《UML 2.0学习指南》既迷人又容易理解,会告诉你如何运用UML精雕细豚以及传达项目设计意图。Russ Miles与Kim Hamliton根据他们难得的实践经验(而非理论)来介绍UML。无论采用何种软件流程及方法论,《UML 2.0学习指南》都是在使用UML 2.0时必备的参考资源。包括练习在内的其他信息参见http://www.learningum12.com.
大家请看书的前言,致谢的最后一段列了一堆中文名字,起码有二十个,说这些人参与了翻译. 一看就知道这是一个老师布置的课堂作业,每个(本科)学生翻译一小节,然后老师拼起来,就交给出版社出版了. 这种烂翻译,我举一个例大家就知道有多么烂了. 在某一节,讲数据结构的地方. list...
评分我们老师用这本书内容作教学内容,用其双语版的PPT,一对照就知道翻译得很烂。 书中内容很好,被翻译污了! 如:博客实体包括摘要和正文。什么是“博客实体”?难道译者连没用过博客吗? 我们老师用这本书内容作教学内容,用其双语版的PPT,一对照就知道翻译得很烂。 书中内...
评分看到了大家的评论我也懒得去看了,决定还是去看原版的,然后自己翻译出来方便大家阅读! 看到了大家的评论我也懒得去看了,决定还是去看原版的,然后自己翻译出来方便大家阅读! 看到了大家的评论我也懒得去看了,决定还是去看原版的,然后自己翻译出来方便大家阅读! 看到了大...
评分今天刚刚开始看,虽然刚刚看到第十九页,但是有些话实在忍不住要说说! 1、不专业! 不知道译者是否有软件工程相关经验或者知识,本来对中译版很期待,但是里面的好多术语翻译得实在不敢恭维!iterrative译成“反复式”?多的例子不再举了! 2、校对问题很严重! 是不...
评分今天刚刚开始看,虽然刚刚看到第十九页,但是有些话实在忍不住要说说! 1、不专业! 不知道译者是否有软件工程相关经验或者知识,本来对中译版很期待,但是里面的好多术语翻译得实在不敢恭维!iterrative译成“反复式”?多的例子不再举了! 2、校对问题很严重! 是不...
书是好书,翻译的实在说不过去,感觉译者应该连程序都没写过
评分属于简介类
评分翻译狂扣分
评分到现在也没读完…
评分写的人很差劲,翻译得更跟一坨屎一样
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有