老实人赣第德是一位男爵收养的私生子,他爱上了男爵的女儿,结果被赶出了家门,从此四处漂泊流浪,遭遇种种的折磨和灾难,但他仍然坚信这个世界上一切事物都是完美的。直到他到了黄金乡,那里人人过着自由平等、快乐而富裕的生活。老实人开始自我反思,觉得“我们该得栽培我们的园子”
老实人(此书译为赣第德),心地善良,直率淳朴。从小居住在森窦顿脱龙科,是男爵收养的私生子,后因爱上男爵的女儿句妮宫德小姐,而被赶出府邸。 后来辗转各地,经历诸多事情,在军队呆过,被打过,参加过战争,也多次在艰险之中逃生。而后,辗转遇到导师潘葛洛斯,并眼看着...
评分 评分Comparative Literature 4CW Close reading of Chapter 19 of Voltaire’s Candide Voltaire’s “Candide” is a sarcastic account revealing blind optimism in a life of misfortune. It is showed in the close reading texts, when Candide and his valet Cacambo rea...
评分首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...
评分“All that is very well”answered Candide,“But let us cultivate our garden.”
评分竟然读到了徐志摩翻译的经典作品,没想到。翻译还是很不错的,可能文字本身就有趣。
评分徐志摩的翻译我有点儿。。。my lord 是米老德。。 说的是人生折腾那么个劲,不如收拾院子实在? 故事还算明快,很好读
评分毛姆说他最很爱这种精炼的文字。中世纪人物的命运比今天悲惨。
评分英文翻译的作者都没印出来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有