之前读曹庸译本的《审判》两遍,孙坤荣译本的《诉讼》一遍。 虽然现在觉得《诉讼》这个译名可能更贴切,但是就译本内容而言,最喜欢曹庸的翻译。 《诉讼》是我最喜欢的卡夫卡作品。十年前第一次读他的短篇《变形记》,没有任何感觉,又过了两年,第一次读《城堡》,只是觉...
评分一个笼子在寻找一只鸟 ——读卡夫卡《审判》 北京大学出版社再版的《审判》期待已久,之前读过各种其他的版本,重温经典也是一种美妙的回忆。我喜欢卡夫卡,非常喜欢。若问理由,因为他不搞愚民谎言文学,就这一点足够伟大。 拿到书...
评分 评分I gave up reading the book after I have finished 50% of the pages. It was less attractive than the The Metamorphosis, and even more depressing. The whole story is a repeat of nonsense. It is nonsense that K was house arrested without a proper reasons; all ...
评分当今是法制社会,错案、冤案都可以申述,上诉,可是在《审判》中的约瑟夫•K却不知何处申,甚至都不知道犯了什么罪。 作者卡夫卡,20世纪奥地利德语作家,西方现代派的文学鼻祖。生活在19世纪末20世纪初的布拉格,那时还处于奥匈帝国时期。20世纪初的西方经历了战争、社会...
应该读的是这个译本。卡夫卡很焦虑,尽管我越来越不喜欢焦虑这个词了。我也似乎像k一样不自觉的走进一个审判的场所,我无罪,却依然要自动走进那个拥挤的、窒息的、黑暗的、僵硬的房间,接受一种审判,强迫自己接受被注视的状态。
评分应该读的是这个译本。卡夫卡很焦虑,尽管我越来越不喜欢焦虑这个词了。我也似乎像k一样不自觉的走进一个审判的场所,我无罪,却依然要自动走进那个拥挤的、窒息的、黑暗的、僵硬的房间,接受一种审判,强迫自己接受被注视的状态。
评分应该读的是这个译本。卡夫卡很焦虑,尽管我越来越不喜欢焦虑这个词了。我也似乎像k一样不自觉的走进一个审判的场所,我无罪,却依然要自动走进那个拥挤的、窒息的、黑暗的、僵硬的房间,接受一种审判,强迫自己接受被注视的状态。
评分不太确定是不是这个版本 从图书馆借回家 看完结果在火灾中烧了
评分2010.07-2010.08
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有