【美】科马克•麦卡锡(Cormac McCarthy),美国小说家、剧作家,诺贝尔文学奖的热门人选。1933年7月出生于美国罗德岛。代表作有《血色子午线》、《边境三部曲》、《老无所依》、《路》等。《血色子午线》开启麦卡锡创作的转折点,在《纽约时报》评选的“过去25年美国最佳小说”中名列第三。《边境三部曲》引起图书界轰动,荣膺美国国家图书奖和国家书评奖。《老无所依》改编为同名电影,力夺奥斯卡最佳影片等四项重量级奖项。《路》荣获2007年普利策最佳小说奖,据其改编的电影《末日危途》引起极大轰动。这些均奠定了麦卡锡的大师地位,令其由此获誉“当代最伟大的美国作家之一”,“海明威与福克纳唯一的继承者”
The national bestseller and the first volume in Cormac McCarthy's Border Trilogy , All the Pretty Horses is the tale of John Grady Cole, who at sixteen finds himself at the end of a long line of Texas ranchers, cut off from the only life he has ever imagined for himself. With two companions, he sets off for Mexico on a sometimes idyllic, sometimes comic journey to a place where dreams are paid for in blood. Winner of the National Book Award for Fiction.
美国作家科马克•麦卡锡(Cormac McCarthy)在中国爆得大名自然是因为据据他的小说改编的同名电影《老无所依》,《老无所依》上映后获得高度的评价,一举拿下4项奥斯卡金像奖,包括最佳影片、最佳改编剧本、最佳男配角和最佳导演奖,同时也获得3项英国影艺学院奖,两项金球奖...
评分这是一本要倾注极大热情去完成的作品,也是需要耗费多少个日夜才能翻译出场面和意境来的挑战。爱马之人皆渴望一匹良驹,为了他们,甚至可以走在死亡的边缘,以生命为代价。为的不是马本身,而是马所具有的浪迹天涯的精神,人的精神和马同在。有良驹相伴的时刻是潇洒的西部牛仔...
评分美国西部风格,描述的很地道. 对于城市化侵占牧场和原始地带的反对也描写到位. 主角到了墨西哥牧场后和场主女儿的爱情故事,很有味道.不是当代中国的那种幼稚痴缠得爱情故事,写的很实际,仿佛事情本该如此. 没有高大上,只有最现实的,最能挑起人情感的,另外不得不说一下主角与其同...
评分 评分美国西部风格,描述的很地道. 对于城市化侵占牧场和原始地带的反对也描写到位. 主角到了墨西哥牧场后和场主女儿的爱情故事,很有味道.不是当代中国的那种幼稚痴缠得爱情故事,写的很实际,仿佛事情本该如此. 没有高大上,只有最现实的,最能挑起人情感的,另外不得不说一下主角与其同...
和西部的旷野一样铿锵有力
评分"He'd half meant to speak but those eyes had altered the world forever in the space of a heartbeat." 非常美的爱情
评分天下骏马,铁血柔情。一个男孩用最残酷的方式成长为一个男人的故事,有兄弟,有恋人,有丝绸般乳白色的梦,有黑铁般冷酷的现实,有难分对错的正义,还有那一望无际的草原和草原上的骑手,没有尽头的路,没有尽头的忧伤和孤独。
评分A story on ambitions and the prices you will pay to achieve them. Touching and makes you think.
评分A story on ambitions and the prices you will pay to achieve them. Touching and makes you think.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有