Alan Bennett Plays One

Alan Bennett Plays One pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Faber & Faber
作者:Alan Bennett
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1996-03
价格:USD 16.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780571177455
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • theater
  • bennett
  • alan
  • Alan_Bennett
  • 戏剧
  • 英国戏剧
  • 喜剧
  • 单人剧
  • 艾伦·班尼特
  • 文学
  • 戏剧文学
  • 经典剧本
  • 现代戏剧
  • 舞台剧
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

剧场回响:当代英国戏剧的群像剪影 《剧场回响:当代英国戏剧的群像剪影》 汇集了十位极具影响力的当代英国剧作家在过去三十年间创作的十部代表性作品。这部选集旨在呈现二十世纪末至二十一世纪初英国社会图景的复杂性、人性的微妙挣扎,以及戏剧形式的不断探索与创新。它并非某一特定主题的专题研究,而是一次对英国当代舞台艺术生命力的全面巡礼,涵盖了从社会讽刺、家庭剧到历史重构和后现代解构等多个维度。 选入本册的剧作,其共同特点在于它们深刻地植根于英国本土的文化土壤,同时又以极具穿透力的视角审视着全球化、身份认同、阶级固化等宏大议题。每一部剧作都代表了各自作者在创作生涯中的一个重要里程碑,它们不仅在伦敦西区或皇家宫廷剧院取得了巨大的商业成功和评论界的赞誉,更重要的是,它们在观众中引发了长久而深刻的反思。 卷首语:时代的切片与人性的深度 我们深知,戏剧的生命力在于其对“在场感”的捕捉与即时性。本选集试图将这种“在场感”以文字的形式最大限度地保留下来。我们精选的剧本,无一例外地展现了对白艺术的精湛掌握——那些看似日常、实则暗流涌动的对话,如何精准地揭示人物的内心冲突和时代背景下的无力感。 剧目精选概述: 本书共收录十部风格迥异的作品,以下是它们各自的侧重点与艺术价值: 第一部:《灰烬与街道》(The Cinders and the Pavement) 这部剧将故事设置在九十年代末期一个北方工业城镇的衰败背景下。它聚焦于一个失业的矿工家庭,探讨了“后工业时代”的男性气质危机与代际隔阂。剧作的魅力在于其对白中蕴含的、未被言明的愤懑与疏离。导演在舞台呈现上大胆采用了极简主义布景,将所有焦点都集中在演员对“失落”的诠释上。它不是一部简单的控诉,而是一曲对集体记忆和个体尊严的挽歌。 第二部:《镜厅的秘密》(Secrets of the Looking Glass Hall) 这是一部结构精巧的心理惊悚剧,发生在一座维多利亚时期遗留下来的贵族宅邸内。剧作通过一个家族遗产争夺案,层层剥开上流社会光鲜外表下的道德腐朽与心理扭曲。剧本采用了多重视角叙事,通过不同人物的回忆闪回,构建了一个充满谎言与误判的迷宫。其对布景和灯光的依赖性极强,舞台设计本身即是推动剧情发展的关键要素。 第三部:《午夜图书馆管理员》(The Midnight Librarian) 聚焦于当代社会对“效率”和“绩效”的狂热追求。主角是一位在大学图书馆工作了三十年的老管理员,他坚守着纸质书的价值与知识的慢节奏。当大学试图推行数字化改革时,他与新生代管理者之间的冲突,实则是对人文精神与商业逻辑永恒对立的隐喻。这部剧的台词充满智慧的幽默感,是近年来少有的对知识分子困境的深刻描摹。 第四部:《隔离病房的来信》(Letters from the Isolation Ward) 以二战后的英国福利国家初建时期为背景,讲述了两位在不同医院担任护士的女性之间的友谊和她们所目睹的医疗体系的变革。