China-Abtraum der Deutschen Welle

China-Abtraum der Deutschen Welle pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Frankfurter Literaturverlag
作者:黎奇
出品人:
页数:420
译者:
出版时间:2012-10
价格:24.8 Euro
装帧:
isbn号码:9783837211399
丛书系列:
图书标签:
  • 海外中国研究
  • 文化冷战
  • 帝国主义
  • 德国之声
  • 中国
  • 文化交流
  • 媒体
  • 德国
  • 社会
  • 历史
  • 政治
  • 国际关系
  • 纪录片
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

德国之声作为德国的对外媒体究竟有哪些不为人知的秘密。中文网络编辑部前编辑黎奇讲述他在德国之声工作期间的不公正遭遇。08奥运会之后,德国之声卷入了一张“红色渗透” 的政治风波,先是原中文广播部副主任张丹红因在奥运前夕没有像德国媒体一样一边倒,维护中国而被降职,随后2011年四名不同政见的华人记者被德国之声以经费紧张为由开除。黎奇作为这四名被辞去职务的编辑之一,讲述08年之后德国之声内部发生的不可告人的丑闻和秘密。

探寻德意志民族精神的深层回响:一部关于现代德国文化心理与历史叙事的深度剖析 书名: Echoes of the Unspoken: German Cultural Psyche and the Architecture of Modern Identity 作者: Dr. Elias Richter 出版社: Veritas Press, Berlin 出版年份: 2024 内容简介: 《未言之声的回响:德国文化心理与现代身份的构建》并非一部简单的历史编年史,也不是一部专注于特定政治事件的论著。相反,它是一次深入德意志民族精神肌理的考古挖掘,旨在探究在两次世界大战的废墟之上、在冷战的分裂与统一的复杂过程中,现代德国人是如何重塑其集体记忆、文化认同以及对“家园”这一概念的理解的。本书的核心论点在于:当代德国的文化景观,无论是其在艺术、哲学、日常行为规范中表现出的高度克制与对“秩序”的追求,还是其内心深处对历史创伤的持续性焦虑,都根植于一系列未被完全言说、甚至在特定时期被刻意压抑的集体心理冲突之中。 本书的结构分为四个相互关联的部分,每一部分都聚焦于现代德国身份构建的一个关键维度。 第一部分:遗忘的艺术与记忆的重压 (The Art of Forgetting and the Burden of Memory) 本部分着眼于战后德意志文化对“过去”的处理方式。作者首先考察了战后初期,社会如何通过一种近乎系统性的“集体失忆”来谋求重建的合法性与社会稳定。这种“遗忘的艺术”并非彻底的虚无,而是一种带有强烈道德驱动的防御机制——即通过将焦点完全转向未来与经济奇迹(Wirtschaftswunder),来避免直接面对无法承受的道德负荷。 然而,作者引用了大量心理学和社会学案例,揭示了这种压抑如何转化为文化结构中的“阴影地带”。我们深入分析了六十年代学运中对父辈的激烈批判,这并非单纯的代际冲突,而是年轻一代对“沉默契约”的公然挑战,要求对历史进行更彻底、更痛苦的清算。在此,我们探讨了阿多诺(Adorno)及其后继者关于“文化工业”如何既是慰藉也是逃避的深刻见解,特别是对战后大众文化中对“纯真”主题的反复迷恋,这种迷恋实际上是对道德纯洁性的病态渴求。 第二部分:空间、边界与“局限性美学” (Space, Borders, and the Aesthetics of Limitation) 现代德国身份的构建,与地理空间和边界概念的变迁密不可分。本部分探讨了从帝国时期广阔的“生存空间”(Lebensraum)理念,到分裂时期东西柏林之间那条凝固的铁幕,再到统一后对“中欧枢纽”地位的重新定位,德国人对“领土”和“家园”的认知是如何被不断重塑的。 作者特别关注了一种在德国建筑和设计中反复出现的“局限性美学”(Ästhetik der Begrenzung)。这种美学体现为对功能主义的极致推崇、对装饰的审慎回避,以及对清晰界限的偏执追求。这不仅是包豪斯运动的遗产,更是对历史中过度扩张与模糊边界所导致灾难后果的一种文化补偿。我们考察了东德时期对“理想公共空间”的严格规划,以及统一后,城市空间在试图整合两种截然不同的规划哲学时所产生的张力与摩擦。