评分
评分
评分
评分
说到莫言和村上,莫言的《红高粱》里面有描写扒人皮的场景,村上的《奇鸟形状录》里面也有。恰巧在村上的《海边的卡夫卡》里面提到了田村卡夫卡最喜欢卡夫卡的作品就是《在流放地》 同样是一种行刑。卡夫卡的描写实在平淡的太惊心动魄。就像刑具的使用说明书一般,不附带任何感情色彩的描述。 红高粱里的行刑场景,是为了突出罗韩大叔的性格,但《拧发条鸟》里的场景好像就是为了描述这个场景一般。 当然,我没做价值判断哈。
评分李文俊译 在流放地 译自Muir夫妇英译本,由张佩芬据德语原文校对 于老馆五楼
评分口吻平淡,过程惊心动魄,两相对照,更觉这世界令人毛骨悚然,坏得无可救药。
评分口吻平淡,过程惊心动魄,两相对照,更觉这世界令人毛骨悚然,坏得无可救药。
评分李文俊译 在流放地 译自Muir夫妇英译本,由张佩芬据德语原文校对 于老馆五楼
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有