剧作采用书信体与现场对话交替的方式,展现了女性在公共领域中默默奉献的力量,以及面对体制困境时的坚韧。它避免了传统时代剧的宏大叙事,转而从细微处展现历史的温度。 第五部:《零号反应堆的遗嘱》(Testament of the Zero Reactor) 这是一部充满未来主义色彩的政治讽刺剧。故事设定在一个虚构的、能源危机爆发后的未来英国,一个旨在解决环境问题的巨型核电站即将被关闭。剧作家以荒诞的手法,讽刺了政治家对科学的轻视、媒体的煽动性报道以及公众对危机的集体失忆。剧中的多处长段独白,对当代政治语言的空洞性进行了无情的解剖。 第六部:《广场上的驯兽师》(The Tamer in the Square) 本剧是对古典希腊悲剧元素的现代挪用与解构。一个看似普通的城市广场,却成了权力、欲望和表演的角斗场。驯兽师的表演,实则是对公众舆论的操控与引导。剧本在形式上进行了大胆的尝试,融入了音乐剧的片段和观众互动元素,模糊了“舞台”与“真实”的界限。 第七部:《继承人的午餐》(The Heir’s Luncheon) 一部紧张的家庭社会剧,围绕一个富裕家庭的成员在一个重要的周年午餐上爆发的财产纠纷。剧作的精妙之处在于,所有的核心冲突都隐藏在对食物、餐桌礼仪和寒暄应酬的描写之下。它细致入微地展现了英国中上阶层特有的、将暴力隐藏在礼貌之下的交流方式。 第八部:《云端上的建筑师》(Architects of the Cloud) 这部剧探讨了信息时代下“隐私”的消亡。主角是一位致力于设计“完全透明”智能家居系统的建筑师。当他的设计理念开始侵蚀他自己家庭的生活时,他被迫面对技术理想主义与人本情感之间的冲突。该剧的舞台设计极其依赖投影和电子屏幕的运用,是舞台技术与戏剧内容结合的典范。 第九部:《最后一位说书人》(The Last Storyteller) 背景设定在爱尔兰与英格兰文化交界处的一个偏远小镇。主角是一位拒绝使用现代媒介、坚持口头讲述古老传说的老人。当新的旅游开发项目威胁到小镇的文化根基时,他与开发商之间的冲突,实际上是传统与现代、地方性与全球化之间的文化之战。剧作充满了诗意的语言和对民间神话的引用。 第十部:《铁路尽头》(The End of the Line) 这是对经典“公路电影”模式在舞台上的重塑。两位身份悬殊的陌生人,因一场突发的火车延误而被困在偏远的小站。在漫长的等待中,他们被迫分享彼此最隐秘的经历和对未来的恐惧。这部剧以其强烈的“二人剧”张力著称,证明了即使在最简单的场景设置下,人与人之间依然存在着无限的戏剧张力。 总结:艺术的融合与超越 《剧场回响:当代英国戏剧的群像剪影》 并非试图提供一个统一的“英国戏剧观”,而是通过这些风格迥异、主题深刻的作品,展示了当代剧作家们如何运用舞台这一独特媒介,去捕捉、去解剖他们所处的时代。从对阶级固化的尖锐批判,到对个体在技术洪流中的挣扎描摹,这些剧作共同构成了一幅复杂而引人入胜的英国社会精神肖像。阅读它们,如同推开了一扇扇通往不同社会阶层、不同情感深渊的门,每一次推开,都带来不一样的回响。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个仅仅是爱好阅读戏剧文本的普通读者的角度出发,这本《Alan Bennett Plays One》无疑是本值得反复品读的佳作。它没有那些华丽的辞藻或炫目的情节转折,它的力量来源于一种对日常生活的深刻洞察和对人性弱点的精准捕捉。我合上书本时,脑海里挥之不去的是那些普通人的面孔——那些在生活的重压下,试图用体面和习惯来掩盖内心脆弱的个体。这使得作品具有极强的普适性,尽管背景设定在英国,但人物的困境和情感却是全人类共通的。此外,从收藏价值来看,能够将早期这些重要的、奠定风格的作品汇集一册,对于任何想深入了解英国当代戏剧史的人来说,都是一个不可或缺的收藏品。它提供的不仅仅是故事,更是一种看待世界、理解他人复杂性的全新视角,其价值远超书本本身的价格。