柏林墙遗址的保留与拆除,被视为一个关于“可见的缺席”与“不可见的伤痕”的持续性对话。 第三部分:语言的精确性与情感的疏离 (Linguistic Precision and Emotional Detachment) 语言在德国文化心理中占据核心地位,本书认为,对语言的“精确性”(Präzision)的强调,是社会规训与个人情感表达之间复杂博弈的体现。德语在法律、技术和哲学领域的严谨性广为人知,但在日常情感交流中,却常常表现出一种令人费解的疏离感。 本章通过分析德语中复杂的复合词汇结构(如 Schadenfreude 或 Weltschmerz 这种无需翻译的独特概念),来剖析那些难以用简单词汇表达的深层情感体验。作者深入研究了德国社会中“直接性”(Direktheit)的悖论——即看似直言不讳的交流,往往包裹着一套高度编码化的社会礼仪,一旦打破,便可能引发剧烈的文化不适。我们还考察了“幽默感”在德语文化中的脆弱地位,分析了为何一个被认为“缺乏幽默感”的民族,却对讽刺与自嘲抱有如此矛盾的态度。 第四部分:全球化语境下的新焦虑与文化回归 (New Anxieties in the Global Context and the Return to Culture) 在二十一世纪,全球化和移民带来了对“德国性”(German-ness)定义的新一轮挑战。本书的最后一部分转向当代,探讨了在面对跨文化融合与身份流动性时,德国文化如何应对其核心的“地方感”(Heimatgefühl)的瓦解。 作者关注了近年来德国社会中出现的“文化保守主义”倾向的复苏,这并非简单的政治右倾,而是对既有文化规范面临冲击时的一种本能的、文化心理上的防御反应。我们分析了对传统节日、地方方言以及本土文学的重新推崇,这是一种试图在快速变化的全球化浪潮中,重新锚定自身文化坐标的努力。 最终,《未言之声的回响》总结道,现代德国的身份并非一个静态的“完成品”,而是一个永恒的“过程”——一个不断在对历史的责任、对秩序的渴望、对情感表达的克制以及对未来不确定性的拥抱之间进行动态平衡的文化系统。理解德国,就必须倾听那些隐藏在严谨的规则和高效的系统之下的,那些代代相传、从未被完全言说的文化回响。 目标读者: 政治学、社会学、文化研究、欧洲历史及德语语言文学领域的研究者、学生,以及对现代欧洲文化心理有深度兴趣的广大读者。 推荐理由: 本书以其严谨的跨学科视角(融合了哲学、建筑学和深度心理分析),对现代德意志民族精神的复杂性进行了迄今为止最全面、最具洞察力的剖析。它挑战了对德国的刻板印象,揭示了一个在深刻的历史创伤和对未来责任感之间挣扎、却又充满内在韧性的民族形象。阅读本书,如同进入了一个精心维护却又暗流涌动的文化迷宫。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》——这个书名,如同一声来自历史深处的低语,又像是当下的一个尖锐的警示,瞬间抓住了我的注意力。它将“中国”这个宏大的、充满变数的国家,与“德国之声”这样一个在国际信息传播领域具有重要影响力的机构,以及“噩梦”这个承载着复杂情绪的词汇,以一种令人不安却又引人入胜的方式联系在一起。作为一名长期关注国际政治、媒体传播及其社会影响的研究者,我对这本书产生的兴趣,并非偶然。我迫切地想知道,这本书是否在深入剖析,在“德国之声”的报道叙事中,中国形象的构建过程,是否已然触及到一种“德国式的集体焦虑”,从而演变成了一种“噩梦”般的观感。这种“噩梦”的根源何在?是中国经济的崛起对德国制造业的潜在挑战?是中国政治体制的“非民主”性质对德国普世价值的冲击?抑或是中国在全球政治舞台上日益增长的影响力,引发了德国对自身国际地位的重新审视?我强烈地推测,本书的作者,很可能对“德国之声”在报道中国议题时所采取的具体策略,例如信息选择的侧重点、话语的建构方式,以及潜在的意识形态倾向,进行了深入的考察。它是否会通过大量的实例,来说明“德国之声”是如何将某些新闻事件,解读成一种带有“噩梦”色彩的叙事,从而影响德国公众的认知?作为一名渴望理解信息如何塑造现实的读者,我期待这本书能为我提供一个全新的、深刻的分析框架,去理解,当一个西方主要媒体机构,在面对一个快速崛起且文化背景迥异的中国时,它所面临的挑战、所产生的困惑,以及最终呈现出的复杂图景。这本书的标题,在我看来,是一个充满深意的隐喻,它邀请我去探究,在“德国之声”的报道背后,隐藏着怎样对中国的深层解读,以及这种解读如何映射出德国自身在全球化时代的一种复杂的心理状态。

