雨果诗歌精选

雨果诗歌精选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:305
译者:
出版时间:2010-1
价格:33.80元
装帧:
isbn号码:9787537820882
丛书系列:名诗珍藏系列
图书标签:
  • 诗歌
  • 雨果
  • 外国文学
  • @翻译诗
  • 法国
  • 北岳文艺
  • @译本
  • =i565=
  • 雨果
  • 诗歌
  • 精选
  • 法国文学
  • 经典诗歌
  • 浪漫主义
  • 文学赏析
  • 抒情诗
  • 人文精神
  • 诗歌集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《雨果诗歌精选》内容简介:维克多·雨果(1802~1885)是法国浪漫主义文学运动的领袖、小说家、戏剧家、理论家,同时也是法国浪漫主义伟大的诗人。他生于法国东北部贝尚松省。他的父亲是拿破仑部下的将军。雨果幼年曾随父行军去过意大利、西班牙等以风光明媚著称的滨海地带。11岁时。他跟随母亲和两个哥哥返回巴黎,住在一个叫佛依央丹的古老修道院的大花园旁边。雨果的母亲信奉旧教,拥护王室,这对青年时代的雨果的政治立场,是不能没有影响的。雨果从小爱好文学,对浪漫主义先躯作家夏多布里昂推崇备至,“要么成为夏多布里昂,要么一事无成。”他的文艺生涯是从诗歌写作开始的,而这些青年时期的创作,总的来说,形式是传统的,内容是保守的。后来由于大势所趋,他才逐渐接受了新兴的浪漫主义。1827年《克伦威尔序言》的发表,使他一举成为浪漫主义文学运动的领袖。在这以后的16年(1827-1843)里,他以惊人的才华,写作并出版了各种体裁的文学作品。小说方面有《巴黎圣母院》,散文方面有《莱茵河游记》,诗歌有《东方集》、《秋叶集》、《微明之歌》、《心声集》和《光与影》5种,剧本有8种,其中最重要的是《爱尔那尼》、《瑞·布拉斯》及《卫戍官》。1843年3月《卫戍官》上演失败,使雨果深深感到浪漫主义的黄金时代一去不复返。也正是在这一年的9月,他的大女儿莱阿波蒂在新婚蜜月旅行中,和夫婿同舟溺死。在这双重打击下,雨果虽未完全停止写作,但他的主要活动却已开始移到政治方面。

