莎士亞十四行詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


莎士亞十四行詩全集

簡體網頁||繁體網頁
[英] 威廉·莎士比亞 作者
灕江齣版社
曹明倫 譯者
1995-3 出版日期
247 頁數
11.50元 價格
叢書系列
9787540717346 圖書編碼

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 圖書標籤: 詩歌  莎士比亞  文學  英國  外國文學  名著  D   


喜歡 莎士亞十四行詩全集 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-12

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



莎士亞十四行詩全集 在線電子書 用戶評價

評分

看翻譯不覺得有什麼牛的,看來還是文學素養不夠啊

評分

對比英文原版,其實也覺得翻譯畢竟有齣入。任何譯本,都還是附帶原版或是在意譯與直譯間捎帶解釋為好。

評分

對比英文原版,其實也覺得翻譯畢竟有齣入。任何譯本,都還是附帶原版或是在意譯與直譯間捎帶解釋為好。

評分

看翻譯不覺得有什麼牛的,看來還是文學素養不夠啊

評分

看翻譯不覺得有什麼牛的,看來還是文學素養不夠啊

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 著者簡介

梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。

※ 他是瓦萊裏的入室弟子

※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者

※ 他是徐誌摩的詩友

※ 他是馮至的譯詩同道

※ 他是硃光潛的“畏友”

※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友

※ 他是卞之琳、羅大岡的老師

我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。

——瓦萊裏

我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。

——羅曼•羅蘭

梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。

——餘光中

梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。

——柳鳴九


莎士亞十四行詩全集 在線電子書 著者簡介


莎士亞十四行詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 讀後感

評分

恕我眼拙,读了前几首唯一的感想就是美丽的生物应该繁衍。。。 sonnet 1 "from fairest creatures we desire increase" sonnet 2 if you do not pass on your beauty you'll be criticised by the world and will regret........ sonnet 3 如果不把镜子里的那张脸复制下去你就...  

評分

对赞美和比喻的节制 ——从莎士比亚《十四行诗集》之第130首谈修辞 语言学家贝特森认为:一首诗中的时代特征不应去诗人那儿寻找,而应去诗的语言中寻找。真正的诗歌史是语言的变化史,诗歌正是从这种不断变化的语言中产生的。而语言的变化是社会和文化的各种倾向产生的压力造...  

評分

Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...  

評分

莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。 将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心。 这世上最闷骚最纠结的人是——莎士比亚。 以下仅仅是诗句,那些读的时候震动过我的句子。 This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou f...  

評分

感觉诗还是要读原文的好, 翻译的诗感觉总是味道不对,比如第十八首 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot t...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

莎士亞十四行詩全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





莎士亞十四行詩全集 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有