评分

初见《China-Abtraum der Deutschen Welle》这个书名,我的内心就涌起一股难以抑制的好奇。它自带一种戏剧性的张力,将“中国”这个宏大的国家概念,与“德国之声”这一代表性的媒体机构,以及“噩梦”这种充满负面情绪的词汇巧妙地联系在一起。作为一名对全球政治动态和媒体运作规律颇感兴趣的读者,我立刻产生了深入探究的冲动。这本书是否在探讨,在德国主流媒体的视角下,中国的发展进程,其政治体制的特殊性,或是其在全球舞台上日益增大的影响力,是否引发了一种“德国式的忧虑”?这种忧虑是否已经上升到了“噩梦”的程度,也就是说,它是否代表着一种深层次的、难以摆脱的心理困扰?我推测,这本书可能会深入剖析“德国之声”在报道中国议题时所采取的具体策略和叙事模式。是否是由于某些报道方式,使得中国形象在德国公众心中被扭曲,或者被刻板化,最终形成了一种令人不安的“噩梦”般的认知?又或者,这种“噩梦”的产生,并非完全是媒体的单方面建构,而是与德国社会长期以来对中国的某些固有认知,以及现实地缘政治的变动相互作用的结果?我非常希望这本书能够提供给我一些具体的论据和分析,让我能够理解,究竟是什么样的信息,什么样的解读,使得“中国”在“德国之声”的语境中,与“噩梦”产生了如此强烈的关联。我期待这本书能够提供一个多维度的视角,帮助我理解,当一个西方大国的重要媒体,面对一个正在快速崛起的非西方大国时,它所面临的挑战、权衡以及最终呈现出的复杂面貌。这本书的标题,在我看来,宛如一个引人入胜的谜语,我渴望找到答案,理解隐藏在其中的深层含义。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》这个书名,在我的脑海中激起了层层涟漪,让我对书的内容充满了期待。它巧妙地将“中国”这一全球瞩目的焦点,与“德国之声”这一在国际上有广泛影响力的媒体平台,以及“噩梦”这一极具情绪色彩的词语连接起来,仿佛在预示着一场关于认知、误解与潜在危机的探讨。作为一名对国际关系和媒体研究有濃厚興趣的读者,我立即对这本书产生了强烈的探究欲望。我非常好奇,这本书是否在深入分析,“德国之声”在报道中国相关议题时,其背后的信息选择、叙事框架,以及潜在的价值判断,是否在德国公众心中,乃至在国际社会中,形成了一种带有负面色彩的、甚至可以说是“噩梦”般的中国形象?这种“噩梦”是否源于对中国政治体制的忧虑,对中国经济崛起带来的冲击的担忧,抑或是对中国在地缘政治舞台上日益增长的影响力感到不安?我推测,这本书的核心内容,可能会通过大量的案例分析,揭示“德国之声”是如何通过其报道,塑造读者对中国的认知。它是否会探讨,在信息不对称、文化差异巨大的背景下,媒体的报道如何可能加剧误解,甚至制造出“噩梦”般的幻象?作为一名热衷于批判性思考的读者,我期望这本书能够提供给我一种超越表面现象的深度洞察,帮助我理解,当一个西方国家的权威媒体,在描述一个崛起中的东方大国时,其叙事逻辑和潜在的议程是什么。本书的标题,在我看来,不仅仅是一个简单的标签,它更像是一次邀请,邀请我去探索,在“德国之声”的报道背后,隐藏着怎样的对中国的复杂解读,以及这种解读如何影响着我们的世界观。

