Dianna Wynne Jones is known for her intelligent, humorous, and decidedly oddball children's and young-adult fantasy and science-fiction books.
Jones was inspired to start writing because of her own dismay at the children's fiction available for her sons.
Her best-loved books are the Chrestomanci series, which includes CHARMED LIFE, THE LIVES OF CHRISTOPHER CHANT, THE MAGICIANS OF CAPRONA, WITCH WEEK, CONRAD'S FATE, and THE PINHOE EGG.
Sophie, the eldest of three daughters, has dutifully resigned herself to a dull life running a hat shop.
But when she runs afoul of the evil magic of the powerful and testy Witch of the Waste, her life becomes very interesting indeed. The Witch's curse turns Sophie from a young woman into an old one.
In shock and desperation, Sophie finagles herself a job as housekeeper in the Moving Castle belonging to Howl, a wizard with a (perhaps undeserved) unsavory reputation, in hopes that either Howl or his fire demon Calcifer prove capable of removing the spell.
Acclaimed Japanese director Hayao Miyazaki based a 2004 animated film on this book.
尽管看过了译作,再看英文原著,还是觉得阅读很困难。原著的完成年代也算是有点久了,有些文法已经不大流行了,会对习惯了新近英文小说的人的阅读语感造成点小停顿。(看来我要多点阅读英语才行。) 尽管我是一位忠实的吉卜力电影粉,但客观来说,一句话评论,宫崎骏...
評分尽管看过了译作,再看英文原著,还是觉得阅读很困难。原著的完成年代也算是有点久了,有些文法已经不大流行了,会对习惯了新近英文小说的人的阅读语感造成点小停顿。(看来我要多点阅读英语才行。) 尽管我是一位忠实的吉卜力电影粉,但客观来说,一句话评论,宫崎骏...
評分似乎好久都没读过以情节取胜的书了,觉得《哈尔的移动城堡》挺好玩的。 有人说我“有一种不可磨灭的天真烂漫”,大概因此才会一直喜欢童书。 生活越来越无趣的时候,读一下幻想书,会帮助保持奇迹感。 其实也不用保持,因为永远都在啊! 这是今年读的第一本书,新年的第一天下...
評分讀得我腦袋抽筋的英文版,馬上找瞭譯本對照著看……OJL 其實,原著比動畫電影有深度……
评分果然電影是不能看的。
评分很早就下瞭電子版終於在這個月拖拖拉拉地讀完瞭 中文版倒是老早讀過瞭 哪怕是馬馬虎虎的非正規翻譯讀著也比英文要有趣啊……果然對外語的感悟力還遠遠不夠= = ps 宮崎駿的改編嚮來是為自己的理念服務 也不意外讀到一個完全不一樣的故事……原作裏的Howl比電影裏的可愛多啦~
评分哈爾的個性真是機車裏透著可愛可愛裏透著機車啊!比起宮崎駿的電影,小說原著果然更加飽滿呢。
评分讀過中文版..
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有