《历史的侧影:一部被遗忘的十八世纪社会风俗录》 作者: 阿尔伯特·德·维尔纳 译者: 林 语 桐 出版社: 沧海文库 定价: 128.00 元 装帧: 精装,附赠手绘插图集 --- 内容简介: 《历史的侧影:一部被遗忘的十八世纪社会风俗录》并非一部宏大的政治编年史,也非聚焦于沙龙中的名流轶事。阿尔伯特·德·维尔纳,这位长期隐匿于历史尘埃中的萨克森贵族学者,以其独特的细腻观察和近乎偏执的记录癖,为我们构建了一个鲜活、立体,且充满烟火气的十八世纪欧洲底层社会图景。本书的价值,恰恰在于其对“主流”历史叙事中被忽略的角落的深度挖掘与描摹。 维尔纳耗费了近三十年的时间,行走于莱茵河畔、波希米亚山地以及法兰西东部的乡镇之间,其记录的重点,聚焦于那些驱动社会运转却从未登上历史舞台的人物——磨坊主的家族继承权纠纷、长途贩盐商的行话与迷信、缝纫女工的日结薪资波动、以及行乞僧侣的巡游路线与区域性权力结构。 全书共分为七个部分,结构严谨,逻辑清晰,但叙事风格却如同一位老者在壁炉边娓娓道来的回忆录,充满生活化的细节和难以考证的轶闻。 第一部分:土地与人的边界——乡村的物权与神权 本部分深入探讨了十八世纪欧洲乡村中土地所有权如何通过复杂的地方习俗和教会法令进行维系。维尔纳细致描摹了“公共牧场”的收缩过程,以及这种收缩对当地手工业者和自由农户生计的毁灭性影响。他引用了大量未被官方存档的“村社会议纪要”(多为口头记录的转述),展示了地方权力如何在贵族领主、教区牧师和具有影响力的富农之间进行微妙的权力平衡与倾轧。例如,书中详细记录了1742年图林根地区一场关于“共享栗树林果实所有权”的漫长诉讼,其涉及的法律条文比当时高等法院的判决更为晦涩难懂。 第二部分:商路的幽灵——行会、秘密与远距离贸易 维尔纳将目光投向了新兴的商业阶层。然而,他关注的并非垄断大钱庄的巨贾,而是那些依靠口碑和家族信誉在欧洲内部进行小规模、高风险贸易的“中间人”——皮革、香料、以及新兴的咖啡豆走私者。书中揭示了当时非官方的“商路暗语”和区域性的信贷担保体系。维尔纳甚至破解了当时流传于斯特拉斯堡至维也纳贸易路线上的几种加密符号,这些符号被用于标记货物质量的真伪和潜在的盗匪出没点。这一部分极大地颠覆了传统经济史对当时商业网络分散性的认知。 第三部分:钟声与饥饿——信仰的日常生活化 本书第三卷着重于宗教信仰在平民生活中的“实用化”表现。维尔纳摒弃了对神学辩论的兴趣,转而关注迷信、地方圣徒崇拜以及教会对日常生活规范的渗透。他记录了不同地区对“好运数字”和“厄运月份”的禁忌,以及这些禁忌如何影响农作物的播种时间、子女的婚配选择乃至个体身份的认定。其中一篇关于“亡者之日”不同地区祭品的对比分析,极具人类学的价值,显示出基督教的普适性与地方习俗的顽固性之间的张力。 第四部分:厨房里的哲学——饮食变迁与身份标签 十八世纪,随着新旧世界物种的交流,欧洲人的餐桌发生了深刻变化。维尔纳通过对不同阶层厨房的“菜单”扫描,勾勒出社会阶层的细微划分。他记录了贵族如何热衷于将外来食材(如土豆、番茄)“贵族化”并加以排他性烹饪,而平民则在尝试接纳这些新食物的过程中,如何将其融入传统的保存与烹饪技艺。书中收录了数份来自捷克边境地区的“大饥荒食谱”,这些食谱是关于如何利用苔藓、树皮和微量谷物维持生存的残酷记录。 第五部分:行走的百科全书——工匠的技艺与知识传承 维尔纳对工匠阶层的关注,集中于“非文字化”的知识传递系统。他认为,那个时代真正的“技术革新”往往发生于铁匠铺、染坊或玻璃吹制作坊的私下交流中,而非学院报告里。他花了数年时间,跟随一位巴伐利亚的钟表匠,记录了从黄铜冶炼到擒纵机构打磨的每一个细微步骤,强调了这种代代相传的“身体记忆”在当时社会生产中的核心地位。 第六部分:词语的堡垒——方言与身份认同 语言学与社会史在此处交汇。维尔纳惊人地发现,在同一片领地内,不同村庄之间的方言差异,往往比跨越数百公里的主要语言差异更难以逾越。这些方言不仅是交流的工具,更是防御外来干预的“语言堡垒”。他整理了特定行业(如采矿业)内部的“行话”,以及不同季节(如收获季、狩猎季)专用的词汇表,揭示了语言在构建次级社会身份中的微妙作用。 第七部分:被遗忘的节日——时间、仪式与抵抗的微小形态 全书的收尾部分,聚焦于地方性的季节性庆典和仪式。这些节日往往是社会秩序暂时松动、平民表达不满的“安全阀”。维尔纳记录了这些仪式如何从最初的宗教意义,逐渐演变为对封建权威的一种象征性反抗。他对比了两个相邻公国在同一天庆祝的“春日游行”的细节差异,指出这些差异中蕴含的未被主流历史捕捉的民间政治立场。 总结: 《历史的侧影》以其对微观历史的执着,为读者提供了理解十八世纪社会复杂肌理的独特视角。它拒绝宏大叙事,转而拥抱那些微不足道、却至关重要的日常碎片。本书的语言风格典雅而克制,夹杂着大量地方术语和生动的场景描绘,是一部真正意义上的“地方志”与“社会人类学”的交织之作。它要求读者放慢脚步,去倾听那些曾经在风中消散的声音。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读《雨果诗歌精选》的过程,更像是一场与一位饱经沧桑的智者的对话。我并非从一开始就对诗歌有着深厚的功底,但雨果的诗句,却有着一种天然的吸引力,它不玩弄辞藻的堆砌,也不追求晦涩的意境,而是以一种近乎于演讲般的力量,直接触动心灵。我可以想象,在那个风云变幻的时代,雨果用他坚定的声音,吟诵着这些诗篇,唤醒人们内心深处的良知与勇气。书中的一些诗歌,仿佛是将历史的画卷铺陈开来,那些革命的呐喊,那些对自由的渴望,那些对苦难人民的同情,都栩栩如生。我感受到了一种超越时代的共鸣,仿佛我也置身于那个充满斗争与变革的年代,与雨果一同感受着时代的脉搏。

评分

《雨果诗歌精选》中,我看到了雨果对“悲惨”二字的独特理解。他笔下的“悲惨”,并非单纯的苦难,而是包含着对生命脆弱性的认识,对社会不公的控诉,以及对人性光辉的赞美。即使在最黑暗的境遇中,他也能发掘出人性的闪光点,例如善良、勇气和牺牲。这种悲悯情怀,贯穿于他的诗歌之中,让我深刻地感受到,真正的伟大,往往诞生于苦难之中。这本书让我对“悲惨”这个词有了更深层次的理解,它不再是令人绝望的词汇,而是激发思考和前进的动力。

评分

我被《雨果诗歌精选》中对于自然的描绘所深深吸引。雨果笔下的自然,不仅仅是简单的背景,而是与人类的情感和命运紧密相连。他能够捕捉到自然中最细微的变化,并将之赋予深刻的象征意义。暴风雨中的挣扎,夕阳下的宁静,星空下的沉思,都成了他抒发内心波澜的绝佳载体。这些描绘,让我感受到了大自然的神奇力量,以及它与人类精神世界的微妙联系。读他的诗,仿佛我也可以站在法国的海边,感受着咸湿的海风,听着海浪拍打礁石的声音,与雨果一同融入那广阔的天地之间。