评分

这本书的标题《China-Abtraum der Deutschen Welle》本身就充满了张力,让我最初的兴趣点就集中在“德国之声”和“噩梦”之间可能存在的联系。我一直以来都对德国与中国之间复杂的地缘政治关系和文化交流有着浓厚的兴趣,而“德国之声”作为德国重要的公共广播机构,其报道和视角往往代表着一种官方的、或者说是主流的解读。因此,当看到这个标题时,我脑海中立刻浮现出的是一种可能性:这本书是否在深入剖析德国主流媒体在面对中国崛起时所经历的认知冲击、价值冲突,甚至是一种潜在的“噩梦”般的困境?是说德国人对于中国的发展轨迹、政治体制,或是其在全球舞台上的影响力,产生了一种预设的、或许是带有偏见的负面情绪,并通过“德国之声”这样的平台得以放大?或者,反之,它是在揭示“德国之声”自身的某些报道方式,在不经意间,将某些信息呈现出一种“噩梦”般的图景,以至于引起了读者的反思?我期待这本书能够超越简单的“好”或“坏”的评判,而是深入到一种更具分析性的层面,探讨这种“噩梦”是如何被建构的,是源于现实的观察,还是源于历史的投射,亦或是文化心理的必然?作为一名长年关注国际关系和媒体传播的读者,我深信,理解一个国家对另一个国家的认知,尤其是通过媒体的棱镜,是洞察两者之间真实关系的绝佳窗口。这本书的标题,恰恰提供了一个极其引人遐想的切入点,它似乎预示着一场关于误解、警惕、以及可能存在的深刻反思的旅程,而我,已经准备好踏上这段旅程,去探索隐藏在“德国之声”表象之下的,那份关于中国的“噩梦”究竟为何物,又为何会在德意志的语境中激起如此强烈的涟漪。我希望它能提供给我一些新的视角,让我能够更加清晰地理解,在当今这个信息爆炸、地缘政治风云变幻的时代,媒体的叙事如何影响着公众的认知,又如何塑造着国家之间的关系。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》这个书名,像一记突如其来的闷棍,瞬间击中了我作为长期观察者对两国之间微妙关系的预设。我一直以来都对德国在欧洲一体化进程中的角色,以及其在全球政治经济格局中的定位有着特别的关注,而“德国之声”作为一个重要的信息传播者,其立场和报道无疑具有风向标式的意义。因此,“德国之声”与“中国噩梦”的结合,让我不禁联想到,这是否是一本在探讨德国社会,尤其是其知识精英阶层,在面对中国日益增长的实力和影响力时,所经历的一种集体性的焦虑、甚至是一种深层的不安?它是否在描绘一种“德国式的担忧”,即担心中国的崛起会挑战到欧洲现有的秩序,或者是在价值观、意识形态层面产生不可调和的冲突?我猜测,这本书或许试图揭示,在“德国之声”的报道背后,隐藏着一种怎样的解读逻辑,是基于事实的审慎分析,还是基于某种历史包袱或文化偏见的投射?它是否在暗示,这种“噩梦”并非完全空穴来风,而是具有现实基础的,或者是被某些特定因素所催生的?作为一名热衷于剖析国际关系的普通读者,我非常期待这本书能够提供一种深刻的洞察,帮助我理解,当一个西方发达国家的主流媒体在谈论另一个正在迅速崛起的东方大国时,其背后可能存在的复杂心理动因和叙事策略。我希望它能提供一些具体的案例,一些鲜活的报道分析,让我能够直观地感受到,这种“噩梦”是如何在具体的文本中被构建出来,又是如何触及到德国公众的敏感神经的。这本书的标题,在我看来,不仅仅是一个书名,更像是一扇窗户,透过它,我希望能窥见德国社会对中国的复杂情感,以及这种情感如何通过媒体的传播而形成一种更具影响力的文化景观。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》这个书名,如同一个精心设计的谜语,瞬间抓住了我的注意力。它将中国这个极具争议和复杂性的国家,与德国之声这一国际知名的媒体机构,以及“噩梦”这一极具情感冲击力的词汇结合在一起,引发了我无限的联想。作为一名对国际政治传播和跨文化交流充满热情的读者,我迫切地想要了解,这本书究竟想要揭示什么。它是否在探讨,在德国之声的报道中,中国形象的建构过程,以及这种建构是否在某种程度上,给德国社会带来了一种“噩梦”般的观感?