Originally published in 1981, this critical survey of Rimbaud's work was intended mainly for the student and the general reader, but the specialist will also find in it fresh and illuminating comments. While taking into account the 'two Rimbauds', the visionary poet and the trader, and the two aspects of the work, the poems and the letters, Professor Hackett's chief concern is the poetry. He concentrates on the more important of the early verse poems, the Lettre du voyant, the 1872 verse poems, and the major writings, Illuminations and Une Saison en enfer. Although he makes some shrewd criticisms, Professor Hackett shows Rimbaud's work to be that of a major poet who has had a decisive influence on the development of French poetry. English translations of the quotations are given at the end of the book, together with additional notes, chronology table and a select bibliography that lists books and articles which should prove helpful.
评分
评分
评分
评分
这本书的整体基调,仿佛被包裹在一层厚厚的、带着硫磺味的雾气之中,弥漫着一种强烈的、近乎宿命般的悲剧感。然而,在这层黑暗的表皮之下,又隐藏着一种对生命热望的近乎病态的执着。这种矛盾的张力是贯穿始终的,它没有给我们任何安慰性的总结或救赎的希望,而是将人物,乃至读者自己,赤裸裸地暴露在残酷的真实面前。我能感觉到那种试图挣脱枷锁却又不断被现实重力拽回地面的无力感,它不是那种廉价的、煽情的悲伤,而是一种刻骨铭心的、关于存在的本质困境的深刻洞察。它让我思考了关于美与丑、神圣与亵渎之间的界限,以及艺术在这样一个充满腐朽的世界中究竟能起到何种作用。每一次翻页,都像是在进行一次深入海底的潜水,压力巨大,光线稀薄,但你却能目睹到那些在日常生活中绝不可能见到的奇异生物和深海景观。这本书,与其说是一部作品,不如说是一次对灵魂深处的无畏探访。
评分从文学技法的角度来看,这本书无疑是极具开创性的。它就像是文学史上一次大胆的、甚至是鲁莽的实验。我特别注意到作者对于词语的“非功能性”使用。很多词汇被剥离了它们日常的语义,被赋予了全新的、往往是高度个人化的象征意义。这使得那些习惯于依赖标准字典来理解文本的读者会感到极度困惑和挫败。然而,一旦你接受了这种游戏规则,开始尝试从音韵和气味上去感知文字,书中的世界便会以一种全新的面貌在你面前展开。它更像是一部音乐的乐谱,需要你用内在的节奏感去“唱诵”出来,而不是用逻辑去“分析”出来。这种对语言的极限拉伸和解构,让我深切感受到文字本身所蕴含的巨大潜能,以及传统文学规范的局限性。读完之后,我发现自己对日常的说话方式都有了微妙的审视——我们是否过于安逸于那些安全、可预测的表达了?
评分我必须承认,这本书在初读时对我来说是相当具有挑战性的。它不是那种可以捧着咖啡轻松消遣的作品,它更像是需要你全神贯注、甚至带上放大镜去细细品味的古董地图。文字的排列和组合常常出乎意料,充满了各种怪诞的比喻和近乎于咒语般的重复。那些场景的切换速度快得惊人,前一秒还在描绘着潮湿的港口景象,下一秒就已经跳跃到了某种荒凉的、被遗忘的内部景观。我不得不时常停下来,合上书本,努力消化刚刚读到的那些信息流。这让我思考良久:作者究竟想通过这种近乎于破碎的表达方式传达什么?或许,这本身就是一种对既有秩序的颠覆和反抗。它拒绝提供明确的答案,而是将解读的重担完全抛给了读者。我更倾向于将其视为一种情绪的截留,一种对生命中那些无法言说的、最原始冲动的艺术化提炼。那些充满激情的呐喊和低沉的哀叹,像一把把锋利的刻刀,在我尚未完全成熟的心灵结构上留下了深深的浅痕,这些痕迹既疼痛,又带着某种奇异的欣慰。
评分这本书最让我震撼的地方,在于它对“边界”的模糊处理。它游走在清醒与梦境之间,在现实与非现实的边缘地带翩翩起舞。我常常怀疑,书中所描绘的那些人物和事件,究竟是源于作者对真实世界的极端观察,还是完全是他大脑深处构建的炼金术试验场。那些对感官的极致描摹,无论是视觉上的强烈色彩对比,还是听觉上的尖锐噪音和寂静,都达到了令人咋舌的程度。它不是在“描述”感受,它是在“制造”感受,强迫读者调动所有感官去同步体验那种被拉扯、被撕裂的状态。尤其是一些关于时间和空间的扭曲处理,使得阅读体验变得极其主观和私密。你很难找到一个可以停下来休息的锚点,一切都在流动,一切都在变化。这本书需要你放下所有的预设和期待,像一个初生的婴儿那样,以一种近乎原始的开放姿态去接纳它喷涌而出的信息洪流,这是一种极其耗费心力的,却也极其充实的精神历练。
评分翻开这本厚重的合集,首先扑面而来的是一种古老而又充满生命力的气息。那些油墨的味道,似乎带着跨越时代的尘埃,也夹杂着某种狂野的、不羁的野性。我花了很长时间才适应这种文字的密度和跳跃性,它不像传统叙事那样循规蹈矩,更像是一场在午夜街头不期而遇的、令人目眩神迷的幻觉。作者的笔触极其细腻,尤其在描绘那些转瞬即逝的情感和场景时,总能用一些意想不到的词汇构建出立体的画面感。比如他描述光线穿过百叶窗落在地板上的样子,那种光影的交错,简直让人仿佛能触摸到空气中的灰尘粒子。阅读的过程,更像是一场智力上的探险,需要不断地在字里行间寻找那些被刻意隐藏起来的线索和暗示。有时候,我会为自己能够捕捉到其中一个微小的意象而感到窃喜,但更多的时候,我会沉浸在那种被全然掌控的眩晕感中,任由文字牵引着我的意识漂浮不定。这本书的结构似乎是松散的,但当你深入其中,会发现一切都有其内在的逻辑,只是这种逻辑并不符合我们日常的思维习惯,它建立在一种更深层次的、近乎本能的关联之上,这使得每一次重读都会有全新的体验和感悟。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有