《情迷维纳斯》是本讲述爱恋的故事的书,一个贵族男子为了理想的爱情甘愿成为一位女士的奴隶,忍受她的责骂与鞭打;这是一个关于背叛的故事,扭曲的两性关系使女方不堪忍受,往日的激情烟消云散,最终选择了离开;这是一个有关欲望的故事,从最初的挣扎到最后的默许,从开始的抗拒到最终的妥协,当虐恋的快感战胜了仅存的理智,就只剩下残酷的屈服。
利奥波德•萨克•马索克是奥地利作家和记者,其关于加利西亚生活以及爱情的作品有很大的影响力。
《穿裘皮的维纳斯》是关于受虐心理的经典之作,成为后世虐恋文学的范本。本书自首次出版以来,被翻译成24种文字,再版数十次,其思想被后人奉为“马索克主义”。并由此产生了现代心理学中一个著名的概念——“虐恋”。心理学大师弗洛伊德曾对此书给予了极高的评价。
這麼好的創作,竟然被翻譯成這個樣子,我覺得很生氣。 我覺得一個譯者,可以把一本SM巨著譯成這樣,真服了,沒有絲毫的認真和責任感。 文理一竅不通,直接把書放到google machine翻譯比他還強。
评分 评分感情从来不平等,另一方想改变相对位置的方法,竟然是施加痛苦。 因为爱人的第一步是示弱,而强势的第一步是施痛。 当一样东西让你感到痛苦,你便变弱了。 当一样东西不再令你痛苦,你就强大了。 -------------------------------------------------------------------- ...
评分我是我们关系中的M。 我喜欢听到皮鞭在空气中抽动的声音,喜欢顺着高跟鞋流下的蜡油;我希望听到主人冷酷而理性的命令,这令我震颤;我渴望被展示、被出卖、头上饰着除了主人以外高不可攀的光环。 我主动跪倒在我的祭祀脚下,交出所有权力,这种堕落给我带来一种罕见的快感...
评分受虐同施虐之间有时候没有距离,每个人都能享有双重感觉,一个亲身体验,一个感同身受。每个人都善意排斥,每个人都无力挣扎,每个人都竭力抗衡,每个人都被欲望驱使,每个人都在快感中被屈服,无意逃脱…… 第一次读的时候偶还小,大略翻看,通篇就看见两个字——变态;如今...
(给附录三,波兰斯基剧场版电影点赞
评分说白了,人都是犯贱的。
评分说白了,人都是犯贱的。
评分特殊爱欲。值得一提的是旺达在经济上是从属于莫索克的,性从属只是个游戏
评分“striking! dear mistress! and cure his heart ” 虽然书的名字被改成了情迷维纳斯= = 不过翻译其实还行。英文的啃不下去,先把中文的看了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有