凯尔特的薄暮 在线电子书 图书标签: 叶芝 爱尔兰 神话 外国文学 诗歌 文学 短篇集 诺贝尔文学奖
发表于2024-12-22
凯尔特的薄暮 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
完全不是我的型= =
评分这本书是和尤瑟纳尔的《东方故事集》差不多同时看的,同样是牛鬼蛇神什么的,完全没有后者吸引我啊,每篇故事都像是……同一个故事
评分对比了一下,我为什么每次都会先遇到坑的译本呢,冷漠脸。转头看华东师范版去了。
评分都是翻译的锅
评分一开始只觉得是奇闻怪谈的采风与个人幻想的随笔的混合,越读越觉得,似乎有一种古老而强大的力量将从沉睡中被唤醒,一种由诗歌的语言铸造而成的历史感,穿透时代的片面和语言的狭隘。文学和历史无法割裂。像“精灵带走某家的新娘或新生儿”这种故事,我们知道在曾经悲苦贫穷的爱尔兰是怎样普遍的隐喻。然而,作者又说“没有忧伤,灵魂便无以为继”,无忧无虑的人生终将在最后的审判中化作水蒸气消失殆尽。因此,爱尔兰人能与鬼神的世界和平相处,心安理得接受死亡在身边的游荡。这是一幅怎样的寓意画!
威廉?勃特勒?叶芝被誉为二十世纪最伟大的诗人。他一生创作丰富,备受敬仰。其作品兼具浪漫情怀、神秘主义色彩及理性思考三大特征,并在不断的磨砺中形成独特的风格,被视为英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围。进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉·庞德等人的影响下,创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义。
本书为叶芝早年搜集自斯莱戈和戈尔韦的神话、传说合集,融合了众多神秘浪漫的爱尔兰乡间神话,是作者早年在爱尔兰西北沿海村庄采风,与乡间各色人物交友聊天,并对这些谈话笔记稍加整理,加上自己的一些思考和感悟编写而成的。文章洋溢着神秘浪漫的美感以及对淳朴思想的热爱,展示了一个与现实平行的幻想世界之全貌。正如作者所说,希望“以自己的洞察力,向任何听到我的呼喊而看过来的同胞,展现一个真正的爱尔兰。”其意义不仅在于拾起了散落在乡间的纯朴珍宝,更是爱尔兰民族传统文化复兴的推动力量。
我爱上它的封面先,后来看到文字,感觉像是一个单纯的男孩在跟我说话,还有叶芝诗作小册子像是一份惊喜的小礼物~~ 我跟一本书谈起恋爱了~ 最近心情有点低沉,我相信这本可爱的书会让我有可爱的心情,就像跟小男友谈场爱恋
评分Twilight:暮光?曙色? ——叶芝《Into The Twilight》汉译本考校 在英语中,“twilight”这个单词至少含有一组相对立的意思,即“暮光”和“曙色”。叶芝有一首题为《Into The Twilight》的诗(根据傅浩的注释:此诗最初发表于《国民观察家》(1893年7月29日)时题为“凯尔...
评分深绿的封面,黑色的阴影,“凯尔特的薄暮”几个字在黑底上毫不突出,但是,已经隐隐传递着一种奇幻与神秘的气氛……在一种静寂的心情下,我翻开了W.B.Yeats的这部著作。 在自序里,Yeats就表达了他的一种看待世界的态度——“公正的记录”、“不用我的任何观点挑剔、辩解”...
评分【读品】罗豫/文 在铁板一块的科学主义面前,我们的世界过于确定,只需连上因特网,好奇心就忍不住在排山倒海的信息面前退却,仿佛小孩想要一片雪花,圣诞老人却把她送到了冰天雪地的南极。想象力再也没有用武之地,围着炉火听故事,然后怀着对神秘宇宙的敬畏上床睡觉的童年时...
评分黄昏之星呀!你在西方美丽地闪耀,你从云里抬起明亮的头,壮丽的移步山峦。你注目荒原,为寻何物?暴风已经停息,从远处传来湍急的山涧淙淙,咆哮的波涛拍击着巉岩,黄昏的蚊蚋在田野上成群地乘风鼓翅,嗡嗡有声。你在寻觅何物,美丽的星光?你面带笑容,缓缓移动,快乐的波涛...
凯尔特的薄暮 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024