是说中国的发展模式、政治体制,或者其在国际舞台上的行为,让德国人感到了不安,甚至是一种深刻的恐惧?我猜想,这本书的核心可能在于对“德国之声”报道中国新闻的“内容分析”和“话语建构”的深入剖析。它是否会提供具体的例子,展示“德国之声”是如何选择性地呈现信息,如何使用特定的词汇和修辞手法,来塑造读者对中国的认知?我尤其好奇,这种“噩梦”的产生,是源于“德国之声”的有意为之,还是无意间的偏见,抑或是对国际局势变化的一种集体性反应?作为一名长年关注国际传播领域的学生,我深信,理解媒体的叙事方式,是理解国家间关系的关键。这本书的标题,在我看来,就像一个指向深层问题的指示牌,它暗示了可能存在着一种不为人知的,或者被忽视的,关于中德之间信息传播的复杂互动。我希望它能提供给我,不仅仅是关于中国的信息,更是关于“德国之声”如何理解和呈现中国的信息,以及这种呈现方式背后所蕴含的深刻的文化和政治意涵。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》——仅仅是这个书名,就足以让我驻足,并产生一种难以言喻的共鸣。它用一种近乎悲壮的笔触,将“中国”的崛起,与“德国之声”这样一个在国际舞台上具有举足轻重地位的媒体机构,以及“噩梦”这一充满负面情感的词汇,以一种出人意料的方式联系在一起。作为一名对东西方文化交流以及国际传播的复杂性有着长期关注的读者,我迫切地想要了解,这本书到底想要表达什么。它是否在剖析,“德国之声”在报道中国时,其信息呈现方式、报道角度的选取,以及价值判断的倾向,是否在德国社会乃至更广泛的欧洲受众心中,引发了一种深刻的,甚至可以说是“噩梦”般的担忧?这种担忧是源于对中国政治体制的疑虑,对中国经济高速发展可能带来的地缘政治影响的恐惧,还是对中国文化价值观在全球化浪潮中的冲击力感到不安?我预感,这本书的核心内容,可能会通过对“德国之声”大量报道的细致梳理和分析,揭示出一种不为人知的叙事逻辑。它是否会探讨,在信息传播的背后,是否存在着某种预设的框架,使得中国在“德国之声”的笔下,被描绘成一个充满潜在威胁的形象,从而引发读者的“噩梦”般的心理投射?我非常期待这本书能够提供给我一个全新的视角,让我能够理解,当一个西方发达国家,通过其重要的媒体喉舌来审视一个迅速崛起的东方大国时,其背后所隐藏的,是怎样的认知模式、价值冲突,以及信息传播的策略。这本书的标题,在我看来,就像一个引人入胜的悬念,它承诺着一次深入的探索,去揭开“德国之声”与“中国噩梦”之间,那层错综复杂的关系。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》——这个书名,如同一则来自遥远国度的预警,瞬间点燃了我对这本书的全部兴趣。它以一种近乎诗意的暗示,将“中国”这个充满变数和能量的实体,与“德国之声”这个代表着严谨和深度的新闻机构,以及“噩梦”这个承载着深刻不安的词汇,巧妙地并置。作为一名长期关注全球媒体生态,尤其是西方媒体如何解读东方社会的研究者,我立刻感受到了这本书可能蕴含的巨大信息量和批判性。它是否在揭示,在“德国之声”的报道序列中,中国形象的呈现,已然超越了简单的客观描述,而演变成了一种让德国社会“夜不能寐”的“噩梦”?这种“噩梦”的本质是什么?是中国政治体制的不可预测性?是中国经济模式对全球秩序的潜在威胁?亦或是中国文化价值观与西方普世价值的根本性冲突?我猜想,这本书的作者,很可能深入分析了“德国之声”在报道中国时所运用的新闻学技巧,例如信息的筛选、角度的选择、以及修辞的运用,是如何共同作用,最终构建出一种令人生畏的中国印象。它是否会提供具体的文本证据,来支撑“噩梦”这一判断?又是否会探讨,这种“噩梦”的产生,是“德国之声”的蓄意为之,还是其内部对中国局势认知的一种真实反映?作为一名对媒体传播与社会心理交叉领域充满好奇的读者,我期待这本书能够为我提供一个前所未有的视角,去审视德国媒体视角下的中国,以及这种视角背后所折射出的,是德国社会对于自身在全球化浪潮中的位置的焦虑,还是对一种未知力量的天然警惕。这本书的标题,在我看来,是一个极具煽动性的开端,它暗示着一场关于信息、认知与心理的深刻剖析。

