信仰的力量。儘管我不知道她是否有宗教信仰,但數次提及上帝、天國,天使,所表達的思想也與聖經里關於上帝的部分(事實上整本聖經都是圍繞著上帝與人類、與這個世界的關係而存在)吻合。//明天就是春天。「冬天已經來了,春天還會遠嗎?」「明天」就是永生的盼望。(2018.11.15第N遍重讀)
评分爱这本书的人心里都住着一个没有长大的小孩
评分“在你心里长不大的孩子,交给我保管吧”。我觉得,喜欢,就是想读一首童谣给她听。慢悠悠的傍晚,一句句让整个世界都融化。
评分|154:68|
评分太美了 她怎么就能记住童年
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有