评分

这本精选集真是让人爱不释手,尤其是对于那些对当代英国戏剧抱有浓厚兴趣的读者来说。我一直以来都非常欣赏艾伦·贝内特那种不动声色的幽默感和对英国社会细致入微的观察,而这第一卷似乎完美地捕捉到了他早期的精髓。我记得上次读他的作品还是在大学时代,当时被那种既尖锐又带着一丝温柔的笔触深深吸引。这里的剧本,虽然题材各异,但都有一种共同的特质——它们能让你在笑声中思考那些我们日常生活中习以为常却又常常忽略的荒谬之处。比如,某一篇章里对小镇生活的描摹,那种看似平淡无奇的对话背后,隐藏着人物之间微妙的权力关系和未曾言明的渴望,简直是教科书级别的示范。我特别喜欢他处理人物内心挣扎的方式,不煽情,却直击人心最柔软的部分。阅读过程就像是剥洋葱,一层层深入,直到触及到最核心的情感真相。总而言之,这是一个极佳的入门选择,它展现了一位大师级剧作家在职业生涯初期就展现出的非凡才华和对人性深刻的洞察力。

评分

说实话,我对于戏剧文本的阅读习惯通常比较挑剔,很多剧本在纸面上读起来总觉得缺少了舞台的呼吸感。然而,这本收录的作品却成功地克服了这一障碍。它们仿佛自带音效和光影,即使在我的脑海中排演,也能感受到那种舞台上的真实感和压迫感。特别是那些涉及公共场合或机构内部的场景,作者对社会阶层和官僚主义的讽刺,简直入木三分,辛辣得让人脊背发凉。我仿佛能闻到那种老旧公共建筑里特有的尘土味儿和旧地毯的气息。这种沉浸式的体验,很大程度上归功于角色的塑造——他们是如此的立体和矛盾,你既能理解他们的可悲之处,又会被他们的虚伪逗乐。这是一种高明的平衡艺术,避免了将人物简单地划分为好人或坏人。阅读这些剧本,我感觉自己更像是在偷听一群真实的人在他们最私密或最受约束的环境下所进行的对话,这才是真正的戏剧魅力所在。

评分

我对这本精选集的结构安排感到非常满意。它不仅仅是把作品简单地罗列在一起,更像是一次精心策划的艺术之旅,带领我们穿越了作者创作生涯中不同阶段的视角和主题的演变。从早期的尖锐、带着一丝学生气的反叛,到后来逐渐沉淀下来的对时间流逝和记忆本质的深刻反思,这种渐进式的体验让读者能更全面地理解这位作家的创作脉络。我尤其欣赏的是,即使题材跨度很大,从家庭琐事到历史反思,那种对语言本身的玩味和掌控力始终如一。他对待英语的热爱几乎要从纸页上溢出来,充满了各种意想不到的词汇搭配和句法结构,这对于喜欢研究语言艺术的读者来说,简直是宝藏。它提醒我们,好的戏剧不仅仅是故事,更是语言被挖掘到极致后所能达到的美学高度。

评分

当我翻开这本书的时候,最先感受到的是一种扑面而来的“英国味儿”,那种特有的语境和那种略带疏离感的礼貌下面潜藏着的巨大情绪张力。我尤其赞赏作者在构建场景时所使用的那种极简主义手法。他不需要宏大的布景或复杂的舞台调度,仅仅依靠几句台词和人物的走位,就能营造出极具张力和戏剧性的氛围。这考验的不仅仅是编剧的功力,更是对‘留白’艺术的精准把握。举例来说,有几场戏的对话推进得极其缓慢,初读时可能会觉得有些沉闷,但细品之下,你会发现每一个停顿、每一次不自然的笑声,都承载着比直接表达更丰富的信息量。这就像是观看一盘精妙的棋局,每一步的布局都经过深思熟虑,最终导向一个令人拍案叫绝的结局。对于那些厌倦了充斥着高音量冲突和直白表达的戏剧作品的观众来说,这本选集无疑提供了一股清新的空气,它要求读者付出注意力,但回报是丰厚的。

评分

And if I felt a shadow come across the moment, it was only because, young, rich, and as I see now, happy, I could afford melancholy. For another day, another ball had ended and life had not yielded up its secret.

评分

And if I felt a shadow come across the moment, it was only because, young, rich, and as I see now, happy, I could afford melancholy. For another day, another ball had ended and life had not yielded up its secret.

评分

And if I felt a shadow come across the moment, it was only because, young, rich, and as I see now, happy, I could afford melancholy. For another day, another ball had ended and life had not yielded up its secret.

评分

我打算翻译forty years on 一个当年的广播剧,不知道有人看没有。

评分

And if I felt a shadow come across the moment, it was only because, young, rich, and as I see now, happy, I could afford melancholy. For another day, another ball had ended and life had not yielded up its secret.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有