评分

第一次翻开《雨果诗歌精选》,脑海中浮现的并非我平日里熟悉的那些忧伤或浪漫的诗句,而是一种久违的、带着历史厚重感的召唤。雨果,这个名字本身就承载了太多传奇,他的小说《悲惨世界》和《巴黎圣母院》早已深入人心,塑造了无数经典形象,也深刻影响了西方文学的进程。我一直很好奇,这位以宏大叙事和深刻人文关怀著称的作家,他的诗歌又会是怎样的风貌?是延续那种悲天悯人的情怀,还是会展现出更为细腻、更为个人化的情感世界?这本书的出现,无疑为我打开了一个探索雨果灵魂深处秘密的窗口。我期待着在那些字里行间,寻找到他作为一位艺术家,一位思想家,一位在时代洪流中不懈呐喊的灵魂,所留下的独特印记。

评分

《雨果诗歌精选》的语言,对我而言,是一种艺术的享受。虽然我并非语言学家,但雨果的法语原文,即使经过翻译,也依然保留着一种独特的韵律和美感。翻译家们的努力,让这些古老而充满智慧的诗句,得以在新时代焕发光彩。我特别注意那些意象的选择,那些词语的搭配,以及句式的安排。这些精心打磨的语言,不仅传达了诗歌的思想内容,更营造出一种独特的氛围,引人入胜。每一次阅读,都像是在品味一杯陈年的美酒,回味无穷。

评分

从《雨果诗歌精选》中,我获得了一种面对困境的勇气。雨果本人经历了政治流亡,也经历了亲人的离世,但他从未向命运低头。他的诗歌,就是他与命运抗争的呐喊。书中那些关于坚持、关于希望、关于反抗的诗句,深深地激励了我。当我在生活中遇到挫折和困难时,我会想起雨果,想起他笔下那些不屈的灵魂。他的诗歌,就像一盏盏明灯,指引我在迷茫中前行,在黑暗中寻找光明。这本书,对我来说,不仅仅是一本诗集,更是一本精神的指南,一本心灵的慰藉。

评分

我特别欣赏《雨果诗歌精选》中那种宏大的视角和深刻的哲学思考。雨果的诗歌绝不仅仅是个人情感的抒发,它们往往承载着对人类命运的追问,对社会不公的批判,以及对生命意义的探索。在他的笔下,自然万物都仿佛被赋予了灵魂,山川河流、日月星辰,都成了他抒发情感、表达哲思的载体。我能够从中感受到一种宇宙的浩瀚,生命的短暂,以及个体在宏大历史进程中的渺小与伟大。这种对人类生存境遇的深刻洞察,让我在阅读时,常常陷入沉思,重新审视自己与世界的关系。

评分

读《雨果诗歌精选》,我仿佛置身于一个充满想象力与象征意义的世界。雨果的诗歌,善于运用丰富的意象和隐喻,将抽象的情感和深刻的哲理具象化。他笔下的“大海”可能代表着生命的洪流,“光明”可能象征着真理与希望,“黑暗”则可能是压迫与绝望。理解这些意象的内涵,需要读者投入更多的思考和解读,而正是这种解读的过程,让我更加深入地体会到诗歌的魅力。每一次重读,我都会有新的发现,新的感悟,仿佛打开了潘多拉的盒子,涌现出无穷无尽的意味。

评分

细品《雨果诗歌精选》,我发现雨果的诗歌风格是极其多样的。时而激昂澎湃,如火山爆发,抒发着对国家命运的关切和对民族独立的呼唤;时而又深沉内敛,如同静水流深,描绘着对爱人的思念和对生命的感悟。这种风格上的变化,展现了他丰富的情感世界和高超的艺术表现力。我常常被他诗歌中那种强烈的节奏感和音乐性所吸引,仿佛在聆听一首荡气回肠的史诗,又像是在品味一曲婉转悠扬的恋歌。这种多样化的风格,使得他的诗歌能够吸引不同品味的读者,也能在不同的心境下,找到与之契合的共鸣。

评分

《雨果诗歌精选》给我带来的,是一种精神上的洗礼。雨果作为一位伟大的文学家,他的作品中始终贯穿着对人性的深刻理解和对人类尊严的捍卫。在书中,我看到了他对弱者的同情,对暴政的抗争,对自由的向往。他的诗歌,不仅仅是文学作品,更是一种道德的呼唤,一种良知的提醒。我被他身上那种坚韧不拔的意志,那种对理想不懈追求的精神所深深打动。他让我明白,即使在最黑暗的时刻,也要保持对光明和希望的信念,也要为自己所珍视的价值而奋斗。

评分

读雨果的诗,字里行间都是对国家热烈的情感。

评分

读雨果的诗,字里行间都是对国家热烈的情感。

评分

当年求得一本雨果诗选

评分

当年求得一本雨果诗选

评分

翻译一般,但仍能透出光来。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有