评分

《China-Abtraum der Deutschen Welle》——这个标题,自带一种强烈的戏剧冲突感,瞬间就吸引了我的目光。它将“中国”这个庞大而复杂的实体,与“德国之声”这个代表着德国主流媒体的机构,以及“噩梦”这一充满负面意涵的词汇,以一种出人意料的方式并列。作为一名对国际政治动态和媒体传播的相互作用有着长期观察的普通读者,我立刻产生了极大的好奇心。这本书是否在试图揭示,在“德国之声”的报道中,中国形象的呈现,是否已经超越了客观信息的传递,而演变成了一种在德国社会,乃至在更广泛的西方世界,引发深层焦虑甚至“噩梦”般的观感?这种“噩梦”的产生,是否源于对中国政治体制的担忧,对中国经济崛起可能带来的全球秩序变化的恐惧,抑或是对中国文化价值的潜在冲击感到不安?我非常期待这本书能够深入探讨“德国之声”在报道中国议题时所采用的具体方法和叙事策略。它是否会提供具体的例子,分析“德国之声”是如何通过信息选择、角度的设定、甚至是词汇的运用,来构建一种特定意义上的中国形象,而这种形象又如何触及到德国公众的敏感神经,从而产生“噩梦”般的体验?我希望这本书能够提供给我一个更加 nuanced 的视角,让我能够理解,当一个西方国家的权威媒体,在审视一个快速崛起的非西方大国时,它所面临的挑战、所产生的困惑,以及最终传递给公众的信息,其背后所蕴含的复杂性。这本书的标题,对我而言,不仅仅是一个标识,更像是一个引人入胜的谜题,它邀请我去探索,在“德国之声”对中国的解读背后,隐藏着怎样的深层逻辑,以及这种解读如何影响着我们对这个世界的认知。

评分

这本书的标题《China-Abtraum der Deutschen Welle》深深地吸引了我,让我产生了强烈的阅读欲望,仿佛它在预示着一场关于误解、警惕与反思的深刻对话。我一直对中德两国之间复杂的地缘政治和文化交流有着浓厚的研究兴趣,而“德国之声”作为德国重要的公共广播机构,其报道视角往往代表着德国主流社会的声音,因此,我十分好奇这本书是否在探讨德国媒体在面对中国崛起时所经历的认知冲击。它是否在揭示一种“噩梦”般的困境,即德国社会或其媒体,对中国的某些发展轨迹、政治体制,抑或是其日益增长的全球影响力,产生了预设的、带有负面色彩的解读,并通过“德国之声”这样的平台加以放大?或者,反之,这本书是否在剖析“德国之声”自身的报道方式,是如何在不经意间,将某些信息呈现出一种“噩梦”般的图景,进而引发读者的深刻反思?我期待这本书能够超越简单的褒贬之词,深入到更具分析性的层面,探讨这种“噩梦”的形成机制。它是源于对现实的客观观察,还是历史情结的投射,抑或是文化心理的必然?作为一名长年关注国际关系和媒体传播的读者,我深信,理解一个国家对另一个国家的认知,尤其是在媒体的放大镜下,是洞察两国真实关系的绝佳途径。本书的标题,恰恰提供了一个极具想象力的切入点,它似乎预示着一场关于误解、警惕,以及可能存在的深刻反思的旅程,而我,已迫不及待地想要踏上这段旅程,去探索隐藏在“德国之声”表象之下的,那份关于中国的“噩梦”究竟为何物,又为何会在德意志的语境中激起如此强烈的涟漪。我希望它能为我提供新的视角,帮助我更清晰地理解,在信息爆炸、地缘政治变幻莫测的时代,媒体叙事如何影响公众认知,又如何塑造国家间关系。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有